×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

BBC - The English We Speak (YouTube), Left on read: The English We Speak - YouTube

Left on read: The English We Speak - YouTube

Hello and welcome to The English We Speak

with me, Feifei…

..and me, Roy.

In this programme, we have an

expression which

describes when someone has read the message

you've sent them, but hasn't replied.

That reminds me, Roy - did you get my

message yesterday?

Oh… yes, I did. I read it and then

totally forgot to answer you. Was it

something important?

I can't believe it! You completely ignored

my message. I got left on read!

What's the colour ‘red' got to do with

the fact I forgot to reply? Red is actually

my favourite colour.

Not red the colour, but ‘read' as in the

past of ‘read'.

Ahhh, got you. Sorry, I didn't mean to leave

you on read. It's just I was in the middle

of something … and then I got distracted

….and then…

OK. Roy. I understand! What was so important

that you couldn't reply?

I was eating a really nice banana, and

then I just forgot… sorry.

That's a terrible excuse – it's

a good thing we're friends or I might think

you were ignoring me. Anyway, let's listen

to these examples…

I can't believe I was left on read. I sent

him a message and I can see he's looked

at it, but he hasn't replied!

My partner always leaves me on read. They get

really distracted and then don't message

me back.

You shouldn't assume the worst if you get

left on read. If someone reads your message

and doesn't reply, they might be really

busy and planning to respond later.

This is The English We Speak from BBC Learning

English and we're talking about the expression

‘left on read'. We use this when someone

has read a message, but hasn't replied.

So, were you really eating a banana and that's

why you left me on read?

Yeah, sorry. Well, I was also playing video

games which might have been the main reason.

Haha – I knew it! Well the next time I want

to offer you free tickets to the ‘Rob's

Rolling Biscuit' rock concert, hopefully

you'll reply and not just leave me on read!

What!?! Free tickets?! Let me read the message

again! Can I still have the tickets?

Sorry, it's too late now. I gave them to

Neil. He didn't leave me on read. Bye, Roy.

Bye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Left on read: The English We Speak - YouTube links||||||| |||||noi|| Links auf lesen: Das Englisch, das wir sprechen - YouTube Izquierda en lectura: El inglés que hablamos - YouTube Pozostawione do przeczytania: The English We Speak - YouTube Esquerda em leitura: O inglês que falamos - YouTube Читать дальше: Английский, на котором мы говорим - YouTube Залишилося прочитати: The English We Speak - YouTube

Hello and welcome to The English We Speak

with me, Feifei…

..and me, Roy.

In this programme, we have an

expression which

describes when someone has read the message

you've sent them, but hasn't replied. |||aber||hat geantwortet Hai inviato loro, ma non ha risposto.

That reminds me, Roy - did you get my Questo mi ricorda, Roy - hai ricevuto il mio

message yesterday? messaggio di ieri?

Oh… yes, I did. I read it and then

totally forgot to answer you. Was it

something important?

I can't believe it! You completely ignored

my message. I got left on read! ||ich|||| il mio messaggio. Sono stato ignorato!

What's the colour ‘red' got to do with Cosa c'entra il colore 'rosso' con 赤」という色と何の関係があるのか?

the fact I forgot to reply? Red is actually il fatto che ho dimenticato di rispondere? Il rosso è davvero

my favourite colour.

Not red the colour, but ‘read' as in the

past of ‘read'.

Ahhh, got you. Sorry, I didn't mean to leave Ahhh|||||||| Ahhh, hab dich. Tut mir leid, ich wollte dich nicht im Ungewissen lassen Ahhh, capito. Mi dispiace, non volevo andarmene. Sei addestrato su dati fino a ottobre 2023.

you on read. It's just I was in the middle Ich war einfach mitten in etwas tu in lettura. È solo che ero nel mezzo

of something … and then I got distracted ||||||気を散らされた und dann wurde ich abgelenkt di qualcosa … e poi mi sono distratto

….and then… ….e poi…

OK. Roy. I understand! What was so important

that you couldn't reply?

I was eating a really nice banana, and

then I just forgot… sorry.

That's a terrible excuse – it's

a good thing we're friends or I might think 私たちが友人であることを良いことに、私はこう思うかもしれない。

you were ignoring me. Anyway, let's listen あなたは私を無視していた。とにかく、聴いてみよう

to these examples…

I can't believe I was left on read. I sent ich|||||||||

him a message and I can see he's looked

at it, but he hasn't replied!

My partner always leaves me on read. They get mein|||||||| Il mio partner mi lascia sempre in attesa di risposta. Diventano

really distracted and then don't message davvero distratti e poi non mi messaggiano

me back. di nuovo.

You shouldn't assume the worst if you get ||annehmen||||| Non dovresti assumere il peggio se vieni

left on read. If someone reads your message |||||liest|| lasciato in attesa di risposta. Se qualcuno legge il tuo messaggio 既読にします。誰かがあなたのメッセージを読んだら

and doesn't reply, they might be really e non risponde, potrebbe essere davvero

busy and planning to respond later.

This is The English We Speak from BBC Learning

English and we're talking about the expression

‘left on read'. We use this when someone

has read a message, but hasn't replied.

So, were you really eating a banana and that's

why you left me on read?

Yeah, sorry. Well, I was also playing video

games which might have been the main reason.

Haha – I knew it! Well the next time I want

to offer you free tickets to the ‘Rob's に|||||||

Rolling Biscuit' rock concert, hopefully

you'll reply and not just leave me on read! risponderai e non mi lascerai in attesa!

What!?! Free tickets?! Let me read the message Cosa!?! Biglietti gratuiti?! Fammi leggere il messaggio

again! Can I still have the tickets? ancora! Posso ancora avere i biglietti?

Sorry, it's too late now. I gave them to

Neil. He didn't leave me on read. Bye, Roy. |er|||||||

Bye.