×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Kurzgesagt (In a Nutshell), Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy?

Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy?

When our vegetarian ancestors started eating meat around two million years ago,

it wasn't just because animals taste great,

it was pure necessity.

Climate change made many of the plants our ancestors relied on less available and meat bridged that gap.

From the discovery of fire at the latest, meat became a staple of the human diet.

But over the last few years eating meat has increasingly been associated with health risks like:

heart disease, certain cancers, and an early death.

So how unhealthy is meat, really?

In this video we'll only talk about meat.

Dairy products deserve a video of their own.

Biologically, we need to eat for three reasons:

for energy, to acquire materials to fabricate our cells,

and to get special molecules that our bodies can't make themselves.

The energy and most of the materials come from the three macronutrients: fats, carbohydrates and proteins.

Proteins are the most important resource for repairing and replenishing our cell structures.

The special molecules are a large variety of vitamins and minerals we need to drive metabolic processes.

Meat provides us with most of these things.

It contains all essential amino acids our body needs and a lot of minerals like:

iron, zinc and essential vitamins, some of which are barely found in plants like Vitamin B12.

Only one essential nutrient is missing in most of the meat we consume: vitamin C.

It appears in almost all plants and supports our immune system

as well as the development of connective tissues.

After a few months without it you'd get scurvy.

But meat has another big advantage, it's high bioavailability.

Some of the nutrients in meat are broken down faster and available quicker than those from plants.

Spinach for example, contains more iron than meat, but it's absorbed much slower

and the body needs more energy to digest it.

Several health benefits have also been observed in communities that rely solely on meat.

The Inuit for example, are able to survive in extreme climate conditions thanks to a purely meat-based diet.

Since they consume the whole animal including the organs, they get every single nutrient they need

including vitamin C.

So meat itself is definitely not dangerous for us.

But its health effects vary, depending on how its prepared and what animal it comes from.

When talking about meat in the Western world,

we generally mean muscle tissues that have a high nutrient density,

but also lack some of the vitamins that make it possible to survive on meat alone.

The most healthy animals to eat are probably fish.

Fish contains polyunsaturated fatty acids like omega-3,

which may lower the risk of cardiovascular diseases and support anti-inflammatory immune functions.

As part of a balanced diet, fish can be eaten regularly without worries.

Eating fish comes with its own bag of complications though,

like overfishing and the destruction of the oceans.

We'll talk about that in another video.

A close second is the most popular meat, chicken.

It's regarded as the meat with the fewest health risks.

The only negative health effect of poultry is a bit controversial:

fat.

It's high content of saturated fats is associated with a higher cholesterol level and cardiovascular disease.

But this idea has also been criticized by a large number of scientists

arguing high cholesterol levels might be inherited and not caused by nutrition.

So in general, if you want meat and are concerned about your health, go for chicken.

Things start to get problematic with high intakes of red meats like beef, veal, pork, lamb, horse and goat.

A recently published study recommends for example a maximum of 23 grams of red meat per day

which is a very small steak per week.

However, large-scale meta-analysis studies have shown that eating 100 grams of red meat every day

increases the risk of diabetes by 19%, of strokes by 11% and of colorectal cancer by 17%.

This sounds alarming. But before we panic, let's have a look at how these studies were conducted.

Because this brings us to the second big problem when trying to answer the question of

whether meat is unhealthy or not.

Most studies that linked health risks to eating red meat were case-control studies.

Which means taking a group of people with a disease and classifying them by their eating habits.

The more red meat they consume, the more likely they were to contract certain diseases.

The problem is that it's very hard to eliminate other factors.

People who eat less meat tend to live a healthier lifestyle in general.

They tend to eat more vegetables and fruit and are less likely to smoke and drink alcohol.

Most studies try to eliminate these factors, but it's extremely hard to make definitive statements.

Things get worse when we look at processed meat though.

Processing meat means adding certain chemicals by

curing, smoking, sorting or fermenting

or in other words making it delicious.

Bacon, ham, salami, sausages and hot dogs contain chemicals that are harmful for us

like nitrates and nitrites that can damage the DNA in our digestive system and lead to cancer.

The w-h-o reviewed 800 studies over 20 years,

and concluded that processed wheat is strongly linked to an increased risk of colorectal cancer.

Each extra 50 grams of processed meat per day increases your risk of cancer by 18 percent.

When it comes to cancer risk, processed meat is now in the same category as plutonium,

asbestos and smoking.

The w-h-o highlights that it's research is only about the question of whether or not something

causes cancer and not to what extent.

But processed meat may also significantly increase the chance of suffering from

diabetes, strokes and coronary heart diseases.

It also makes a difference what sort of life our meat lived when it was still part of a living being.

It's common to feed large amounts of antibiotics to livestock

in order to prevent diseases which can spread antibiotic resistance.

Combined, a high consumption of both red and processed meat

could increase your chance of premature death by up to 29%.

This means if your chance of dying is at 3% this year, it's now 4%.

This might not sound like a lot but tiny percentages have a huge impact on societies of millions.

They also seem harmless until they affect you.

To blame meat alone for bad health would be wrong though.

There is no evidence that the very essence of meat has any negative effect beyond it's high fat content.

And even this point is highly contentious.

Just like with many other pleasures in life, sometimes too much of a good thing is harmful.

Most public health agencies suggest cutting meat consumption to 500 grams a week

while studies suggest cutting down processed meat as much as possible.

So if you feast on meat no more than once or twice a week, you should be good.

For most people this already means a drastic change in their diets though,

The average American consumes around almost 1600 grams of meat a week.

The average German 1100 grams a week.

And many of us needs much much more.

If you're not really sure, make a small note whenever you eat meat for a week or two.

You'll be surprised how much it really is.

So most people watching this video would benefit from cutting down on meat.

Aside from health concerns,

there's still the fact that the meat industry is one of the largest contributors to climate change

and has reached a scale where it's impossible to deliver millions of tons of meat

and still treat animals with dignity.

We've already discussed that in detail in another video.

All in all, in moderation, meat is not unhealthy and you don't need to become vegetarian overnight

to have a real impact on your health and the planet.

But your lifestyle choices do matter.

For yourself and for others.

The key is being open to trying something new once in a while.

Maybe you'll discover your new favourite dish.

Until you try you'll never know what you'll enjoy or what you're capable of.

Maybe after watching hours of Kurzgesagt videos, you've decided you'd like to learn how to animate.

Now you might not know this, but most of our team actually has a graphic design background.

Learning about design principles first before we got into animation was really key to where we are today.

There's a really great new Skillshare class on using Adobe Illustrator,

The software we use to create artwork by graphic designer Aaron Draplin

and we can personally recommend it.

It's full of great tips to help understand and simplify a very complicated program.

If you want to do more afterwards, we have three animation courses of our own on Skillshare too.

Skillshare offers over 25,000 classes on topics

like film and video editing, writing, design and technology from an array of skilled experts.

With the Premium Membership, you can access all of them for only $10 a month.

And as a bonus, the first 1000 Kurzgesagt viewers to use the link in the description,

will get their first two months of Skillshare for free.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy? |Fleisch||||||Ungesund Чи||||||| Ist Fleisch ungesund? Ist Fleisch ungesund? Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy? ¿Es mala la carne? ¿Es mala la carne? La viande est-elle mauvaise pour la santé ? 肉は体に悪いのか?肉は不健康か? Ar mėsa jums kenkia? Ar mėsa nesveika? Is vlees slecht voor je? Is vlees ongezond? Czy mięso jest niezdrowe? A carne é má para si? A carne não é saudável? Мясо вредно для здоровья? Вредно ли мясо для здоровья? Et Sizin İçin Kötü mü? Et Sağlıksız mı? Чи шкідливе м'ясо для вас? Чи шкідливе м'ясо для здоров'я? 肉对你有害吗?肉不健康吗? 肉對你有害嗎?肉不健康嗎?

When our vegetarian ancestors started eating meat around two million years ago, ||素食的||||||||| |||Vorfahren|||||||| ||plant-based diet||||||||| |||atalar||||||||

it wasn't just because animals taste great, no era sólo porque los animales saben muy bien, 这不仅仅是因为动物味道好,

it was pure necessity. |||nutnost |||Es war notwendig. ||absolute|necessity |||gereklilik |||純粋な必要性 era pura necesidad. 这是纯粹的必要性。

Climate change made many of the plants our ancestors relied on less available and meat bridged that gap. |||||||||||||||a comblé|| environmental conditions||||||||||||||||| |||||||||vertrauten||||||überbrückte|| ||||||||atalar|güvendiği||||||köprü kurdu||kayıp |||||||||||||||vyplnilo|| |||||||||||||||埋めた|| V důsledku klimatických změn se snížila dostupnost mnoha rostlin, na které se naši předkové spoléhali, a tuto mezeru překlenulo maso. El cambio climático redujo la disponibilidad de muchas de las plantas de las que dependían nuestros antepasados y la carne cubrió ese vacío. Le changement climatique a rendu moins disponibles de nombreuses plantes dont nos ancêtres dépendaient, et la viande a comblé cette lacune. Из-за изменения климата многие растения, на которых полагались наши предки, стали менее доступными, и мясо восполнило этот пробел. 气候变化导致我们的祖先赖以生存的许多植物变得越来越少,而肉类弥补了这一缺口。

From the discovery of fire at the latest, meat became a staple of the human diet. |||||||||||základní potravina|||| |||||||en geç||||temel gıda|||| ||Entdeckung|||||spätestens||||Grundnahrungsmittel||||Ernährung ||finding|||||||||essential part|||| |||||||||||主食|||| Nejpozději od objevu ohně se maso stalo základem lidského jídelníčku. A más tardar desde el descubrimiento del fuego, la carne se convirtió en un alimento básico de la dieta humana. Depuis la découverte du feu au plus tard, la viande est devenue un élément essentiel de l'alimentation humaine. Самое позднее, с момента открытия огня, мясо стало основным продуктом питания человека. 从发现火开始,肉类就成为人类饮食的主要部分。

But over the last few years eating meat has increasingly been associated with health risks like: |||||||||||in Verbindung gebracht|||| |||||||||giderek||ilişkili|||| |||||||||все більше|||||| V posledních letech je však konzumace masa stále častěji spojována se zdravotními riziky, jako jsou: Pero en los últimos años comer carne se ha asociado cada vez más a riesgos para la salud como: Однако в последние несколько лет употребление мяса все чаще связывают с риском для здоровья, например: 但在过去几年中,吃肉越来越多地与健康风险联系在一起,例如:

heart disease, certain cancers, and an early death. ||belirli|kanserler|||| srdeční choroby, některé druhy rakoviny a předčasnou smrt. enfermedades cardiacas, ciertos tipos de cáncer y una muerte prematura. 心脏病、某些癌症和早逝。

So how unhealthy is meat, really?

In this video we'll only talk about meat.

Dairy products deserve a video of their own. ||verdienen||||| süt ürünleri||hak ediyorlar||||| Mléčné výrobky si zaslouží vlastní video. Los productos lácteos merecen un vídeo propio. 乳製品は、独自のビデオに値します。 Молочные продукты заслуживают отдельного видеоролика. 乳制品值得拥有自己的视频。

Biologically, we need to eat for three reasons: Biologisch||||||| 生物学的に||||||| Z biologického hlediska potřebujeme jíst ze tří důvodů: 从生物学角度来看,我们需要进食有三个原因:

for energy, to acquire materials to fabricate our cells, |||erwerben|Materialien||herstellen|| |||edinmek|||üretmek|| ||||||製造する|| pro energii, získávání materiálů pro výrobu našich buněk, para obtener energía, adquirir materiales para fabricar nuestras células, 获取能量,获取制造细胞的材料,

and to get special molecules that our bodies can't make themselves. |||||那些|||||自己制造 a získat speciální molekuly, které si naše tělo nedokáže vyrobit samo. y para obtener moléculas especiales que nuestro cuerpo no puede fabricar por sí mismo.

The energy and most of the materials come from the three macronutrients: fats, carbohydrates and proteins. |||||||||||常量营养素|||| |||||||||||Makronährstoffe|Fette|Kohlenhydrate|| |||||||||||makro besinler|||| |||||||||||三大栄養素|||| Энергия и большая часть материалов поступают из трех макронутриентов: жиров, углеводов и белков. 能量和大部分物质来自三大营养素:脂肪、碳水化合物和蛋白质。

Proteins are the most important resource for repairing and replenishing our cell structures. |||||||||reconstituer||| |||||||reparieren||auffüllen||| |||||||||yenileyici||| |||||||||补充||| |||||||||doplnění||| |||||||修復する||||| Bílkoviny jsou nejdůležitějším zdrojem pro obnovu a doplňování buněčných struktur. Las proteínas son el recurso más importante para reparar y reponer nuestras estructuras celulares. Белки - важнейший ресурс для восстановления и пополнения клеточных структур. 蛋白质是修复和补充我们细胞结构的最重要的资源。

The special molecules are a large variety of vitamins and minerals we need to drive metabolic processes. ||||||||Vitamine||Mineralien|||||Stoffwechsel-|Prozesse ||||||çeşit|||||||||metabolik| ||||||||ビタミン|||||||代謝の| Speciální molekuly jsou nejrůznější vitaminy a minerály, které potřebujeme k řízení metabolických procesů. Las moléculas especiales son una gran variedad de vitaminas y minerales que necesitamos para impulsar los procesos metabólicos. Les molécules spéciales sont une grande variété de vitamines et de minéraux dont nous avons besoin pour conduire les processus métaboliques. Особые молекулы - это множество витаминов и минералов, необходимых нам для обеспечения обменных процессов. 这些特殊分子是我们促进代谢过程所需的多种维生素和矿物质。

Meat provides us with most of these things. Většinu z nich nám poskytuje maso. La carne nos proporciona la mayoría de estas cosas. La viande nous fournit la plupart de ces éléments. Большинство из этих вещей дает нам мясо.

It contains all essential amino acids our body needs and a lot of minerals like: |||wesentlich|Aminosäuren|Aminosäuren||||||||| ||||アミノ酸|||||||||| Contiene todos los aminoácidos esenciales que nuestro cuerpo necesita y una gran cantidad de minerales como: Он содержит все необходимые организму незаменимые аминокислоты и большое количество минералов, таких как:

iron, zinc and essential vitamins, some of which are barely found in plants like Vitamin B12. |锌|||||||||||||| |||||||||à peine|||||| Eisen|Zink||||||||kaum zu finden|||||| |||||||||zorla|||||vitaminlar| ||||||||||||||ビタミン| železo, zinek a základní vitaminy, z nichž některé se v rostlinách téměř nevyskytují, jako například vitamin B12. железо, цинк и необходимые витамины, некоторые из которых почти не встречаются в растениях, например, витамин B12. 铁、锌和必需维生素,其中一些在植物中几乎不存在,如维生素 B12。

Only one essential nutrient is missing in most of the meat we consume: vitamin C. |||Nährstoff||fehlt||||||||| |||besin maddesi|||||||||tükettiğimiz|| |||||||||||||ビタミンC| Sólo falta un nutriente esencial en la mayor parte de la carne que consumimos: la vitamina C. Un seul nutriment essentiel manque dans la plupart des viandes que nous consommons : la vitamine C. 我们食用的大部分肉类仅缺少一种必需营养素:维生素 C。

It appears in almost all plants and supports our immune system |||||||unterstützt||| Aparece en casi todas las plantas y favorece nuestro sistema inmunitario Il est présent dans presque toutes les plantes et soutient notre système immunitaire. Он присутствует почти во всех растениях и поддерживает нашу иммунную систему. 它出现在几乎所有植物中并支持我们的免疫系统

as well as the development of connective tissues. ||||Entwicklung||Bindegewebe|Gewebe ||||||bağlayıcı| |||||||組織 sowie die Entwicklung des Bindegewebes. ainsi que le développement des tissus conjonctifs. 以及结缔组织的发育。

After a few months without it you'd get scurvy. ||||||||kurděje ||||||||scorbut ||||||du würdest||Skorbut ||||||||skorbüt ||||||||壊血病になります Nach ein paar Monaten ohne sie würde man Skorbut bekommen. Después de unos meses sin ella te daría escorbuto. Au bout de quelques mois, on attrape le scorbut. Через несколько месяцев без него у вас начнется цинга. 几个月不吃它你就会得坏血病。

But meat has another big advantage, it's high bioavailability. ||||||||biologická dostupnost ||||||||Bioverfügbarkeit ||||||||biyoyararlanabilirliği ||||||||生物学的利用能 但肉类还有另一大优势,那就是生物利用度高。

Some of the nutrients in meat are broken down faster and available quicker than those from plants. |||Nährstoffe||||||||||||| Algunos de los nutrientes de la carne se descomponen más rápido y están disponibles antes que los de las plantas. Certains des nutriments contenus dans la viande sont décomposés plus rapidement et disponibles plus vite que ceux des plantes. Некоторые питательные вещества, содержащиеся в мясе, расщепляются быстрее и доступны быстрее, чем питательные вещества из растений. 肉类中的某些营养成分比植物中的营养成分分解得更快,利用速度也更快。

Spinach for example, contains more iron than meat, but it's absorbed much slower Spinat||||||||||aufgenommen|| ||||||||||emilir|| ほうれん草|||||||||||| Las espinacas, por ejemplo, contienen más hierro que la carne, pero su absorción es mucho más lenta. たとえばほうれん草には肉よりも鉄分が多く含まれていますが、吸収されるのが遅いです 例如,菠菜中的铁含量比肉类高,但吸收速度要慢得多

and the body needs more energy to digest it. |||||||verdauen| また、体はそれを消化するためにより多くのエネルギーを必要とします。

Several health benefits have also been observed in communities that rely solely on meat. ||||||||||spoléhají|výhradně|| |||||||||||uniquement|| ||Gesundheitsvorteile||||beobachtet||||||| ||faydalar||||gözlemlenmiştir||||güvenmek|sadece|| ||||||||コミュニティー|||のみ|| También se han observado varios beneficios para la salud en las comunidades que dependen exclusivamente de la carne. Plusieurs avantages pour la santé ont également été observés dans les communautés qui dépendent uniquement de la viande. 肉だけを頼りにしているコミュニティでいくつかの健康上の利点も観察されています。 Некоторые преимущества для здоровья также наблюдались в сообществах, которые полагаются исключительно на мясо. 在完全依赖肉类的社区中也观察到了一些健康益处。

The Inuit for example, are able to survive in extreme climate conditions thanks to a purely meat-based diet. |Inuit-Völker||||||||||||||rein||| |İnuitler||||||||||||||||| |イヌイット族||||||||||||||||| Los inuit, por ejemplo, son capaces de sobrevivir en condiciones climáticas extremas gracias a una dieta basada exclusivamente en la carne. Например, инуиты способны выживать в экстремальных климатических условиях благодаря исключительно мясному рациону. 例如,因纽特人由于纯粹以肉食为主,能够在极端气候条件下生存。

Since they consume the whole animal including the organs, they get every single nutrient they need Çünkü||||||||||||||| Como consumen el animal entero, incluidos los órganos, obtienen todos los nutrientes que necesitan. Comme ils consomment l'animal entier, y compris les organes, ils obtiennent tous les nutriments dont ils ont besoin. 由于它们会吃掉整只动物,包括内脏,因此它们会获得所需的每一种营养

including vitamin C.

So meat itself is definitely not dangerous for us. Así que la carne en sí no es peligrosa para nosotros. Так что само мясо для нас точно не опасно. 所以肉本身对我们来说绝对无害。

But its health effects vary, depending on how its prepared and what animal it comes from. Pero sus efectos sobre la salud varían según cómo se prepare y de qué animal proceda. 但其对健康的影响有所不同,取决于其制备方法和来源动物。

When talking about meat in the Western world, ||||||westlich| Cuando se habla de carne en el mundo occidental, Lorsque l'on parle de viande dans le monde occidental, 当西方世界谈论肉类时,

we generally mean muscle tissues that have a high nutrient density, |||Muskelngewebe|||||||Nährstoffdichte generalmente nos referimos a tejidos musculares que tienen una alta densidad de nutrientes, мы обычно имеем в виду мышечные ткани с высокой плотностью питательных веществ, 我们通常指的是营养密度高的肌肉组织,

but also lack some of the vitamins that make it possible to survive on meat alone. pero también carecen de algunas de las vitaminas que permiten sobrevivir sólo a base de carne. mais manquent également de certaines vitamines qui permettent de survivre grâce à la viande seule. но также не хватает некоторых витаминов, которые позволяют выжить только на мясе. 但也缺乏一些使人仅靠肉类就能生存的维生素。

The most healthy animals to eat are probably fish. Los animales más sanos para comer son probablemente los peces. 最健康的食用动物可能是鱼。

Fish contains polyunsaturated fatty acids like omega-3, ||polyinsaturés|||| ||mehrfach ungesättigt|fetthaltig|||Omega ||多価不飽和|||| El pescado contiene ácidos grasos poliinsaturados como el omega-3, 鱼类含有多不饱和脂肪酸,如 omega-3、

which may lower the risk of cardiovascular diseases and support anti-inflammatory immune functions. ||||||cardiovasculaires||||||| ||||||kardiovaskuläre|||||entzündungshemmend||Funktionen des Immunsystems |||||||||||抗炎症の|| 这可能会降低心血管疾病的风险并支持抗炎免疫功能。

As part of a balanced diet, fish can be eaten regularly without worries. ||||ausgewogen|||||||| Como parte de una dieta equilibrada, el pescado puede consumirse regularmente sin preocupaciones.

Eating fish comes with its own bag of complications though, ||||||balíček||| ||||||Tüte||Komplikationen| ||||||||複雑な問題| Sin embargo, comer pescado conlleva sus propias complicaciones, La consommation de poisson s'accompagne toutefois de son lot de complications, 魚を食べるということは、それなりに複雑な袋を伴う、 Однако употребление рыбы в пищу сопряжено с целым рядом сложностей, 然而吃鱼也会带来一些麻烦,

like overfishing and the destruction of the oceans. |Überfischung||||||Ozeane |乱獲|||||| 例如过度捕捞和海洋破坏。

We'll talk about that in another video. 我们将在另一个视频中讨论这个问题。

A close second is the most popular meat, chicken. knapp dahinter||||||||Huhn На втором месте - самое популярное мясо - курица. 紧随其后的是最受欢迎的肉类——鸡肉。

It's regarded as the meat with the fewest health risks. |als angesehen||||||wenigsten|| |||||||最も少ない|| Se considera la carne con menos riesgos para la salud. Elle est considérée comme la viande présentant le moins de risques pour la santé. Считается, что это мясо с наименьшим риском для здоровья. 它被认为是健康风险最小的肉类。

The only negative health effect of poultry is a bit controversial: ||||||drůbež|||| ||negativer||||Geflügel||||umstritten ||||||家禽類|||| El único efecto negativo para la salud de las aves de corral es un poco controvertido: Le seul effet négatif de la volaille sur la santé est quelque peu controversé : Единственное отрицательное воздействие птицы на здоровье человека несколько спорно: 家禽对健康的唯一负面影响是有点争议的:

fat. gorda. graisse. 胖的。

It's high content of saturated fats is associated with a higher cholesterol level and cardiovascular disease. ||||gesättigt|Fette||||||Cholesterinspiegel|||| ||||飽和した||||||||||| 飽和脂肪酸の含有量が高いため、コレステロール値や心臓血管疾患と関連がある。 Высокое содержание насыщенных жиров связано с повышением уровня холестерина и развитием сердечно-сосудистых заболеваний. 其高含量的饱和脂肪与较高的胆固醇水平和心血管疾病有关。

But this idea has also been criticized by a large number of scientists ||||||kritisiert|||||| Pero esta idea también ha sido criticada por un gran número de científicos しかし、この考えには多数の科学者からも批判が寄せられている。 但这个想法也受到大量科学家的批评

arguing high cholesterol levels might be inherited and not caused by nutrition. argumentieren||||||vererbt|||||Ernährung |||||||||||栄養摂取 argumentar que los niveles altos de colesterol podrían ser hereditarios y no estar causados por la alimentación. 高コレステロール値は遺伝的な要因による可能性があり、栄養から引き起こされたものではないとする意見もある。

So in general, if you want meat and are concerned about your health, go for chicken. Así que, en general, si quieres carne y te preocupa tu salud, opta por el pollo. 一般的には、肉が欲しいけれど健康を気にしている場合は、鶏肉を選びましょう。 所以一般来说,如果您想吃肉并且又关心自己的健康,那么就选择鸡肉吧。

Things start to get problematic with high intakes of red meats like beef, veal, pork, lamb, horse and goat. ||||problémové|||příjmy||||||telecí maso||||| |||||||consommations||||||veau||||| ||||problematisch|||Aufnahmen|||Fleischsorten||Rindfleisch|Kalbfleisch|Schweinefleisch|Lammfleisch|Pferdefleisch||Ziege |||||||摂取量|||赤肉|||子牛肉||ラム肉|||ヤギ肉 Las cosas empiezan a ponerse problemáticas con un consumo elevado de carnes rojas como la ternera, el cerdo, el cordero, el caballo y la cabra. Les choses commencent à devenir problématiques en cas de consommation élevée de viandes rouges comme le bœuf, le veau, le porc, l'agneau, le cheval et la chèvre. 牛肉、子牛肉、豚肉、羊肉、馬肉、ヤギ肉などの赤身肉を大量に摂取すると問題が生じ始めます。 摄入大量红肉(如牛肉、小牛肉、猪肉、羊肉、马肉和山羊肉)后,问题开始出现。

A recently published study recommends for example a maximum of 23 grams of red meat per day ||||||||||gramů||||| ||||empfiehlt||||||Gramm||||| 最近発表された研究では、例えば赤身肉の摂取量を1日23グラムまでに抑えることを勧めています。

which is a very small steak per week. |||||ein sehr kleines Steak|| 也就是每周一份很小的牛排。

However, large-scale meta-analysis studies have shown that eating 100 grams of red meat every day ||||Meta-Analyse|||||||||||

increases the risk of diabetes by 19%, of strokes by 11% and of colorectal cancer by 17%. |||||||||||colorectal|| erhöht das Risiko||||Diabetes mellitus|||Schlaganfälle||||Darmkrebs|| |||||||||||大腸がん|| 患糖尿病的风险增加19%,中风的风险增加11%,患结直肠癌的风险增加17%。

This sounds alarming. But before we panic, let's have a look at how these studies were conducted. ||beunruhigend||||in Panik geraten||||||||||durchgeführt ||不安にさせる|||||||||||||| Parece alarmante. Pero antes de que cunda el pánico, veamos cómo se realizaron estos estudios.

Because this brings us to the second big problem when trying to answer the question of ||bringt||||||||||||| Porque esto nos lleva al segundo gran problema a la hora de intentar responder a la pregunta de 因为这给我们带来了第二个大问题,当我们试图回答

whether meat is unhealthy or not. 肉是否不健康。

Most studies that linked health risks to eating red meat were case-control studies. |||verknüpften|||||||||| La mayoría de los estudios que relacionaban los riesgos para la salud con el consumo de carne roja eran estudios de casos y controles. La plupart des études établissant un lien entre les risques pour la santé et la consommation de viande rouge étaient des études cas-témoins. 大多数将健康风险与食用红肉联系起来的研究都是病例对照研究。

Which means taking a group of people with a disease and classifying them by their eating habits. |||||||||||klassifizieren||||| |||||||||||分類する||||| Lo que significa tomar un grupo de personas con una enfermedad y clasificarlas por sus hábitos alimentarios. Cela signifie que l'on prend un groupe de personnes atteintes d'une maladie et qu'on les classe en fonction de leurs habitudes alimentaires.

The more red meat they consume, the more likely they were to contract certain diseases. ||||||||||||sich zuziehen|| ||||||||||||罹患する|| Je mehr rotes Fleisch sie konsumieren, desto eher erkranken sie an bestimmten Krankheiten. Cuanta más carne roja consumían, más probabilidades tenían de contraer ciertas enfermedades. 彼らが摂取する赤身肉が多いほど、特定の疾患にかかりやすくなります。 Чем больше красного мяса они потребляли, тем выше была вероятность заболеть определенными заболеваниями. 他们吃的红肉越多,感染某些疾病的可能性就越大。

The problem is that it's very hard to eliminate other factors. El problema es que es muy difícil eliminar otros factores. 問題は、他の要因を排除するのが非常に難しいことです。 问题在于,其他因素很难消除。

People who eat less meat tend to live a healthier lifestyle in general. |||||||||gesünderen||| Las personas que comen menos carne suelen llevar un estilo de vida más sano en general. 肉を少なく摂取する人は、一般的に健康的な生活を送る傾向があります。

They tend to eat more vegetables and fruit and are less likely to smoke and drink alcohol. |||||||Obst|und||||||||Alkohol trinken Они, как правило, едят больше овощей и фруктов, реже курят и употребляют алкоголь.

Most studies try to eliminate these factors, but it's extremely hard to make definitive statements. |||||||||||||endgültige|endgültige Aussagen ||||||||||||||断言 La mayoría de los estudios intentan eliminar estos factores, pero es muy difícil hacer afirmaciones definitivas. В большинстве исследований делается попытка исключить эти факторы, но однозначно утверждать это крайне сложно. 大多数研究试图消除这些因素,但做出明确的陈述极其困难。

Things get worse when we look at processed meat though. |||||||verarbeitetes|| Die Dinge verschlimmern sich jedoch, wenn wir uns verarbeitetes Fleisch ansehen. Sin embargo, las cosas empeoran cuando nos fijamos en la carne procesada. Les choses se gâtent toutefois lorsque l'on considère la viande transformée. Однако ситуация ухудшается, когда речь заходит о переработанном мясе. 然而,当我们看加工肉时,情况变得更糟。

Processing meat means adding certain chemicals by Verarbeitung von Fleisch|||||Chemikalien| Procesar la carne significa añadir determinadas sustancias químicas mediante

curing, smoking, sorting or fermenting uzení||třídění|| Pökeln|Räuchern|Sortieren||fermentieren 乾燥||||発酵 curado, ahumado, selección o fermentación la salaison, le fumage, le triage ou la fermentation вяление, копчение, сортировка или ферментация 腌制、熏制、分类或发酵

or in other words making it delicious. ||||||lecker machen o, en otras palabras, hacerla deliciosa.

Bacon, ham, salami, sausages and hot dogs contain chemicals that are harmful for us |||||||||||nocifs|| Speck|Schinken|Salami|Würstchen|||Hotdogs|enthalten|||||| ベーコン|||ソーセージ|||||||||| El beicon, el jamón, el salami, las salchichas y los perritos calientes contienen sustancias químicas nocivas para la salud. 培根、火腿、萨拉米香肠、香肠和热狗含有对我们有害的化学物质

like nitrates and nitrites that can damage the DNA in our digestive system and lead to cancer. |Nitrate||Nitrite||||||||Verdauungssystem||||| |硝酸塩||||||||||||||| como los nitratos y nitritos, que pueden dañar el ADN de nuestro sistema digestivo y provocar cáncer. 比如硝酸盐和亚硝酸盐会损害我们消化系统中的 DNA 并导致癌症。

The w-h-o reviewed 800 studies over 20 years, |die WHO||die WHO|hatte überprüft||| La OMS revisó 800 estudios a lo largo de 20 años, 世卫组织回顾了过去 20 年来 800 项研究,

and concluded that processed wheat is strongly linked to an increased risk of colorectal cancer. |a conclu|||blé|||||||||| |schloss|||Weizen||stark|||||||| y concluyó que el trigo procesado está estrechamente relacionado con un mayor riesgo de cáncer colorrectal. et a conclu que le blé transformé est fortement lié à un risque accru de cancer colorectal. и пришли к выводу, что переработанная пшеница тесно связана с повышенным риском развития колоректального рака.

Each extra 50 grams of processed meat per day increases your risk of cancer by 18 percent. ||||verarbeitetem|||||||||| Cada 50 gramos extra de carne procesada al día aumenta el riesgo de cáncer en un 18%. Chaque fois que vous consommez 50 grammes supplémentaires de viande transformée par jour, vous augmentez votre risque de cancer de 18 %.

When it comes to cancer risk, processed meat is now in the same category as plutonium, |||||||||||||||Plutonium |||||||||||||||プルトニウム Was das Krebsrisiko angeht, so ist verarbeitetes Fleisch jetzt in der gleichen Kategorie wie Plutonium, En lo que respecta al riesgo de cáncer, la carne procesada se encuentra ahora en la misma categoría que el plutonio, En ce qui concerne le risque de cancer, la viande transformée est désormais dans la même catégorie que le plutonium, Что касается риска рака, переработанное мясо теперь относится к той же категории, что и плутоний. 就癌症风险而言,加工肉类现在与钚属于同一类别,

asbestos and smoking. Asbest und Rauchen|| アスベスト|| amianto y tabaquismo. l'amiante et le tabagisme.

The w-h-o highlights that it's research is only about the question of whether or not something ||||hebt hervor||||||||||||| ||||強調する||||||||||||| Die WHO betont, dass ihre Forschung nur darauf abzielt, die Frage zu klären, ob etwas der Fall ist oder nicht. La w-h-o subraya que su investigación sólo trata de la cuestión de si algo Le w-h-o souligne que sa recherche ne porte que sur la question de savoir si une chose est ou n'est pas 世卫组织强调,其研究只是关于某件事是否

causes cancer and not to what extent. ||||||jusqu'à quel point ||||||Ausmaß ||||||в якій мірі Krebs verursacht und nicht in welchem Ausmaß. causa cáncer y no en qué medida. provoque le cancer, mais pas dans quelle mesure. вызывает рак, а не в какой степени. 是否会导致癌症,以及导致的程度如何。

But processed meat may also significantly increase the chance of suffering from ||||||||||Leiden an| Pero la carne procesada también puede aumentar significativamente las probabilidades de padecer

diabetes, strokes and coronary heart diseases. |Schlaganfälle||koronare|| |||冠状動脈|| diabetes, accidentes cerebrovasculares y enfermedades coronarias. 糖尿病、中风和冠心病。

It also makes a difference what sort of life our meat lived when it was still part of a living being. ||||Unterschied ausmacht|||||||||||||||| También influye el tipo de vida que tuvo nuestra carne cuando aún formaba parte de un ser vivo. La vie que notre viande a menée lorsqu'elle faisait encore partie d'un être vivant est également importante. また、生きている生物の一部だった肉がどのような生活を送っていたかも重要です。 Имеет значение и то, какой жизнью жило наше мясо, когда оно было частью живого существа. 当我们的肉还是生物体的一部分时,它所经历的生命类型也有区别。

It's common to feed large amounts of antibiotics to livestock |||||||||zvířatům |||||Mengen||Antibiotika|| |||||||抗生物質|| 家畜に大量の抗生物質を与えることは一般的です Обычно скармливают большое количество антибиотиков. 给牲畜喂食大量抗生素是很常见的

in order to prevent diseases which can spread antibiotic resistance. ||||||||Antibiotikum|Antibiotikaresistenz para prevenir enfermedades que pueden propagar la resistencia a los antibióticos. 抗生物質耐性を広める可能性のある疾病を予防するためです。 для предотвращения заболеваний, которые могут привести к распространению устойчивости к антибиотикам. 以防止可能传播抗生素耐药性的疾病。

Combined, a high consumption of both red and processed meat |||hoher Verzehr|||||| Combinée, une consommation élevée de viande rouge et de viande transformée 总体而言,红肉和加工肉类消费量较高

could increase your chance of premature death by up to 29%. |||||vorzeitigem Tod|||| |||||早死に|||| puede aumentar hasta un 29% las probabilidades de muerte prematura. 可能会使过早死亡的可能性增加高达 29%。

This means if your chance of dying is at 3% this year, it's now 4%. Cela signifie que si votre risque de décès était de 3 % cette année, il est désormais de 4 %. 这意味着,如果您今年的死亡几率是 3%,那么现在就是 4%。

This might not sound like a lot but tiny percentages have a huge impact on societies of millions. |||||||||Prozentsätze|||||||| Cela peut sembler peu, mais de minuscules pourcentages ont un impact énorme sur des sociétés de millions de personnes. Может показаться, что это не так уж много, но крошечные проценты имеют огромное влияние на общества миллионов.

They also seem harmless until they affect you. |||inofensifs|||| ||||||beeinträchtigen| También parecen inofensivos hasta que te afectan.

To blame meat alone for bad health would be wrong though. |blâmer||||||||| |verantwortlich machen||||||||| Es wäre jedoch falsch, Fleisch allein für die schlechte Gesundheit verantwortlich zu machen. Sin embargo, culpar únicamente a la carne de la mala salud sería un error. ただし、悪い健康の原因を肉だけに負わせるのは間違いです。 Но винить только мясо в плохом здоровье было бы неправильно. 然而,将健康问题完全归咎于肉类则是错误的。

There is no evidence that the very essence of meat has any negative effect beyond it's high fat content. |||||||Wesen||||||||||| Es gibt keinen Beweis dafür, dass das Wesen des Fleisches über seinen hohen Fettgehalt hinaus negative Auswirkungen hat. Il n'existe aucune preuve que l'essence même de la viande ait un quelconque effet négatif au-delà de sa teneur élevée en graisses. 肉そのものが高脂肪分含有量を除いて何らかの否定的な影響を与える証拠はありません。 Нет никаких доказательств того, что сама сущность мяса имеет какой-либо отрицательный эффект, кроме высокого содержания жира. 没有证据表明肉类的本质除了高脂肪含量之外还有任何负面影响。

And even this point is highly contentious. ||||||contentieuse Und selbst dieser Punkt ist höchst umstritten. さらに、この点についても議論が激しいです。 И даже этот момент вызывает большие споры. 甚至这一点也极具争议。

Just like with many other pleasures in life, sometimes too much of a good thing is harmful. |||||Vergnügen||||||||||| Como ocurre con muchos otros placeres de la vida, a veces demasiado de algo bueno es perjudicial. 就像生活中的许多其他乐趣一样,有时好事过多也会有害。

Most public health agencies suggest cutting meat consumption to 500 grams a week |||Behörden||reduzieren|||||| Die meisten Gesundheitsbehörden empfehlen, den Fleischkonsum auf 500 Gramm pro Woche zu beschränken. La mayoría de los organismos de salud pública sugieren reducir el consumo de carne a 500 gramos semanales ほとんどの公衆衛生機関は、週に500グラムの肉の摂取量を減らすことをお勧めしています

while studies suggest cutting down processed meat as much as possible. mientras que los estudios sugieren reducir al máximo la carne procesada. 一方、研究では加工肉の摂取を可能な限り減らすことを示唆しています。 而研究建议尽可能减少加工肉类。

So if you feast on meat no more than once or twice a week, you should be good. Wenn Sie also nicht mehr als ein- oder zweimal pro Woche Fleisch essen, sollte das kein Problem sein. Así que si no comes carne más de una o dos veces por semana, no tendrás problemas. Si vous ne mangez pas de viande plus d'une ou deux fois par semaine, tout devrait bien se passer. なので、週に1回または2回しか肉を食べない場合は問題ありません。 Так что если вы едите мясо не чаще одного-двух раз в неделю, то все в порядке.

For most people this already means a drastic change in their diets though, |||||||drastische Veränderung||||Ernährungsgewohnheiten| Sin embargo, para la mayoría de la gente esto ya supone un cambio drástico en su dieta, Для большинства людей это уже означает кардинальное изменение рациона питания, 对于大多数人来说,这已经意味着他们的饮食习惯发生了巨大变化,

The average American consumes around almost 1600 grams of meat a week. |||verzehrt||||||| 美国人平均每周消费大约1600克肉。

The average German 1100 grams a week.

And many of us needs much much more. A||||||| Y muchos de nosotros necesitamos mucho más. Et beaucoup d'entre nous ont besoin de beaucoup plus. 我们中的许多人还需要更多。

If you're not really sure, make a small note whenever you eat meat for a week or two. |||||||||jedes Mal|||||||| Wenn Sie sich nicht sicher sind, machen Sie sich eine kleine Notiz, wann immer Sie eine oder zwei Wochen lang Fleisch essen. Si no estás muy seguro, toma nota cada vez que comas carne durante una o dos semanas. 如果您不太确定,请在一两周内每次吃肉时都做一个小记录。

You'll be surprised how much it really is. Te sorprenderá lo mucho que cuesta.

So most people watching this video would benefit from cutting down on meat. |||||||||Reduzierung||| Así que a la mayoría de las personas que ven este vídeo les convendría reducir el consumo de carne. Поэтому большинству людей, просматривающих этот ролик, полезно сократить потребление мяса.

Aside from health concerns, |||gesundheitliche Bedenken Aparte de los problemas de salud, En dehors des questions de santé, 健康上の懸念に加えて、 除了健康问题,

there's still the fact that the meat industry is one of the largest contributors to climate change |||||||||||||Verursacher||| 肉産業が気候変動の大きな要因の1つであるという事実があります

and has reached a scale where it's impossible to deliver millions of tons of meat |||||||||liefern||||| y ha alcanzado una escala en la que es imposible entregar millones de toneladas de carne et a atteint une échelle telle qu'il est impossible de livrer des millions de tonnes de viande. さらに、何百万トンもの肉を供給することは不可能な規模に達しています и достигла таких масштабов, когда невозможно доставить миллионы тонн мяса 已经达到了无法运送数百万吨肉类的规模

and still treat animals with dignity. und||behandeln|||Würde y seguir tratando a los animales con dignidad. и при этом достойно относиться к животным. 并依然尊重动物。

We've already discussed that in detail in another video. ||besprochen|||||| Об этом мы уже подробно рассказывали в другом видео.

All in all, in moderation, meat is not unhealthy and you don't need to become vegetarian overnight ||||in Maßen||||||||||||über Nacht |において|||||||||||||||一夜にして En definitiva, con moderación, la carne no es insana y no es necesario hacerse vegetariano de la noche a la mañana. 全般的に、適度に食べることで、肉は健康に悪影響を及ぼすものではなく、一晩でベジタリアンになる必要はありません В общем, в умеренных количествах мясо не вредно, и вам не нужно становиться вегетарианцем в одночасье.

to have a real impact on your health and the planet. para tener un impacto real en tu salud y en el planeta. あなたの健康と地球に本当の影響を与えるために。 чтобы оказать реальное влияние на ваше здоровье и планету. 对您的健康和地球产生真正的影响。

But your lifestyle choices do matter. |||Entscheidungen|tun| Aber die Wahl Ihres Lebensstils ist wichtig. Pero tu estilo de vida sí importa. ただし、あなたのライフスタイルの選択には重要性がある。 Но ваш образ жизни имеет значение. 但你的生活方式的选择确实很重要。

For yourself and for others. Для себя и для других.

The key is being open to trying something new once in a while. La clé est d'être ouvert à l'idée d'essayer quelque chose de nouveau de temps en temps. Главное - быть открытым для того, чтобы время от времени пробовать что-то новое. 关键是要偶尔尝试一些新事物。

Maybe you'll discover your new favourite dish. ||||||Gericht 也许您会发现您最喜欢的新菜肴。

Until you try you'll never know what you'll enjoy or what you're capable of. ||||||||||||fähig zu tun| Hasta que no lo intentes nunca sabrás lo que disfrutarás o de lo que eres capaz. Tant que vous n'aurez pas essayé, vous ne saurez jamais ce qui vous plaira ou ce dont vous êtes capable. Пока вы не попробуете, вы никогда не узнаете, что вам понравится и на что вы способны.

Maybe after watching hours of Kurzgesagt videos, you've decided you'd like to learn how to animate. Puede que después de ver horas de vídeos de Kurzgesagt, hayas decidido que te gustaría aprender a animar. Peut-être qu'après avoir regardé des heures de vidéos de Kurzgesagt, vous avez décidé d'apprendre à animer. 也许在观看了几个小时的 Kurzgesagt 视频之后,您决定学习如何制作动画。

Now you might not know this, but most of our team actually has a graphic design background. |||||||||||実は||||| Sie wissen es vielleicht nicht, aber die meisten unserer Mitarbeiter haben einen Hintergrund im Bereich Grafikdesign. Puede que no lo sepas, pero la mayor parte de nuestro equipo tiene formación en diseño gráfico. Vous ne le savez peut-être pas, mais la plupart des membres de notre équipe ont une formation en graphisme. 现在您可能不知道,但我们团队的大多数人实际上都有平面设计背景。

Learning about design principles first before we got into animation was really key to where we are today. |||Gestaltungsprinzipien|||||||||||||| Das Erlernen von Designprinzipien, bevor wir uns mit Animation beschäftigten, war der Schlüssel zu dem, was wir heute sind. L'apprentissage des principes de conception avant de se lancer dans l'animation a été déterminant pour notre situation actuelle. 在进入动画领域之前首先学习设计原理是我们今天所取得成就的关键。

There's a really great new Skillshare class on using Adobe Illustrator, |||||||||Adobe|Illustrator |||||Skillshare-Kurs||||| |||||スキルシェアのクラス||||| Es gibt einen wirklich tollen neuen Skillshare-Kurs über die Verwendung von Adobe Illustrator, Hay una nueva clase de Skillshare muy buena sobre el uso de Adobe Illustrator, Il existe un nouveau cours Skillshare très intéressant sur l'utilisation d'Adobe Illustrator, Skillshare 上有一个很棒的关于如何使用 Adobe Illustrator 的课程,

The software we use to create artwork by graphic designer Aaron Draplin |||||||||||Draplin Aaron |Software||||||||Grafikdesigner|Aaron Draplin|Draplin-Software |||||||||グラフィックデザイナー|アーロン・ドレープリン| El software que utilizamos para crear obras de arte por el diseñador gráfico Aaron Draplin

and we can personally recommend it. 我们亲自推荐它。

It's full of great tips to help understand and simplify a very complicated program. Está lleno de grandes consejos para ayudar a entender y simplificar un programa muy complicado. 它充满了帮助您理解和简化非常复杂的程序的很好的技巧。

If you want to do more afterwards, we have three animation courses of our own on Skillshare too. ||||||||||||||||Skillshare| ||||||danach|||||Kurse|||||| Si después quieres hacer más, también tenemos tres cursos de animación propios en Skillshare. 如果您之后想要进行更多学习,我们在 Skillshare 上也有自己的三门动画课程。

Skillshare offers over 25,000 classes on topics |bietet an|||| Skillshare ofrece más de 25.000 clases sobre temas Skillshare propose plus de 25 000 cours sur les thèmes suivants

like film and video editing, writing, design and technology from an array of skilled experts. |||||||||||skupina odborníků||| |Film und Video||||||||||Reihe||| |||||||||||多彩な||| como la edición de películas y vídeos, la redacción, el diseño y la tecnología, de la mano de una serie de expertos cualificados. 如电影和视频编辑、写作、设计和技术等,均由多位技术娴熟的专家教授。

With the Premium Membership, you can access all of them for only $10 a month. ||Premium|Mitgliedschaft||||||||||Monat

And as a bonus, the first 1000 Kurzgesagt viewers to use the link in the description, |||Bonus|||||||||||

will get their first two months of Skillshare for free.