Man Saves a Dog – level 2
Man||||
|salva|||
čovjek||||
|rettet|||
|拯救|||
|salva|||
Mann rettet einen Hund - Stufe 2
El hombre salva a un perro - nivel 2
Un homme sauve un chien - niveau 2
L'uomo salva il cane - livello 2
Man Saves a Dog - レベル2
개를 구하는 남자 - 레벨 2
Człowiek ratuje psa - poziom 2
Homem salva um cão - nível 2
Человек спасает собаку - уровень 2
Adam Bir Köpeği Kurtarıyor - seviye 2
Людина рятує собаку - рівень 2
男人救了一条狗——2级
人救狗 - 第 2 级
A passer-by saw that a dog in the River Thames needed help.
|um transeunte||||||||Rio Tâmisa|Rio Tâmisa||
||||||||||Temza|trebala|
一位|路人|經由|||||||泰晤士河|泰晤士河||
|Passant|||||||||Themse||
|路人|||||||||泰晤士河||
|pešec||videl|||||||Temza||
|un transeúnte|||||||||Támisa||
Kolemjdoucí si všiml, že pes v řece Temži potřebuje pomoc.
Un transeúnte vio que un perro en el río Támesis necesitaba ayuda.
テムズ川で犬が助けを求めているのを通りすがりの人が見つけた。
Прохожий увидел, что собаке в реке Темзе нужна помощь.
Mimoidoči je videl, da pes v reki Temzi potrebuje pomoč.
He jumped in and saved the dog, but then he needed to be saved himself.
|skočio|||||||||trebao|||spašen|sebe
|pulou|||||||||||||
||||||||||||||sebe
Skočil a zachránil psa, ale pak musel být zachráněn on sám.
Saltó y salvó al perro, pero luego necesitó salvarse a sí mismo.
彼は飛び込んで犬を救ったが、その後、彼自身も救われる必要があった。
Он вскочил и спас собаку, но тогда нужно было спасать его самого.
Skočil je in rešil psa, nato pa se je moral rešiti še sam.
People called a lifeboat and saved the Good Samaritan.
|||bote salva-vidas|||||bom samaritano
|||čamac za spašavanje||spasio|||
|||救生艇||||好|好撒馬利亞人
|||Rettungsboot|||||Samariter
|çağırdı|||||||İyi Samiriy
|||救生艇|||||好心人
|||reševalna ladja|||||
|||bote salvavidas|||||Samaritano
Lidé zavolali záchranný člun a zachránili dobrého samaritána.
La gente llamó a un bote salvavidas y salvó al buen samaritano.
人々は救命ボートを呼び、善きサマリア人を救った。
Ljudje so poklicali rešilni čoln in rešili dobrega Samarijana.
Люди викликали рятувальний човен і врятували доброго самарянина.
The dog then went back to its owner.
|||||||vlasniku
|||||||dueño
|||||||lastniku
Pes se pak vrátil ke svému majiteli.
A continuación, el perro volvió con su dueño.
その後、犬は飼い主のもとに戻った。
После этого собака вернулась к своему хозяину.
Після цього собака повернувся до свого господаря.
Difficult words: passer-by (a person who is passing/walking by when something happens), Good Samaritan (a helpful person).
|||||||||passando||||||||prestativo|
||||||||prolazi|prolazi||||||||koristan|
||||||||||||||好||||
|||||||||||||||guter Samariter|||
||||||||路过|||||||||乐于助人的|
|||||||||||||||||útil|
Palabras difíciles: transeúnte (persona que pasa caminando cuando ocurre algo), buen samaritano (persona que ayuda).
難解な単語:passer-by(通りすがりの人)、Good Samaritan(助けてくれる人)。
Трудные слова: прохожий (человек, который проходит/проходит мимо, когда что-то происходит), добрый самаритянин (помогающий человек).
Težke besede: mimoidoči (oseba, ki gre mimo, ko se nekaj zgodi), dobri Samarijan (oseba, ki pomaga).
You can watch the original video in the Level 3 section.
||||original vídeo|vídeo original||||
オリジナルのビデオはレベル3のセクションで見ることができる。