×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Infographics Show, How Did World War 1 Start?

How Did World War 1 Start?

It was called the war to end all wars.

Unfortunately, World War I didn't deliver on that promise.

It was however the first time in the history of planet Earth that nations from around the

world fought in a single war.

It started with an assassination and a series of questionable decisions.

We can point fingers and play the blame game, but really there is no single person or country

that holds all of the responsibility.

Could the war that killed millions have been prevented?

Most definitely.

Let's take a look at what caused the Great War, explore how it could have been prevented,

and learn how to not repeat the mistakes of the past.

World War I lasted from 1914 to 1918 and included countries in Europe, Russia, the United States,

and countries in the Middle East.

The two main sides of the war were the Central Powers which consisted of Germany, Austria-Hungary,

Italy, the Ottoman Empire, and Bulgaria, who fought against the Allied Powers of France,

Britain, Russia, Portugal and Japan.

Later in the war the United States would also join the side of the Allies.

But what happened?

Why did all of these nations get involved in one of the most disastrous wars in history?

Let's explore the mechanisms and missteps that led to the first World War.

Although there were many players in World War 1, the conflict started with Serbia and

Austria-Hungary.

The Serbian government was eager to claim more territory for the nation.

Serbia was already in a state of aggression due to the Balkan Wars that ended just a year

before the start of World War I.

After the Balkan War, Serbian nationalists wanted to liberate the South Slavs of Austria-Hungary,

thus unifying the Slavic peoples under one nation.

This extreme nationalism led to the assissnation of the Archduke Franz Ferdinand who was heir

to the Astro-Hungarian Empire.

At 11:15 AM on June 28, 1914 Franz Ferdinand and his wife, Sophie, duchess of Hohenberg,

were shot to death in Sarajevo, Bosnia by Gavrilo Princip.

Princip was a Serbian extremist who had connections to a secret society called the Black Hand.

The assaisnation was the match that ignited the first world war, however, there were many

other factors that led to the powderkeg that would explode.

Should the assassination of Franz Ferdinand have led to an all out War?

Probably not.

There is more to the story here.

In the shadows lurked Kaiser Wilhelm II, who may be as much to blame as Gavrilo Princip

in starting World War I. Wilhelm II was the leader of Germany and he was diabolical.

Kaiser Wilhelm II wanted a strong Germany that dominated Europe both economically and

militarily in strength.

He did not want Russia or Great Britain to have more influence and power than he did.

Therefore, Wilhelm II allied himself, and Germany, with Austria-Hungary.

He knew that if Austria-Hungary went to war with Serbia, then Russia would come to Serbia's

aid.

This would drag Russia's ally France into the conflict.

We will examine later why Wilhelm wanted this war to happen so badly.

Kaiser Wilhelm II secretly funded Austria-Hungary in their endeavor to suppress Serbia.

He allowed Germany to give Austria-Hungary a carte blanche, or “blank check.”

Basically Germany would fund the war effort using their wealthy economy to ensure Austria-Hungary

came out on top.

With the assassination of their heir, and the backing of Germany, Austria-Hungary felt

empowered to start their war with Serbia.

They sent Serbia an ultimatum with such harsh terms that it was impossible to accept.

There was only one alternative.

War.

But there was more to the story.

The decisions of Austria-Hungary and Germany were clearly geared towards war.

It is undeniable that World War I started because of these aggressive decisions.

But could the whole conflict have been avoided if other countries had made better decisions?

Were there strings being pulled behind the scenes by the countries on both sides of the

war?

Let's find out.

First let's take a look at the Triple Entente nations, which consisted of a secret pact

between Great Britain, France, and Russia.

Could any of these nations have secretly wanted a world war to heighten their power?

Could there have been a secret plot by the Allies to set up a war they would eventually

win?

Russia is, and always has been, a large, powerful nation.

What could Russia gain from a war against the Triple Alliance of Germany, Austria-Hungary,

and Italy?

At first glance Russia's role in World War I seems to be based around supporting their

ally of Serbia.

But as we look closer it seems that Russia's alliance only played a superficial role in

their decisions to go to war.

In fact Russia barely even tried to find a diplomatic solution to prevent this conflict.

Instead, they immediately started to deploy troops and ramp up military production once

Austria-Hungary showed aggression towards Serbia.

It would seem Russia had no intentions on working out the conflict diplomatically.

History shows it was Russia, not Germany, that mobilized its military first.

Russia may have wanted war to claim more territory and power for the nation.

But there was another player on the Triple Entente side who may have played a behind

the scenes role of starting World War I. France did not make any outwardly aggressive moves

in the months that led to the outbreak of war, but they were making secret strategic

moves.

France may be the only reason that Russia prepared for war in the first place.

During talks of what was to be done about the Central Powers, France offered Russia

its own blank cheque.

The stipulation was that Russia would help Europeanise the Austrian-Hungry Empire.

France had an idea of what this part of the world should look like, and rather than entering

directly into conflict, they funded the Russian military to start a war that they could benefit

from.

France encouraged Russia's aggression towards Austria-Hungary and Germany.

French leaders seemed not to like the idea of having the powerful nation of Germany right

next door.

If Germany was focused on fighting Russia on the Eastern front, it would provide France

with the opportunity to either protect itself, or launch an uncontested invasion into Germany

from the western front.

It would seem that things did not play out exactly as France predicted because of Germany's

deployment of troops to fight on both the Russian and French fronts simultaneously.

If the shady actions of France leading up to the start of World War I surprised you

then what Great Britain did may shock you even more.

Britain was a dominant force in colonization and had control of the seas with their powerful

Navy.

Would they benefit from an all out war in Europe?

Germany was becoming powerful, both economically and militarily.

Britain knew that this was a threat to their empire.

In the eyes of Great Britain's leaders the world wasn't big enough for both a German

empire and British empire.

If Germany continued on the path it was headed, Britain's global dominance of the seas and

financial system would be threatened, and perhaps lost.

This was unacceptable to the leaders of Great Britain.

These notions of loss of dominance may have driven Great Britain to stay out of diplomatic

talks, and instead encourage Russian aggression.

It would seem that at the time Great Britain had an inferiority complex when it came to

Germany.

They had failed to meditate during the Balkan Wars and they refused to meditate during the

lead up to World War I.

The thought process may have been that the more conflicts Germany was a part of, the

more likely they were to be weakened.

Great Britain had clearly won the naval arm race by 1910, it just seemed that it wasn't

enough.

They were still living in fear of Germany's threats.

And it would appear rightfully so as history showed over the next several decades.

It needs to be said that if Great Britain wanted to prevent war, they should have contributed

to the mediation discussions.

The fact that they actively avoided the mediations shows Britain may have had other motives.

Especially if war meant a weakened Germany.

History is written by the victors.

Therefore, history textbooks tend to attribute most of, if not all of, the blame for World

War I to Austria-Hungary and Germany.

You have to wonder who would be blamed if the outcome of the war was reversed.

We discussed how the nations of the Triple Entente were by no means free of blame for

the start of this conflict.

But let's take a closer look at the motives and actions of the Triple Alliance, which

was the secret pact between Germany, Austria-Hungary, and Italy.

Let's find out if they really are to blame like so many textbooks say.

Other than retaliation, what was Austria-Hungary after?

In a word, territory.

Austria-Hungary wanted to add more land and people to its already large empire.

More land equals more resources, and more men for their military.

Austria-Hungary had its sights set on Serbia for a while.

The assassination of Archduke Franz Ferdinand allowed them the perfect opportunity to make

their dreams of taking over Serbian lands a reality.

Austria-Hungary's desires were made clear when they offered an obscene ultimatum to

Serbia.

The ultimatum itself was delivered on July 23, 1914.

It required Serbia to accept an Austro-Hungarian inquiry into the assassination of Archduke

Ferdinand.

The inquiry would be conducted solely by Austria-Hungarian investigators.

Serbia also needed to suppress all anti-Austrian propaganda and eliminate any terrorist or

extremist organizations within its borders.

The leaders of Austria-Hungary demanded that an answer to the ultimatum be sent within

48 hours.

However, the ambassador to Serbia delivered the ultimatum and immediately left the country

to return back to Austria-Hungary.

He already knew what was going to happen next.

There was no way that Serbia would accept the ultimatum.

This meant war.

The ultimatum served one purpose.

Austria-Hungary knew Serbia would never accept their terms, but they also knew if they attacked

without warning it would make Serbia look like the victim.

By sending the ultimatum it pushed the burden of avoiding war onto the Serbian government.

This way Austria-Hungary created the illusion of giving Serbia a chance to stop the war.

When they didn't, Serbia would look like the bad guy.

But the ridiculous ultimatum did not stand up to the test of history, and Austria-Hungary

is still seen as the aggressors.

Really what it came down to was that Austria-Hungary wanted to control more territory in the Balkan

region.

They needed a reason to go to war with Serbia to secure that land and they found it in the

assassination of their Archduke.

Was the assassination a reason to conduct an all out war?

Probably not, but it was sufficient enough reason for the Austria-Hungary government

at the time.

However, none of this would have been possible without one key player.

I am sure you can guess what is coming next.

Germany.

In the eyes of many historians Germany is to blame for the first world war.

Why was Germany considered the most responsible in a conflict that they did not directly start?

It is mostly because they alone had the power to stop the war between Austria-Hungary and

Serbia.

All they needed to do was withdraw their blank cheque, and Austria-Hungary would not have

had the financial ability to support a war with Serbia.

This would have kept Austria-Hungary in check and they would never have issued their ultimatum.

Germany also knew that if Austria-Hungary went to war with Serbia, Russia and France

would both get pulled in.

It was almost as if Germany needed to find a way to declare war on their competitors

in the region without doing it themselves.

Germany could never just outright declare war on the other nations or they would risk

unifying the entire continent of Europe against them.

But by strategically destabilizing the Balkans they could gode Russia, and therefore France,

into a war with their ally, thus allowing Germany to start a war to suit their needs.

The other reason that Germany wanted war was because it had peaked as a nation.

If Germany allowed the rest of Europe to catch up they would lose power and prestige.

This upset no one more than Kaiser Wilhelm II, who was an angry militaristic autocrat.

He believed that he was predestined by God to lead his country to greatness.

He hated diplomats and maintained that the only way to ensure Germany's spot of power

was through war.

He knew it was now or never if Germany was going to become the predominant world power.

When a power hungry autocrat is in charge of one of the world's most wealthy and armed

nations there is only one outcome.

War.

In the end World War I was caused by many different factors and countries.

There is not just one person or nation to blame.

However, some are more responsible than others.

If the leaders of Europe were less hungry for power, and more willing to sit down and

negotiate, the war could have been avoided.

Make no mistake, World War I was not unavoidable.

But the leaders in charge saw war as a desirable outcome, or were forced into it by allies.

A situation that would repeat itself again 21 years later.

If you are interested in more World War I information check out 50 Insane World War

1 Facts That Will Shock You!

Or if you want to know how World War I and World War II stack up watch World War 1 VS

World War 2 - How Do They Compare?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How Did World War 1 Start? ||maailmansota|ensimmäinen maailmansota|alkoi як|||| Wie begann der 1. Weltkrieg? Πώς ξεκίνησε ο 1ος Παγκόσμιος Πόλεμος; How Did World War 1 Start? ¿Cómo empezó la Primera Guerra Mundial? Comment la première guerre mondiale a-t-elle commencé ? Come è iniziata la Prima Guerra Mondiale? 第一次世界大戦はどのようにして始まったのか? 1차 세계대전은 어떻게 시작되었나요? Kaip prasidėjo Pirmasis pasaulinis karas? Jak rozpoczęła się pierwsza wojna światowa? Como começou a Primeira Guerra Mundial? Как началась Первая мировая война? 1. Dünya Savaşı Nasıl Başladı? Як почалася Перша світова війна? 第一次世界大战是如何开始的? 第一次世界大戰是如何開始的?

It was called the war to end all wars. это||назвали||||||войн ||||||||війни ||||||||guerras It was called the war to end all wars. Foi chamada a guerra para acabar com todas as guerras. Її називали війною, яка покладе край усім війнам. 它被称为结束所有战争的战争。

Unfortunately, World War I didn't deliver on that promise. |||||兑现承诺||| |||||cumpriu||| На жаль|||||виконати|||обіцянці Infelizmente, a Primeira Guerra Mundial não cumpriu essa promessa. На жаль, Перша світова війна не виправдала цієї обіцянки. 不幸的是,第一次世界大战没有实现这一承诺。

It was however the first time in the history of planet Earth that nations from around the ||||||||||Earth|||||| |||||||||||||нації|з яких|| ||||||||||planeta Tierra|||naciones||| Однак це був перший раз в історії планети Земля, коли нації з усього 然而,这是地球历史上首次来自世界各地国家的

world fought in a single war. mundo lutou numa única guerra. світу воювали в одній війні.

It started with an assassination and a series of questionable decisions. ||||targeted killing|||||| ||||suikast|||||| ||||اغتيال|||||| ||||вбивство|||||сумнівні рішення|рішення ||||暗殺|||||疑わしい| ||||asesinato|||||cuestionables| Tudo começou com um assassinato e uma série de decisões questionáveis. Все почалося з замаху і ряду сумнівних рішень. 它始于一次暗杀和一系列具有疑问性的决定。

We can point fingers and play the blame game, but really there is no single person or country |||||||culpa|||||||||| ||вказувати|пальці||||покладання провини|||||||||| We can point fingers and play the blame game, but really there is no single person or country Podemos apontar o dedo e jogar o jogo da culpa, mas, na verdade, não existe uma única pessoa ou país Ми можемо вказувати пальцями та грати в гру звинувачень, але насправді немає жодної людини чи країни 我们可以指责和玩责任游戏,但实际上没有一个人或国家

that holds all of the responsibility. |asume||||toda la responsabilidad |несе||||відповідальність que detém toda a responsabilidade. яка несе всю відповідальність. 能够承担所有责任。

Could the war that killed millions have been prevented? ||||||||Stopped from happening ||||||||evitado ||||||||відвернено A guerra que matou milhões de pessoas poderia ter sido evitada? Milyonların öldüğü savaş önlenebilir miydi? Чи можна було запобігти війні, що вбила мільйони? 那场导致数百万人丧生的战争能够被预防吗?

Most definitely. 绝对| |однозначно Definitivamente. Kesinlikle. Безумовно. 绝对可以。

Let's take a look at what caused the Great War, explore how it could have been prevented, ||||||викликало||||дослідити||||||запобігти Vejamos o que causou a Grande Guerra e como poderia ter sido evitada, Büyük Savaş'a neyin neden olduğunu inceleyelim, nasıl önlenebileceğine bakalım, Давайте розглянемо, що призвело до Великої війни, дослідимо, як її можна було запобігти, 让我们来看看是什么导致了第一次世界大战,探讨它是如何可以被预防的。

and learn how to not repeat the mistakes of the past. e aprender a não repetir os erros do passado. та навчимося не повторювати помилки минулого. 并学习如何不重复过去的错误。

World War I lasted from 1914 to 1918 and included countries in Europe, Russia, the United States, |||тривав||||||||||| |||duró||||incluyó a||||||| 第一次世界大战始于1914年,结束于1918年,涉及欧洲、俄罗斯、美国,

and countries in the Middle East. та||||Середньому| e países do Médio Oriente. і країни на Близькому Сході. 以及中东国家。

The two main sides of the war were the Central Powers which consisted of Germany, Austria-Hungary, ||||||||||||bestand|||| ||||||||||||oluşuyordu|||| ||||||||||||包括|||| ||||||||||القوى||تكونت||||المجر |||сторони|||||||Центральні держави||складалися з|||Австрія|Австро-Угорщина ||||||||||||consistían|||Austria-Hungría|Hungría Дві основні сторони війни були Центральні держави, до складу яких входили Німеччина, Австро-Угорщина, 战争的两个主要方面是由德国、奥地利-匈牙利组成的中央同盟国。

Italy, the Ottoman Empire, and Bulgaria, who fought against the Allied Powers of France, ||Empire||||||||Allied Powers||| ||Османський|||Болгарія|||||Союзницький||| |||||保加利亚|||||||| |||||||||||القوى|| ||||||||||ฝ่ายพันธมิตร||| ||otomano|||Bulgaria|||||Aliados||| Італія, Османська імперія та Болгарія, які воювали проти Союзницьких сил Франції, 意大利、奥斯曼帝国和保加利亚是反抗法国等同盟国的国家。

Britain, Russia, Portugal and Japan.

Later in the war the United States would also join the side of the Allies. ||||||||||||||Aliados ||||||Сполучені Штати||||||||союзники Mais tarde, durante a guerra, os Estados Unidos também se juntariam ao lado dos Aliados. Пізніше у війні Сполучені Штати також приєднаються до сторони Союзників.

But what happened? Mas o que é que aconteceu? Але що сталося?

Why did all of these nations get involved in one of the most disastrous wars in history? |||||||||||||katastrophal||| |||||||||||||الكارثية||| |||||||||||||desastrosas||| ||||||||в|||||катастрофічних||| |||||||||||||catastrophic||| Чому всі ці нації взяли участь в одній з найкатастрофічніших воєн в історії? 为什么所有这些国家卷入了历史上最灾难性的战争之一?

Let's explore the mechanisms and missteps that led to the first World War. |||mechanisms||errors||||||| |||||Fehler||||||| |||||hatalar||||||| |||机制||失误||||||| |||الآليات||الأخطاء||||||| |дослідити||механізми||помилки||||||| |||mecanismos||errores||||||| 让我们探讨导致第一次世界大战的机制和失误。

Although there were many players in World War 1, the conflict started with Serbia and ||||||||||||塞尔维亚| ||||||||||||صربيا| |||||||||çatışma|||| |||||||||conflicto bélico|||Serbia y| ||||гравці||||||||Сербія| Embora houvesse muitos intervenientes na Primeira Guerra Mundial, o conflito começou com a Sérvia e a Хоча в Першій світовій війні було багато гравців, конфлікт почався з Сербії та 尽管在第一次世界大战中有许多参与国,但冲突始于塞尔维亚

Austria-Hungary. Австро-Угорщини. 奥匈帝国。

The Serbian government was eager to claim more territory for the nation. ||||||声称||||| ||||حريصة||||||| |сербський|||прагне||претендувати||територія||| |serbio|||||||territorio||| O governo sérvio estava ansioso por reclamar mais território para a nação. Sırbistan hükümeti, ulus için daha fazla toprak alma konusunda istekliydi. Сербський уряд прагнув заявити про більше території для нації. 塞尔维亚政府渴望为国家要求更多领土。

Serbia was already in a state of aggression due to the Balkan Wars that ended just a year |||||||||||Balkan Wars|||||| |||||||||||Balkan|||||| |||||||||||巴尔干|||||| |||||||||||البلقان|||||| |||||||агресія|через|||Балканський|||||| |||||||agresión|debido a|||Balcanes|||||| A Sérvia já se encontrava num estado de agressão devido às guerras dos Balcãs, que terminaram há apenas um ano Сербия уже находилась в состоянии агрессии из-за Балканских войн, которые закончились всего через год. Sırbistan, Birinci Dünya Savaşı'nın başlangıcından sadece bir yıl önce sona eren Balkan Savaşları nedeniyle zaten saldırgan bir durumdaydı. Сербія вже була в стані агресії через Балканські війни, які закінчилися лише рік 塞尔维亚已经处于侵略状态,因为不过一年前结束了巴尔干战争

before the start of World War I. Birinci Dünya Savaşı'nın başlangıcından bir yıl önce. перед початком Першої світової війни. 在第一次世界大战开始之前。

After the Balkan War, Serbian nationalists wanted to liberate the South Slavs of Austria-Hungary, |||||nationalists|||free|||Slavs of Austria-Hungary||| ||||||||تحرير|||السلاف||| |||||націоналісти|||визволити|the||слов'ян||| |||||nacionalistas serbios|||liberar a||Sur de Austria-Hungría|eslavos del sur|de|| Balkan Savaşı'ndan sonra, Sırp milliyetçileri Avusturya-Macaristan'daki Güney Slavlarını kurtarmak istediler, Після Балканської війни сербські націоналісти хотіли звільнити південнослов'ян від Австро-Угорщини, 在巴尔干战争之后,塞尔维亚民族主义者希望解放奥匈帝国的南斯拉夫人,

thus unifying the Slavic peoples under one nation. thereby||||||| так|об'єднуючи|||слов'янські народи|||націю böylece||||||| |||斯拉夫人|||| |يوحد|||الشعوب||| |รวมเป็นหนึ่ง||สลาฟ|||| |unificando||eslavo|pueblos eslavos||| unificando assim os povos eslavos numa só nação. böylece Slav halklarını tek bir ulus altında birleştirmeyi amaçladılar. так об'єднуючи слов'янські народи під однією нацією. 从而使斯拉夫人民统一于一个国家。

This extreme nationalism led to the assissnation of the Archduke Franz Ferdinand who was heir ||||||assassination|||Archduke Franz Ferdinand|||||successor ||||||Attentat|||||||| ||||||suikastı||||||||varis ||民族主义||||刺杀|||大公弗朗茨·斐迪南||||| ||||||اغتيال|||الأرشيدوق||فرديناند|||وريث |екстремальний|націоналізм||||вбивство|||Архікнязь|Франц|Фердинанд|||наступник ||nacionalismo extremo||||asesinato|||Archiduque|Franz Ferdinand|Ferdinando Francisco|||heredero Bu aşırı milliyetçilik, varis olan Arşidük Franz Ferdinand'ın suikastine yol açtı. Цей крайній націоналізм призвів до вбивства ерцгерцога Франца Фердинанда, який був спадкоємцем 这种极端民族主义导致了大公弗朗茨·斐迪南德的暗杀,他是继承人

to the Astro-Hungarian Empire. ||Astrological|| ||أسترو|| ||Астрономічний|| ||Astro-Húngaro|húngaro al Imperio| Австро-Угорської імперії. 至奥匈帝国。

At 11:15 AM on June 28, 1914 Franz Ferdinand and his wife, Sophie, duchess of Hohenberg, ||||||||||公爵夫人|| |||||||||Sophie duchess|duchess||Hohenberg duchess ||||||||||||هوهينبرغ |||||||||Sofía, duquesa|duquesa de Hohenberg||duquesa de Hohenberg |||червень||Фердинанд||||Софія|герцогиня||Гогенберг 1914年6月28日上午11:15,弗朗茨·斐迪南和他的妻子Sophie,霍亨贝格公爵夫人。

were shot to death in Sarajevo, Bosnia by Gavrilo Princip. |||||萨拉热窝|波斯尼亚||| |||||Sarajevo Bosnia|in Bosnia||Gavrilo Princip|assassin of Archduke ||||||البوسنة||غافريلو|برينسيب |||||Sarajevo, Bosnia|Bosnia y Herzegovina||Gavrilo Princip|fueron asesinados |застрелили в Сараєво||смерті||Сараєво|Боснія||Гаврило|Принцип 在波斯尼亚的萨拉热窝,被加夫里洛·普林西普林兹射杀。

Princip was a Serbian extremist who had connections to a secret society called the Black Hand. ||||radical||||||||||| ||||aşırıcı||||||||||| ||||极端分子||||||||||| ||||متطرف||||||||||| ||||екстреміст|||зв'язки||||товариство|||Чорної| ||||extremista||||||||||| 普林西普林兹是一个塞尔维亚极端分子,与一个叫做黑手党的秘密社团有联系。

The assaisnation was the match that ignited the first world war, however, there were many |assassination|||||sparked|||||||| |Attentat|||||entzündet|||||||| ||||maç||ateşledi|||||||| ||||||引发了|||||||| ||||||أشعلت|||||||| |вбивство|||випадок||спричинила|||||||| |El asesinato|||chispa||encendió|||||||| O assaisnation foi o fósforo que iniciou a primeira guerra mundial, no entanto, houve muitos Suikast, Birinci Dünya Savaşı'nı ateşleyen kıvılcım oldu, ancak bunun yanı sıra patlamaya neden olan birçok başka faktör vardı. Вбивство стало іскрою, що розпочала Першу світову війну, проте, було багато 这次暗杀是引发第一次世界大战的导火索,然而,仍然有很多其他因素。

other factors that led to the powderkeg that would explode. ||||||volatile situation||| ||||||порохова бочка|||вибухнути ||||||Pulverfass||| ||||||barut fıçısı||| ||||||火药桶||| ||||||بارود||| ||||||ปัจจัยระเบิด||| |factores|||||barril de pólvora|||estallar outros fatores que levaram ao barril de pólvora que explodiria. Patlayıcı bir duruma yol açan diğer etkenler. інших факторів, які призвели до порохової бочки, що мала вибухнути. 导致爆炸的引信的其他因素。

Should the assassination of Franz Ferdinand have led to an all out War? |||||||||一个|全面战争|| ||вбивство|||||||||| Franz Ferdinand'ın suikasti tam bir savaşa mı yol açmalıydı? Чи повинна була смерть Франца-Фердинанда призвести до повної війни? 弗朗茨·斐迪南的暗杀是否应导致全面战争?

Probably not. 很可能不会。

There is more to the story here. У цій історії є більше сенсу.

In the shadows lurked Kaiser Wilhelm II, who may be as much to blame as Gavrilo Princip |||was hidden||Kaiser Wilhelm II||||||||||| |||saklanıyordu||||||||||||| |||潜伏||||||||||||| |||تربص|كايسر|ويليام||||||||||| ||тіні|підстеріг|кайзер Вільгельм II|Вільгельм|II|||||||вина||| |||acechaba|Kaiser Guillermo II|Kaiser Wilhelm II|II -> II|||||||||| Nas sombras espreitava o Kaiser Wilhelm II, que pode ser tão culpado quanto Gavrilo Princip Gölge içinde, Gavrilo Princip kadar suçu olan Kaiser Wilhelm II saklanıyordu. У тіні ховався кайзер Вільгельм II, який, можливо, не менш винен, ніж Гаврило Принцип 暗中潜伏着德皇威廉二世,他可能和加夫里洛·普林西普一样要承担责任

in starting World War I. Wilhelm II was the leader of Germany and he was diabolical. |||||||||||||||evil or wicked |||||||||||||||şeytani |||||||||||||||恶魔般的 |||||||||||||||شيطاني |||||Вільгельм II||||лідер||||||дияволічний |||||||||||||||悪魔的 |||||||||||||||diabólico в начале Первой мировой войны Вильгельм II был лидером Германии и был дьяволом. I. Dünya Savaşı'nı başlatmakta. Wilhelm II Almanya'nın lideriydi ve şeytaniydi. у початку Першої світової війни. Вільгельм II був лідером Німеччини, і він був дияволом.

Kaiser Wilhelm II wanted a strong Germany that dominated Europe both economically and ||||||||dominated|||economically| |||||||||||económicamente| ||||||||домінувала|||економічно| Kaiser Wilhelm II, hem ekonomik olarak hem de Кайзер Вільгельм II хотів сильної Німеччини, яка домінувала б в Європі як економічно, так і

militarily in strength. in military terms|| عسكريًا|| Militarmente en fuerza.|| військовою силою||сила військово за силою.

He did not want Russia or Great Britain to have more influence and power than he did. |||||||||||вплив||||| Ele não queria que a Rússia ou a Grã-Bretanha tivessem mais influência e poder do que ele. Він не хотів, щоб Росія або Велика Британія мали більше впливу і влади, ніж він.

Therefore, Wilhelm II allied himself, and Germany, with Austria-Hungary. |||verbündet|||||| |||об'єднався з|||||| Поэтому Вильгельм II заключил союз с Австро-Венгрией и Германией. Отже, Вільгельм II уклав союз із Австро-Угорщиною та Німеччиною.

He knew that if Austria-Hungary went to war with Serbia, then Russia would come to Serbia's ||||||||||||||||Serbia ||||||||||||||||de Serbia ||||||||||||||||Сербії на допомогу Він знав, що якщо Австро-Угорщина розпочне війну з Сербією, то Росія прийде на допомогу Сербії. 他知道,如果奥匈帝国与塞尔维亚开战,那么俄罗斯就会向塞尔维亚开战。

aid. допомога допомогу.

This would drag Russia's ally France into the conflict. ||pull|||||| |||de Rusia|aliado|||| ||втягне|Росії|союзник|||| Isto arrastaria a França, aliada da Rússia, para o conflito. Bu, Rusya'nın müttefiki Fransa'yı çatışmaya çekmekte. Це б потягло союзника Росії Францію у конфлікт.

We will examine later why Wilhelm wanted this war to happen so badly. ||вивчити||||||||статися||погано ||examinaremos|||||||||| Wilhelm'in bu savaşın bu kadar olmasını istemesinin nedenlerini daha sonra inceleyeceğiz. Ми пізніше розглянемо, чому Вільгельм так сильно хотів, щоб ця війна сталася.

Kaiser Wilhelm II secretly funded Austria-Hungary in their endeavor to suppress Serbia. |||||||||çabası||baskı yapmak| ||||موّل|||||||| ||||provided financial support|||||attempt to suppress||suppress| ||||financió en secreto|||||esfuerzo||reprimir| |||таємно|фінансував|||||зусилля придушити Сербію||пригнічити| Kaiser Wilhelm II financierde in het geheim Oostenrijk-Hongarije in hun poging om Servië te onderdrukken. O Kaiser Guilherme II financiou secretamente a Áustria-Hungria em seu esforço para suprimir a Sérvia. Kaiser Wilhelm II, Avusturya-Macaristan'ı Sırbistan'ı bastırma çabalarında gizlice finanse etti. Кайзер Вільгельм II таємно фінансував Австрію-Угорщину у їхніх зусиллях подавити Сербію. 德皇威廉二世秘密资助奥匈帝国镇压塞尔维亚。

He allowed Germany to give Austria-Hungary a carte blanche, or “blank check.” ||||||||full freedom|full support||| |дозволив|||дати||||бланк чек|карт-бланш||| |||||||||||leere Scheck| ||||||||||||çek ||||||||空白支票|空白支票||| |||||||||||شيك| ||||||||เช็คเปล่า|เช็คเปล่า||| ||||||||cheque en blanco|cheque en blanco||cheque en blanco| Ele permitiu que a Alemanha desse carta branca à Áustria-Hungria, ou "cheque em branco". Almanya'ya Avusturya-Macaristan'a serbest el vermesine veya "boş çek" vermesine izin verdi. Він дозволив Німеччині надати Австро-Угорщині карт-бланш, або "порожній чек". 他允许德国给予奥匈帝国全权委托,即“空白支票”。

Basically Germany would fund the war effort using their wealthy economy to ensure Austria-Hungary |||||||||prosperous||||| |||financiaría|||||||economía próspera||asegurar el apoyo|| |||фінансувати|||||свою|багатий|||забезпечити Австро-Угорщину|| Basicamente, a Alemanha financiaria o esforço de guerra usando sua rica economia para garantir que a Áustria-Hungria Temelde Almanya, zengin ekonomisini kullanarak savaş çabasını finanse edecekti ve böylece Avusturya-Macaristan'ın üstte çıkmasını sağlayacaktı. По суті, Німеччина фінансувала воєнні зусилля, використовуючи свою багатокартну економіку, щоб забезпечити Австро-Угорщину. 基本上,德国将利用其富裕的经济来资助战争,以确保奥匈帝国

came out on top. вийшов на перше місце||| saiu por cima. üstte çıkmasını sağlamak için. вийшовши на верх. 胜出。

With the assassination of their heir, and the backing of Germany, Austria-Hungary felt ||||||||apoyo de||||| ||||||||support||||| |||||спадкоємець|||підтримка||||| |||||ทายาท|||||||| Com o assassinato de seu herdeiro e o apoio da Alemanha, a Áustria-Hungria sentiu-se З убивством їхнього спадкоємця та підтримкою Німеччини Австро-Угорщина відчула

empowered to start their war with Serbia. مُفَوَّض|||||| güçlendirilmiş|||||| autorizados a iniciar|||||| уповноважені|||||| empowered|||||| autorizados a iniciar a guerra com a Sérvia. себе уповноваженою почати війну з Сербією.

They sent Serbia an ultimatum with such harsh terms that it was impossible to accept. ||||最后通牒|||||||||| ||||demanding statement|||||||||| ||||إنذار|||||||||| ||||ultimátum|||||||||| ||||ультиматум|||жорстокими|||||||прийняти Eles enviaram à Sérvia um ultimato com termos tão duros que foi impossível aceitar. Вони надіслали Сербії ультиматум з такими жорстокими умовами, що його було неможливо прийняти.

There was only one alternative. ||||option ||||alternativa ||||альтернатива Існував лише один альтернативний варіант.

War. Війна.

But there was more to the story. Але|||||| Mas havia mais na história. Але в цій історії було більше.

The decisions of Austria-Hungary and Germany were clearly geared towards war. |||||||||oriented|| |||||||||yönlendirilmiş|| |||||||||针对战争|| |||||||||موجهة|| ||||||||очевидно|спрямовані на|| |||||||||向けられていた|| |||||||||orientadas|| As decisões da Áustria-Hungria e da Alemanha foram claramente voltadas para a guerra. Решения Австро-Венгрии и Германии были явно направлены на войну. Avusturya-Macaristan ve Almanya'nın kararları açıkça savaşa yönelikti. Рішення Австро-Угорщини та Німеччини явно були націлені на війну. 奥匈帝国和德国的决定显然是走向战争的。

It is undeniable that World War I started because of these aggressive decisions. ||certain|||||||||| ||innegable|||||||||agresivas| ||безсумнівно|що||||||||| É inegável que a Primeira Guerra Mundial começou por causa dessas decisões agressivas. I. Dünya Savaşı'nın bu agresif kararlar nedeniyle başladığı inkâr edilemez. Неможливо заперечити, що Перша світова війна почалася через ці агресивні рішення.

But could the whole conflict have been avoided if other countries had made better decisions? |||||||уникнуто||||||| Mas todo o conflito poderia ter sido evitado se outros países tivessem tomado decisões melhores? Ama eğer diğer ülkeler daha iyi kararlar almış olsalardı, tüm çatışma önlenebilir miydi? Але чи можна було уникнути всього конфлікту, якщо б інші країни ухвалили кращі рішення? 但是,如果其他国家做出更好的决定,是否可以避免整个冲突?

Were there strings being pulled behind the scenes by the countries on both sides of the ||خيوط|||||الكواليس|||||||| ||cuerdas tiradas|||||bambalinas|||||||| Чи||нитки впливу|||||сцени|||||||| Havia cordas sendo puxadas nos bastidores pelos países de ambos os lados do Her iki tarafın ülkeleri tarafından sahne arkasında ipler mi çekiliyordu? Чи були за лаштунками якісь інтриги з боку країн з обох сторін

war? війни?

Let's find out. Vamos descobrir. Давайте дізнаємось.

First let's take a look at the Triple Entente nations, which consisted of a secret pact ||||||||Alliance||||||| ||||||||İtilaf||||||| ||||||||协约国||||||| |||||||ثلاثية|الوفاق|||||||اتفاقية ||подивитися|||||Потрійний союз|союз|нації||складалася||||пакт ||||||||三国協商||||||| |||||||Triple Entente|Triple Entente|||||||pacto secreto Primeiro vamos dar uma olhada nas nações da Tríplice Entente, que consistiam em um pacto secreto İlk olarak, gizli bir anlaşma ile oluşan Üçlü İttifak uluslarına bakalım. Спочатку давайте розглянемо країни Троїстого союзу, які складалися з таємного пакту 首先让我们来看看三国协约国,它们由一个秘密协议组成

between Great Britain, France, and Russia. Bu uluslar Büyük Britanya, Fransa ve Rusya'dan oluşuyordu. між Великою Британією, Францією та Росією.

Could any of these nations have secretly wanted a world war to heighten their power? ||||||||||||steigern|| ||||||||||||يزيد|| ||||||||||||aumentar|| ||||||потайки||||||підвищити|| ||||||||||||increase|| Alguma dessas nações poderia secretamente querer uma guerra mundial para aumentar seu poder? Bu uluslardan herhangi biri, güçlerini artırmak için gizlice bir dünya savaşını istemiş olabilir mi? Чи могла одна з цих країн таємно хотіти світової війни, щоб посилити свою владу?

Could there have been a secret plot by the Allies to set up a war they would eventually ||||||complot secreto||||||||||| |||||секретний|план|||||розпочати|||||| Poderia ter havido um plano secreto dos Aliados para estabelecer uma guerra que eles acabariam Чи могла існувати таємна змова союзників, щоб розпочати війну, яку вони в кінцевому підсумку

win? виграти? виграли?

Russia is, and always has been, a large, powerful nation. |||||||велика|могутня|нація A Rússia é, e sempre foi, uma nação grande e poderosa. Росія є і завжди була великою, потужною нацією.

What could Russia gain from a war against the Triple Alliance of Germany, Austria-Hungary, ||||||||||Alianza Triple Alianza|||| |||отримати вигоду|||||||Трійка союзників|||| Що могла б виграти Росія від війни проти Троїстого союзу Німеччини, Австро-Угорщини

and Italy? та Італії?

At first glance Russia's role in World War I seems to be based around supporting their ilk||göz atma||||||||||||| ||||||||||||||apoyando a su| ||На перший погляд|||||||||бути|||підтримуючи їх| À primeira vista, o papel da Rússia na Primeira Guerra Mundial parece basear-se no apoio à sua На перший погляд роль Росії в Першій світовій війні здається зосередженою на підтримці їх

ally of Serbia. союзник|союзник Сербії| союзник Сербії.

But as we look closer it seems that Russia's alliance only played a superficial role in |||||||||||||superficial|| |||||||||||||yüzeysel|| |||||||||||||superficial|| ||||||||росії|союз||||поверхневий|| Mas, olhando mais de perto, parece que a aliança da Rússia desempenhou apenas um papel superficial na Ama daha yakından baktığımızda, Rusya'nın ittifakının sadece yüzeysel bir rol oynadığı anlaşılıyor Але при уважнішому розгляді здається, що союз Росії зіграв лише поверхневу роль у

their decisions to go to war. savaş açma kararlarında. їх рішеннях йти на війну.

In fact Russia barely even tried to find a diplomatic solution to prevent this conflict. |||||||||دبلوماسي||||| |||||||||diplomática||||| |||ледь|навіть|||знайти||дипломатичний|рішення||запобігти|| Na verdade, a Rússia mal tentou encontrar uma solução diplomática para evitar esse conflito. Aslında Rusya bu çatışmayı önlemek için diplomatik bir çözüm bulmaya bile fazla çaba göstermedi. Насправді Росія едва намагалася знайти дипломатичне вирішення для запобігання цьому конфлікту.

Instead, they immediately started to deploy troops and ramp up military production once |||||نشر|القوات|||||| |||||sevk etmek|askeri birlikleri||artırmak|||| |||||desplegar tropas|tropas||aumentar||militar|| замість цього||негайно|||розгортати війська|війська||збільшити|підвищити|військовий|виробництво| ||||||military forces||ramp|||| Em vez disso, eles imediatamente começaram a enviar tropas e aumentar a produção militar uma vez que Bunun yerine, Avusturya-Macaristan hemen asker sevk etmeye ve askeri üretimi artırmaya başladı. Замість цього вони відразу почали розгортати війська та збільшувати військове виробництво, як тільки

Austria-Hungary showed aggression towards Serbia. Avusturya-Macaristan, Sırbistan'a karşı saldırganlık gösterdi. Австро-Угорщина виявила агресію щодо Сербії.

It would seem Russia had no intentions on working out the conflict diplomatically. ||||||||||||auf diplomatische Weise ||||||||||||through diplomacy ||||||intenciones de resolver||||||diplomáticamente ||схоже||||намірів||||||дипломатичним шляхом Görünüşe göre Rusya'nın çatışmayı diplomatik olarak çözme niyeti yoktu. Здається, Росія не мала наміру вирішувати конфлікт дипломатичним шляхом.

History shows it was Russia, not Germany, that mobilized its military first. ||||||||mobilized||| ||||||||мобілізувала||військові сили| |demuestra|||||||movilizó||| Історія показує, що це була Росія, а не Німеччина, яка першою мобілізувала свої збройні сили.

Russia may have wanted war to claim more territory and power for the nation. Росія||||||претензія||||владу|||нація Росія, можливо, прагнула війни, щоб захопити більше території та влади для нації.

But there was another player on the Triple Entente side who may have played a behind |||інший|||||||||||| Але був ще один гравець на стороні Троїстого союзу, який міг відігравати закулісну роль у початку Першої світової війни.

the scenes role of starting World War I. France did not make any outwardly aggressive moves |||||||||||||ظاهريًا|| |||||||||||||açıkça|| |||||||||||||abiertamente||movimientos agresivos externos |сцени|||||Війна|||||||зовнішньо||дії |||||||||||||visibly|| Франція не робила жодних явно агресивних кроків у місяцях, що передували початку війни, але вона проводила секретні стратегічні

in the months that led to the outbreak of war, but they were making secret strategic ||||led|||beginning|||||||| |||||||спалах війни||||||||стратегічні плани |||||||estallido de guerra||||||||estratégico secreto savaşın patlak vermesine yol açan aylarda, ama gizli stratejik операції.

moves. hamleler yapıyorlardı.

France may be the only reason that Russia prepared for war in the first place. A França pode ser a única razão pela qual a Rússia se preparou para a guerra em primeiro lugar. Франция, возможно, единственная причина, по которой Россия готовилась к войне в первую очередь. Fransa, Rusya'nın savaş için hazırlık yapmasının tek nedeni olabilir. Франція може бути єдиною причиною, чому Росія спочатку готувалася до війни.

During talks of what was to be done about the Central Powers, France offered Russia |||||||||||Держави||пропонувала| Під час переговорів про те, що робити з Центральними державами, Франція запропонувала Росії

its own blank cheque. |||check |||Scheck |||çek |||شيك ||пустий|чек |||cheque en blanco seu próprio cheque em branco. свій власний бланковий чек.

The stipulation was that Russia would help Europeanise the Austrian-Hungry Empire. |condition||||||adopt European practices|||| |Vereinbarung|||||||||| |şartı|||||||||| |||||||يُعَـلِّمُ الأوروبيّة|||| |Умова||||||європеїзувати|в|Австрійський|| |Estipulación||||||europeizar||austrohúngaro||

France had an idea of what this part of the world should look like, and rather than entering |||||||||||||||||entrar en |||||||||||||||швидше ніж||входити Франція мала уявлення про те, якою має бути ця частина світу, і замість того, щоб вступати

directly into conflict, they funded the Russian military to start a war that they could benefit безпосередньо||||фінансували|||військові сили||||||||вигоду отримати безпосередньо у конфлікт, вони фінансували російську армію, щоб почати війну, з якої вони могли отримати

from. вигоду.

France encouraged Russia's aggression towards Austria-Hungary and Germany. |заохочував|||проти|||| Франція заохочувала агресію Росії щодо Австро-Угорщини та Німеччини.

French leaders seemed not to like the idea of having the powerful nation of Germany right |лідери|||||||||||нація||| |líderes franceses|||||||||||||| Французькі лідери, здається, не були в захваті від ідеї мати потужну націю Німеччину просто

next door. сусідній| поряд.

If Germany was focused on fighting Russia on the Eastern front, it would provide France ||||||||||фронт|||допомогла б| |||enfocada||||||||||| Якби Німеччина зосередилася на боротьбі з Росією на Східному фронті, це дало б Франції

with the opportunity to either protect itself, or launch an uncontested invasion into Germany ||||||||||unopposed||| ||||||||||tartışmasız|işgal|| ||||||||||غير متنازع عليها||| ||||або|захистити себе|||розпочати||безперешкодний|вторгнення|| ||||||||||無抵抗の||| ||||||||lanzar||sin oposición|invasión no contestada|| можливість захистити себе або розпочати безперешкодно вторгнення в Німеччину

from the western front. ||del oeste| з західного фронту.

It would seem that things did not play out exactly as France predicted because of Germany's |||||||||||||||Germany ||||||||||||predijo Francia|||de Alemania |||||||||точно|||передбачила|||Німеччини Здається, що справи не розвинулися так, як Франція передбачала через Німеччину

deployment of troops to fight on both the Russian and French fronts simultaneously. deployment|||||||||||theater of operations|at the same time نشر|||||||||||الجبهات|في نفس الوقت despliegue de tropas|||||||||||frentes| розгортання військ||війська||битися|||||||фронти|одночасно розгортання військ для боротьби одночасно на російському та французькому фронтах.

If the shady actions of France leading up to the start of World War I surprised you ||suspicious|||||||||||||| ||الظليلة|||||||||||||| ||turbias|||||||||||||| |всі|підозрілі||||||||початок війни||світ|||здивовані| Eğer Fransa'nın I. Dünya Savaşı'nın başlangıcına kadar yaptığı gölgeli eylemler sizi şaşırttıysa Якщо вас здивували незрозумілі дії Франції перед початком Першої світової війни

then what Great Britain did may shock you even more. ||||||шокувати||| o zaman Büyük Britanya'nın yaptığı şeyler sizi daha da şok edebilir. тоді те, що Велика Британія зробила, може шокувати вас ще більше.

Britain was a dominant force in colonization and had control of the seas with their powerful ||||||colonización||||||||| |||dominant|||colonial expansion||||||||| |||مهيمنة|||الاستعمار||||||||| |||支配的な|||||||||||| |||домінуючою|||колонізація||||||моря||| Britanya, sömürgeleşmede baskın bir güçtü ve güçlü donanmasıyla denizlerin kontrolünü elinde bulunduruyordu. Британія була домінуючою силою у колонізації і мала контроль над морями зі своїм потужним

Navy. флот військово-морський Armada. флотом.

Would they benefit from an all out war in Europe? ||отримали б вигоду||||||| Чи скористалися б вони з усієї війни в Європі?

Germany was becoming powerful, both economically and militarily. |||||||військово Німеччина ставала сильною, як економічно, так і військово.

Britain knew that this was a threat to their empire. ||||||загроза||| Британія знала, що це була загроза їхній імперії.

In the eyes of Great Britain's leaders the world wasn't big enough for both a German |||||de Gran Bretaña|||||||||| |||||Британських|лідерів||||||||| На думку лідерів Великої Британії, світ не був достатньо великим для обох - німецької

empire and British empire. імперії та британської імперії.

If Germany continued on the path it was headed, Britain's global dominance of the seas and ||||||||||mundial|dominación global|||| ||продовжувала||||||на якому йшла|Британії||панування|||| Якщо Німеччина продовжить йти тим шляхом, яким вона йшла, глобальне домінування Британії на морях та

financial system would be threatened, and perhaps lost. ||||загрожуватиме||| financiero||||||| фінансова система була б під загрозою, і, можливо, втрачена.

This was unacceptable to the leaders of Great Britain. ||неприйнятно|||||| Це було неприпустимо для лідерів Великої Британії.

These notions of loss of dominance may have driven Great Britain to stay out of diplomatic |||||||||||||||การทูต |kavramlar|||||||||||||| |nociones de pérdida||pérdida de dominio|||||||||||| Ці|поняття втрати домінування||втрата влади||домінування|||||||залишатися||| Ці уявлення про втрату домінування, можливо, змусили Великої Британії залишитися осторонь від дипломатичних

talks, and instead encourage Russian aggression. переговори||замість|заохочувати|| розмови, а натомість заохочувати російську агресію.

It would seem that at the time Great Britain had an inferiority complex when it came to |||||||||||عقدة النقص||||| |||||||||||aşağılık|kompleksi|||| |||||||||||complejo de inferioridad||||| |||||||||||комплекс неповноцінності||||| |||||||||||inferiority complex||||| Похоже, что в то время у Великобритании был комплекс неполноценности по отношению к Здавалося б, що в той час Великобританія мала комплекс неповноцінності, коли йшлося про

Germany. Німеччину.

They had failed to meditate during the Balkan Wars and they refused to meditate during the |||||||||||||meditieren|| ||||reflect||||||||||| ||||medit etmek||||||||||| ||||meditar||||||||||| ||||медитувати|||||||відмовилися||медитувати|| Они не смогли медитировать во время Балканских войн и отказались медитировать во время Вони не змогли медитувати під час Балканських війн і відмовились медитувати під час

lead up to World War I. привести|перед|||| підготовки до Першої світової війни.

The thought process may have been that the more conflicts Germany was a part of, the |||||||||конфлікти|||||| |||||||||conflictos|||||| Almanların içinde bulunduğu çatışma sayısı arttıkça, zayıflama olasılıklarının daha yüksek olabileceği düşünülmüş olabilir. Можливо, процес мислення полягав у тому, що чим більше конфліктів була частиною Німеччина, тим

more likely they were to be weakened. ||||||debilitados |швидше|||||ослабленими Büyük Britanya, 1910 itibarıyla deniz silahlanma yarışını açıkça kazanmıştı; sadece bunun böyle olmadığı izlenimi vardı. більш ймовірно, що вони були б ослаблені.

Great Britain had clearly won the naval arm race by 1910, it just seemed that it wasn't ||||||naval||carrera armamentista naval||||||| |||очевидно|виграв|||гонка озброєнь|||||||| Büyük Britanya, 1910 yılına kadar açıkça deniz silahlanma yarışını kazanmıştı, sadece bunun böyle olmadığı görülüyordu. Великобританія явно виграла морську гонку озброєнь до 1910 року, просто здавалося, що цього було недостатньо.

enough. достатньо.

They were still living in fear of Germany's threats. ||||||||amenazas de Alemania ||||||||загроз Німеччини Вони все ще жили в страху перед загрозами Німеччини.

And it would appear rightfully so as history showed over the next several decades. ||||rightfully||||||||| ||||con razón|||||||||décadas ||||справедливо|||||||наступні||десятиліття И, как показала история последующих нескольких десятилетий, это было вполне обоснованно. Ve tarih önümüzdeki birkaç on yıl boyunca gösterdiği gibi, bu görünüşte haklıydı. Verileriniz Ekim 2023'e kadar eğitimli. І це, ймовірно, було справедливо, оскільки історія показала це протягом наступних кількох десятиліть.

It needs to be said that if Great Britain wanted to prevent war, they should have contributed ||||||||||||||||ساهموا ||||||||||||||||contribuido |||||||||||запобігти||вони|||внесли б вклад Слід сказати, що якби Велика Британія хотіла запобігти війні, їй слід було б зробити внесок

to the mediation discussions. ||Vermittlungs-| ||الوساطة| ||a las discusiones de mediación|discusiones de mediación |до|медіаційні обговорення| ||mediation discussions| до переговорів щодо медіації.

The fact that they actively avoided the mediations shows Britain may have had other motives. |||||||Verhandlungen||||||| |||||||الوساطات|||||||أهداف |||||||mediaciones|||||||motivos ocultos ||||активно|||посередництво|||||||мотиви |||||||negotiations||||||| O facto de terem evitado ativamente as mediações mostra que a Grã-Bretanha pode ter tido outros motivos. Aktif olarak arabuluculuklardan kaçındıkları gerçeği, Britanya'nın başka motivasyonları olabileceğini gösteriyor. Той факт, що вони активно уникали медіацій, показує, що Британія могла мати інші мотивації.

Especially if war meant a weakened Germany. |||означало||ослаблену| Özellikle savaşın zayıflatılmış bir Almanya anlamına gelmesi durumunda. Особливо якщо війна означала ослаблену Німеччину.

History is written by the victors. |||||victors |||||vencedores історія|||||переможці Tarih, zafer kazanmışlar tarafından yazılır. Історію пишуть переможці.

Therefore, history textbooks tend to attribute most of, if not all of, the blame for World |||склонны приписывать||приписывать|||||||||| ||textbooks||||||||||||| |||||atfetmek|||||||||| ||підручники з історії|схильні|до|атрибутувати|||||||the|вину|| ||libros de historia|||atribuir|||||||||| Отже, історичні підручники, як правило, покладають більшість, якщо не всю, провину за Першу світову війну на Австро-Угорщину та Німеччину.

War I to Austria-Hungary and Germany. Війна I на Австро-Угорщину та Німеччину.

You have to wonder who would be blamed if the outcome of the war was reversed. ||||||||||outcome||||| |||||||culpado|||resultado||||| |||подумати||||звинувачений||the|результат війни|||війна||змінений на протилежний Стоит задуматься, кого бы обвинили, если бы исход войны был обратным. Savaşın sonucu tersine dönseydi, kimin suçlanacağını merak etmek gerek. Ekim 2023'e kadar olan verilere göre eğitildiniz. Потрібно задуматися, хто був би винен, якщо б результат війни був змінено.

We discussed how the nations of the Triple Entente were by no means free of blame for |обговорили|||||||антанта||||не в жодному разі||з|винини|для Üçlü İttifak'ın ülkelerinin kesinlikle suçsuz olmadığı üzerinde durduk. Ми обговорювали, як нації Троїстого Союзу зовсім не були вільні від вини за

the start of this conflict. початок цього конфлікту.

But let's take a closer look at the motives and actions of the Triple Alliance, which але||||||||||||||| Але давайте ближче ознайомимося з мотивами та діями Троїстого союзу, який

was the secret pact between Germany, Austria-Hungary, and Italy. був таємним пактом між Німеччиною, Австрією-Угорщиною та Італією.

Let's find out if they really are to blame like so many textbooks say. ||||||||виноваті||||підручники| Давайте з'ясуємо, чи справді вони винні, як каже так багато підручників.

Other than retaliation, what was Austria-Hungary after? ||انتقام||||| ||intikam||||| ||represalia||||| ||помста||||| ||revenge||||| Що ще, окрім помсти, хотіла Австро-Угорщина?

In a word, territory. |||територія |||อาณาเขต Одним словом, територія.

Austria-Hungary wanted to add more land and people to its already large empire. Австро-Угорщина хотіла додати більше земель та людей до своєї вже великої імперії.

More land equals more resources, and more men for their military. ||equals|||||||| ||يعني|||||||| ||equivale a|||||||| ||дорівнює|||||людей|||військові Більше землі означає більше ресурсів і більше чоловіків для їхньої армії.

Austria-Hungary had its sights set on Serbia for a while. ||||objetivos fijados en|||||| ||мала|свої|погляди|направлені||||| Oostenrijk-Hongarije had een tijdje zijn zinnen gezet op Servië. Австро-Угорщина на певний час націлилася на Сербію.

The assassination of Archduke Franz Ferdinand allowed them the perfect opportunity to make |||архікнязя||||||ідеальну||| Вбивство ерцгерцога Франца Фердинанда дало їм ідеальну можливість зробити

their dreams of taking over Serbian lands a reality. ||||||tierras serbias|| |мрії||||||| їхні мрії про захоплення сербських земель стали реальністю.

Austria-Hungary's desires were made clear when they offered an obscene ultimatum to ||||||||||aşırı derecede rahatsız edici|| |المجر|رغبات|||||||||| |Hungary|ambitions||||||||obscene|| |Угорщини|бажання||||||предложили||обурливий|| |de Hungría|deseos||||||||ultimátum obsceno|| Бажання Австро-Угорщини стали очевидними, коли вони висунули непристойний ультиматум до

Serbia. Сербії.

The ultimatum itself was delivered on July 23, 1914. ||||||julio |ультиматум|||доставлено||липень Сам ультиматум був вручений 23 липня 1914 року.

It required Serbia to accept an Austro-Hungarian inquiry into the assassination of Archduke ||||||النمسا||||||| ||||||||soruşturma||||| ||||||austrohúngaro||investigación||||| |потрібно|||||Австро||розслідування||||| Він вимагав, щоб Сербія прийняла австро-угорське розслідування з приводу вбивства ерцгерцога

Ferdinand. Фердинанда.

The inquiry would be conducted solely by Austria-Hungarian investigators. |soruşturma|||yapılacak|sadece|||| ||||проведено|виключно лише||||слідчі ||||llevada a cabo|exclusivamente||||investigadores austrohúngaros

Serbia also needed to suppress all anti-Austrian propaganda and eliminate any terrorist or ||||||||||remove||| ||||||||propaganda anti-austriaca||eliminar||terrorista| ||||пригнічувати||||пропаганда||усунути||терористичні дії|

extremist organizations within its borders. ||в межах||кордони країни |organizaciones extremistas|||fronteras екстремістські організації на його території.

The leaders of Austria-Hungary demanded that an answer to the ultimatum be sent within |||||طلبت||||||||| |||||вимагали||||||||| Лідери Австро-Угорщини вимагали, щоб відповідь на ультиматум була надіслана протягом

48 hours. 48 годин.

However, the ambassador to Serbia delivered the ultimatum and immediately left the country ||ambassador|||||||||| ||السفير|||||||||| ||embajador|||||||||| ||посол|||||||негайно||| Однак, посол у Сербії вручив ультиматум і відразу ж залишив країну

to return back to Austria-Hungary. |повернутися|назад|в|| щоб повернутися назад до Австро-Угорщини.

He already knew what was going to happen next. |||||||статися| Він вже знав, що буде далі.

There was no way that Serbia would accept the ultimatum.

This meant war.

The ultimatum served one purpose. ||cumplió||propósito Ультиматум мав одну мету.

Austria-Hungary knew Serbia would never accept their terms, but they also knew if they attacked |||||||||||||||атакували Австро-Угорщина знала, що Сербія ніколи не погодиться з їхніми умовами, але вони також знали, що якщо вони нападуть

without warning it would make Serbia look like the victim. |sin advertencia||||||||víctima |без попередження||||||||жертва без попередження, це зробить Сербію виглядати жертвою.

By sending the ultimatum it pushed the burden of avoiding war onto the Serbian government. |||||||||evitar||||| |||||||responsibility||||||| |||||||yükü||||||| |||ультиматум|його|поклав||тягар||уникнення||||сербський| |||คำขาด||||||||||| Ültimatomu göndererek savaşın önlenmesi yükünü Sırp hükümetinin üzerine itti. Надсилаючи ультиматум, вона переклала тягар уникнення війни на сербський уряд.

This way Austria-Hungary created the illusion of giving Serbia a chance to stop the war. ||||створила||ілюзія|||||шанс|||| Bu şekilde Avusturya-Macaristan, Sırbistan'a savaşı durdurma şansı verme illüzyonunu yarattı. Таким чином, Австро-Угорщина створила ілюзію, що дає Сербії шанс зупинити війну.

When they didn't, Serbia would look like the bad guy. Sırbistan bunu yapmadığında, kötü adam gibi görünecekti. Коли вони цього не зробили, Сербія виглядала б як поганий парень.

But the ridiculous ultimatum did not stand up to the test of history, and Austria-Hungary ||смішний||не витримав||витримати|витримати|||випробування||||| Но нелепый ультиматум не выдержал испытания историей, и Австро-Венгрия Але смішний ультиматум не витримав випробування історією, і Австро-Угорщина

is still seen as the aggressors. |||||Aggressoren |||||المعتدين |||||agresores |||||агресорами |||||aggressor досі сприймається як агресори.

Really what it came down to was that Austria-Hungary wanted to control more territory in the Balkan ||||||||||||контролювати||територія||| Справді, суть полягала в тому, що Австро-Угорщина хотіла контролювати більшій частині території на Балканах.

region. регіон

They needed a reason to go to war with Serbia to secure that land and they found it in the |||||||||||asegurar|||||||| |||||||||||захопити||||||||

assassination of their Archduke. suikast|||

Was the assassination a reason to conduct an all out war? ||||||вести|||| ||||||llevar a cabo|||| Было ли убийство поводом для начала полномасштабной войны? Suikast, tam ölçekli bir savaş yürütmek için bir sebep miydi?

Probably not, but it was sufficient enough reason for the Austria-Hungary government |||||достатньою|достатньо|||||| Muhtemelen hayır, ama Avusturya-Macaristan hükümeti için yeterli bir sebepti

at the time. o dönemde.

However, none of this would have been possible without one key player. |ninguno de estos|||||||||| Однак||||||||||| Ancak, bunların hiçbiri tek bir anahtar oyuncu olmadan mümkün olmazdı.

I am sure you can guess what is coming next. Bunun ardından ne geleceğini tahmin edebileceğinize eminim.

Germany. Almanya.

In the eyes of many historians Germany is to blame for the first world war. |||||істориків||||||||| |||||historiadores|||||||||

Why was Germany considered the most responsible in a conflict that they did not directly start?

It is mostly because they alone had the power to stop the war between Austria-Hungary and

Serbia.

All they needed to do was withdraw their blank cheque, and Austria-Hungary would not have все||||||відкликати||||||||| Bastava-lhes retirar o cheque em branco e a Áustria-Hungria não teria

had the financial ability to support a war with Serbia.

This would have kept Austria-Hungary in check and they would never have issued their ultimatum. |||||||||||||emitido|| Bu, Avusturya-Macaristan'ı kontrol altında tutar ve asla bir ültimatom vermeyeceklerdi.

Germany also knew that if Austria-Hungary went to war with Serbia, Russia and France Almanya ayrıca, Avusturya-Macaristan Sırbistan ile savaşa girerse Rusya ve Fransa'nın da devreye gireceğini biliyordu.

would both get pulled in. |||pulled| her ikisi de savaşın içine çekilecekti.

It was almost as if Germany needed to find a way to declare war on their competitors ||||||||||||declare|||| ||||||||||||إعلان|||| ||||||||||||||||competidores ||||||||||||||||конкуренти Almanya, rakiplerine savaş açmanın bir yolunu bulması gerekiyormuş gibi görünüyordu.

in the region without doing it themselves. bunu kendileri yapmadan.

Germany could never just outright declare war on the other nations or they would risk 德国|||||||||||||| ||||directamente||||||||||correrían el riesgo ||||прямо|||||||||| Almanya, diğer uluslara doğrudan savaş ilan edemezdi, yoksa risk alırlardı.

unifying the entire continent of Europe against them. vereinigend||||||| |||القارة||||

But by strategically destabilizing the Balkans they could gode Russia, and therefore France, ||in a calculated manner|unsettling|||||provoke|||| ||||||||anstacheln|||| ||||||||kışkırtmak|||| |||زعزعة||البلقان|||تحفيز|||| |||дестабілізуючи|||||провокувати|||| ||estratégicamente|desestabilizar||Balcanes|||incitar a|||| Но стратегически дестабилизировав Балканы, они могли бы ожесточить Россию, а значит, и Францию, Ama Balkanları stratejik olarak istikrarsızlaştırarak Rusya'yı ve dolayısıyla Fransa'yı,

into a war with their ally, thus allowing Germany to start a war to suit their needs. ||||||thereby|||||||||| ittifaklarıyla bir savaşa sürükleyebilirlerdi, böylece Almanya ihtiyaçlarına uygun bir savaş başlatabilirdi.

The other reason that Germany wanted war was because it had peaked as a nation. |||||||||||peaked||| |||||||||||بلغت ذروتها||| |||||||||||alcanzado su auge||| |||||||||||досягла вершини||| Другая причина, по которой Германия хотела войны, заключалась в том, что она достигла пика своего развития как нация. Almanya'nın savaş istemesinin diğer nedeni ise bir ulus olarak zirveye ulaşmış olmasıydı.

If Germany allowed the rest of Europe to catch up they would lose power and prestige. |||||||||||||||prestige |||||||||||||||poder e influencia |||||||||||||||престиж і вплив Если бы Германия позволила остальной Европе догнать себя, она потеряла бы власть и престиж.

This upset no one more than Kaiser Wilhelm II, who was an angry militaristic autocrat. ||||||||||||||otokrat |||||||||||||military-oriented|ruler ||||||||||||||استبدادي |||||||||||||militarista|autócrata militarista O Kaiser Wilhelm II, que era um autocrata militarista furioso, foi o único a ficar aborrecido com este facto.

He believed that he was predestined by God to lead his country to greatness. |||||chosen by fate|||||||| |||||مقدر||||||||عظمة |||||predestinado||||||||grandeza

He hated diplomats and maintained that the only way to ensure Germany's spot of power ||diplomáticos||sostenía||||||||||

was through war.

He knew it was now or never if Germany was going to become the predominant world power. ||||||||||||||predominante|| ||||||||||||||leading|| ||||||||||||||الهيمنة|| ||||||||||||||переважною|| ||||||||||||||มีอำนาจเหนือ||

When a power hungry autocrat is in charge of one of the world's most wealthy and armed ||||||||||||del mundo||||armado

nations there is only one outcome.

War.

In the end World War I was caused by many different factors and countries.

There is not just one person or nation to blame.

However, some are more responsible than others.

If the leaders of Europe were less hungry for power, and more willing to sit down and

negotiate, the war could have been avoided. negotiate|||||| negociado||||||

Make no mistake, World War I was not unavoidable. ||||||||inevitable ||||||||неминучою

But the leaders in charge saw war as a desirable outcome, or were forced into it by allies. |||||||||deseable||||||||

A situation that would repeat itself again 21 years later.

If you are interested in more World War I information check out 50 Insane World War ||||||||||||50 Guerras Mundiales Asombrosas||

1 Facts That Will Shock You!

Or if you want to know how World War I and World War II stack up watch World War 1 VS |||||||||||||||up|||| ||||||||||||||karşılaştırıldığını||||| |||||||||||||||||||проти ||||||||||||||se comparan|||||contra Ou se você quiser saber como a Primeira Guerra Mundial e a Segunda Guerra Mundial se comparam, assista a Primeira Guerra Mundial VS

World War 2 - How Do They Compare? |||||Comparar