×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Aesop’s Fables, HOUND AND THE HARE

HOUND AND THE HARE

THE HOUND AND THE HARE

A young Hound started a Hare, and, when he caught her up, would at one moment snap at her with his teeth as though he were about to kill her, while at another he would let go his hold and frisk about her, as if he were playing with another dog. At last the Hare said, "I wish you would show yourself in your true colours! If you are my friend, why do you bite me? If you are my enemy, why do you play with me?" He is no friend who plays double.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HOUND AND THE HARE الكلب والأرنب LE CHIEN ET LE LIÈVRE

THE HOUND AND THE HARE

A young Hound started a Hare, and, when he caught her up, would at one moment snap at her with his teeth as though he were about to kill her, while at another he would let go his hold and frisk about her, as if he were playing with another dog. بدأ كلب صغير في صيد أرنب، وعندما أمسك به، كان في لحظة ينقض عليها بأسنانه كما لو كان على وشك قتلها، وفي لحظة أخرى يترك قبضته ويتجول حولها، كما لو كان يلعب مع كلب آخر. Un jeune chien de chasse a lancé un lièvre et, lorsqu'il l'a rattrapé, il a claqué des dents comme s'il était sur le point de le tuer, puis il a lâché prise et s'est mis à gambader autour de lui, comme s'il jouait avec un autre chien. At last the Hare said, "I wish you would show yourself in your true colours! وأخيرا قال الأرنب، "أتمنى أن تظهر نفسك بألوانك الحقيقية! Enfin, le Lièvre dit : "Je voudrais que tu te montres sous ton vrai jour ! If you are my friend, why do you bite me? إذا كنت صديقي فلماذا تعضني؟ If you are my enemy, why do you play with me?" He is no friend who plays double. إنه ليس صديقًا يلعب دورًا مزدوجًا. Ce n'est pas un ami qui joue double jeu.