17- How to pronounce 'have' when it's an auxiliary
adverb question||pronounce|||||helping verb
||telafuz etmek|||||yardımcı fiil
|||||||助動詞
17- Wie spricht man 'haben' als Hilfsverb aus?
17- Cómo pronunciar 'have' cuando es un auxiliar
17- Comment prononcer "avoir" lorsqu'il s'agit d'un auxiliaire ?
17- Come si pronuncia "avere" quando è un ausiliare
17- 助動詞の「have」の発音方法
17- 보조어일 때 'have'를 발음하는 방법
17- Kaip tarti "have", kai tai yra pagalbinis žodis
17- Hoe spreek je 'hebben' uit als het een hulpwerkwoord is?
17- Jak wymawiać 'have', gdy jest to słowo pomocnicze?
17- Como pronunciar "have" quando se trata de um auxiliar
17 - Как произносить "have", если это вспомогательное слово
17- Yardımcı bir kelime olduğunda 'have' nasıl telaffuz edilir?
17- Як правильно вимовляти "have", коли це допоміжний дієприкметник
17-当“have”是助动词时如何发音
17-當「have」是助動詞時如何發音
Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is
|||||||telafuz||||gonna|||||
really spoken. Come on, let's go inside.
|resnično|||||
Phew, just made it. A little bit late today. My alarm didn't go off this morning, so, I nearly missed the bus.
Ouf|||||||||||||||||||||
relief||||||||||||||||||almost|||
Phew, just made it. A little bit late today. My alarm didn't go off this morning, so, I nearly missed the bus.
ふぅ、できたばかり。今日はちょっと遅め。今朝は目覚ましが鳴らなかったので、バスに乗り遅れそうになりました。
Err... Tim, why do you need a bus to get to the shed at the end of your garden?
|||||||||||||||bahçenin sonundaki|||
||||||||||||Schuppen||||||
||||||||||||shed||||||
||||||||||||skladišče||||||
Err... Tim, why do you need a bus to get to the shed at the end of your garden?
Ööö... Tim, miért kell neked busz, hogy eljuss a kerted végében lévő fészerhez?
Well, you know it's a really big garden.
Really?
OK, fine. Look, I'll let you into a little secret. This actually isn't my workshop. I've
||||||||||||||atölye|
||||||||||||||taller|
||||||||||||||delavnica|
いいよ。ちょっとした秘密を教えてあげましょう。これは実際には私のワークショップではありません。私は
been borrowing it from a friend. Anyway, I nearly missed the bus, but I didn't. So, let's
|ausleihen|||||||||||||||
|ödünç almak|||||||||||||||
|||から|||||||||||||
|borrowed|||||||||||||||
kölcsönkérte egy barátjától. Egyébként majdnem lekéstem a buszt, de nem. Szóval, hagyjuk
ask some people in London what they would do if their alarms hadn't gone off this morning.
||||||||||||||||bu sabah
Kérdezz meg néhány londoni embert, mit tennének, ha nem szólaltak volna meg ma reggel.
If my alarm hadn't gone off this morning, I'd've missed the bus.
I'd've stayed home. I'd've woken up anyway.
I would have||||||
I'd've stayed home. I'd've woken up anyway.
I'd've been late for work. I'd've missed the train.
I'd've been late for work. I'd've missed the train.
Ter-me-ia atrasado para o trabalho. Teria perdido o comboio.
I'd've stayed in bed.
I'd've stayed in bed.
Eu teria ficado na cama.
In an earlier video we saw that the verb 'have' is pronounced /hæf/ when it's used in
its modal form. But this isn't the only way the pronunciation of 'have' can change. Watch
and listen again. Can you hear how they pronounce it differently?
If my alarm hadn't gone off this morning, I'd've missed the bus.
Si mon réveil n'avait pas sonné ce matin, j'aurais manqué le bus.
I'd've stayed home. I'd've woken up anyway.
|remained|||||
I'd've been late for work. I'd've missed the train.
I'd've been late for work. I'd've missed the train.
I'd've stayed in bed.
When the verb have is used as an auxiliary it's often contracted. And when it comes after
wenn||||||||Hilfsverb|||verkürzt|||||
|||||||||||短縮される|||||
Cuando||||||||||||||||
a consonant sound it's pronounced /əv/. So, 'I'd have been late' becomes 'I'd've been
late'. Now, this pronunciation is very common in conditional sentences, but it's not the only
|||||zelo|pogost||||||||
time you'll hear it. Here are some more examples.
Your parcel should've been delivered yesterday. I would've done it differently.
|package|||||||||
A csomagodat tegnap kellett volna kézbesíteni. Én másként csináltam volna.
We might've made a mistake. The police've arrived.
Lehet, hogy hibáztunk. Megérkezett a rendőrség.
Right, so you've heard the examples, and now it's your turn. Listen and repeat.
Your parcel should've been delivered yesterday.
A csomagodat tegnap kellett volna kézbesíteni.
I would've done it differently.
We might've made a mistake.
Lehet, hogy hibáztunk.
The police've arrived.
|have|
Megérkezett a rendőrség.
Well done. Now remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit
Good job||||||||||||||
Bien||||||||||||||
Muito bem. Agora lembrem-se, se quiserem aprender mais sobre a pronúncia, visitem
our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop
o nosso sítio Web, bbclearningenglish.com. E é tudo sobre o workshop de pronúncia
for this week. I'll see you soon. Bye bye! OK, now how does this alarm work?
para esta semana. Vemo-nos em breve. Adeusinho! OK, agora como é que este alarme funciona?
I guess I should've read the instructions! That was really loud!
|je suppose||aurais dû|||||||
Azt hiszem, el kellett volna olvasnom az utasításokat! Ez nagyon hangos volt!
Acho que devia ter lido as instruções! Foi muito barulhento!