Do you have a second job? Listen to 6 Minute English - YouTube
Haben Sie einen Zweitjob? Hören Sie sich 6 Minuten Englisch an - YouTube
¿Tiene un segundo trabajo? Escuche 6 Minute English - YouTube
Avez-vous un deuxième emploi ? Écouter 6 minutes d'anglais - YouTube
부업이 있으신가요? 6분 영어 듣기 - YouTube
Tem um segundo emprego? Ouvir 6 Minute English - YouTube
你有第二份工作吗?听 6 分钟英语 - YouTube
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
English. I'm Neil.
This is the programme where in just
six minutes we discuss an interesting
topic and teach some related
||||associated
English vocabulary.
Joining me to do this is Rob.
Rob: Hello.
Neil: Now Rob,
we know your main job
is to work here at BBC Learning English
but do you have a second job?
Rob: There's no time for two jobs Neil,
but if there was,
I think I'd take photographs and sell them.
||я бы|||||
||||fotografias|||
I do love photography
|||фотография
so I might as well make some money from it.
|ich||||||||
所以我不妨从中赚钱。
Neil: Good thinking, Rob!
尼尔:想得好,罗布!
And having a second job,
还有一份兼职工作,
particularly one that involves using
your skills and allows you to follow your
interests, is called a side hustle.
||||сторона|
|||a||hustle
||||atividade secundária|atividade paralela
|||||Nebentätigkeit
兴趣爱好|||||副业
|||||підробіток
zájmy, se nazývá vedlejší podnikání.
Rob: Yes, a side hustle.
||||副业
||||side job
It's something more and more of us are
involved with these days.
And that's what we'll be talking about shortly.
и|||||||
这就是我们很快要讨论的内容。
Neil: Well, my side hustle should be quiz master,
||||підробіток||||
尼尔:好吧,我的副业应该是测验主持人,
because I'm always asking questions
因为我总是在问问题
and today is no exception.
According to the employee ratings website Glassdoor,
||||评分||
||||Bewertungen||Glassdoor
||||avaliações dos funcionários||
which job is thought to be the best to have
какая|||||||||
哪份工作被认为是最好的工作
in the UK this year?
在今年的英国?
Is it a) a software engineer,
||||программное обеспечение|
是a) 软件工程师,
b) a teacher,
or c) an audit manager?
||(неопределённый артикль)||
|||audit|
|||auditoria|
|||Prüfungsleiter|
|||审计|
|||аудит|
Rob: Hmm, well, I suspect b) a teacher.
||ну|||||
||||think it's|||
||||підозрюю|||
Neil: Well, you'll just have to wait until the end
||ты|||||||
of the programme to find out.
But let's talk more about side hustles - or a second job.
||||||Nebentätigkeiten||||
||||||副业||||
||||||підробітки||||
For some people having two jobs is a necessity
||||||||必要性
||||||||Notwendigkeit
||||||||necessity
||||||||необходимость
Pro některé lidi je mít dvě zaměstnání nutností.
- a way to make ends meet.
|способ|чтобы|||
- způsob, jak vyjít s penězi.
- 一种勉强维持生计的方法。
That means 'having just enough money to pay for
那意味着“有足够的钱支付
the things you need'.
你所需要的东西”。
Rob: That's true but it now seems that
more people want to put their skills and passions
||хотят||||||
||||||||Leidenschaften
||||||||热情
de plus en plus de personnes souhaitent mettre leurs compétences et leurs passions au service de la société.
into practice to make extra money.
Neil: According to research by Henley Business School,
|||||亨利||
Neil: Nach einer Untersuchung der Henley Business School,
around one in four workers
примерно||||
přibližně jeden ze čtyř pracovníků
run at least one side-hustle business,
вести||||||
betreiben||||||
provozovat alespoň jednu vedlejší činnost,
half of which were started in the past two years.
половина|||||||||
z nichž polovina byla zahájena v posledních dvou letech.
Those aged 25 to 34 are most likely to be involved
|||в|||||
Nejčastěji se zapojují osoby ve věku 25 až 34 let.
Diejenigen im Alter von 25 bis 34 Jahren sind am ehesten beteiligt
with 37% thought to run a sideline of some kind.
|мысли|||||||
|||||side business|||
|||||atividade secundária|||
|||||dodatkowe zajęcie|||
|||||副业|||
37 % se domnívá, že provozuje nějakou vedlejší činnost.
wobei 37 % angenommen werden, eine nebenberufliche Tätigkeit auszuüben.
A sideline also describes an extra job
|副业|||||
|Nebentätigkeit|||||
|підробіток|||||
|подработка|||||
Vedlejší činnost označuje také práci navíc
Eine nebenberufliche Tätigkeit beschreibt auch einen zusätzlichen Job
you do alongside your main job.
||наряду с|||
du|||||
||ao lado de|||
děláte vedle své hlavní práce.
BBC Radio 5 Live spoke to someone whose side hustle
BBC Radio 5 Live hovořilo s někým, kdo se věnuje vedlejšímu podnikání.
was so satisfying that that it turned into her day job.
|так|||что||||||
byla tak uspokojující, že se z ní stala její denní práce.
令人感到无比满足,以至于这变成了她的日常工作。
Here is Elspeth Jackson, founder of Ragged Life,
||埃尔斯佩斯|||||
||||||Ragged|
||||засновниця|||
Zde je Elspeth Jacksonová, zakladatelka organizace Ragged Life,
这里是埃尔斯佩斯·杰克逊,Ragged Life的创始人,
to explain why.
来解释原因。
Elspeth Jackson: It's a different environment
||это|||
entirely because you're leaving essentially
totalmente||||
zcela, protože v podstatě opouštíte
entièrement parce que vous partez essentiellement
a very regular wage that you'd get the same amount
очень|||зарплата|что|||||
||||dass|||||
|||wage||||||
|||salário regular||||||
|||工资||||||
in month after month, you can
měsíc po měsíci, můžete
put aside savings, the same amount every month
откладывать|||то же||||
setze aside|||||||
set|||||||
||poupança|||||
||储蓄|||||
odkládat úspory, každý měsíc stejnou částku
每个月存下一定的数额
and you have that certain amount of security
a máte určitou jistotu.
这样你就有了一定的安全感
But now I don't think I could go back to one
但现在我觉得我不能再回到那种状态了
of these big companies because
you'd essentially be sacrificing the flexibility,
вы бы|||||
du würdest||sein|opfern||
|||жертвуючи||
|||牺牲||
v podstatě byste obětovali flexibilitu,
你基本上在牺牲灵活性,
which is something I've become
což je něco, co jsem se stal
这正是我现在已经非常习惯的东西。
very accustomed to now.
очень|||
sehr|||
|used to||
|звикли||
na které jsme si teď velmi zvykli.
非常适应现在。
Neil: Things have worked out well for Elspeth.
|вещи||||||
|Die Dinge||||||
Neil: Elspeth se daří.
尼尔:埃尔斯佩斯的事情进展得很好。
But there were risks - for example,
但也有风险 - 例如,
leaving behind the security - the safety -
оставляя||||безопасность|
opouštět jistotu - bezpečí -
留下安全感 - 安全性 -
of a regular job and of course, a regular income.
||||||||регулярный|доход
|||||||||收入
一份稳定的工作,当然,还有稳定的收入。
Rob: Elspeth liked making rag rugs.
|Элспет|||тряпичные|
||||rag|
||||tapetes de retal|tapetes de retal
||||Lappen|Teppiche
|||||地毯
||||килимки|килимки
Rob: Elspeth ráda vyráběla hadrové koberce.
Robs: Elspetei patika gatavot lupatu paklājus.
罗布:埃尔斯佩斯喜欢编织破布地毯。
This has given her flexibility in her life
To jí umožnilo flexibilitu v životě
这使她的生活更加灵活。
and returning to work at a big company
|возвращаясь||||||
a návrat do práce ve velké společnosti
would be sacrificing that.
бы||жертвовать|
by to bylo obětování.
That means 'giving something up or going without it'.
||отказаться||||жить||
这意味着'放弃某物或没有它'。
Neil: And for Elspeth, her side hustle has become
尼尔:而对于埃尔斯佩斯来说,她的副业已经变成了
a full-time job
работа|||
一份全职工作
and she's become accustomed to her lifestyle.
|она|стала||||образу жизни
|||used to|||
a zvykla si na svůj životní styl.
她已经习惯了她的生活方式。
It's become familiar or normal.
это||||
Stalo se to známým nebo normálním.
这已经变得熟悉或正常。
Rob: The BBC also spoke to Becci Mae Ford,
|||||||梅|
||||||Becci Mae Ford||
罗布:BBC还采访了贝基·梅·福特,
who works some of the time for a telecommunications
кто||||||||
||||||||Telekommunikations-
||||||||telecomunicações
||||||||电信行业
company to pay the bills,
компания||||
but spends the rest of her time developing
her own crafting company Ellbie Co.
ее|||||
||手工艺|||
||ремесло|||
||||艾尔比|
How did she find having two jobs?
как||||||
Wie||||||
Wie fand sie es, zwei Jobs zu haben?
Becci Mae Ford: I think it just gives me creative balance,
|||||||||творческий|
|||||es|||||
Becci Mae Ford: Ich denke, es gibt mir einfach kreativen Ausgleich,
Becci Mae Ford: 我认为这为我带来了创意的平衡,
and obviously working for the telecoms firm,
и||||||
|||||telecommunications|
|||||telecomunicações|
|||||Telekommunikationsfirma|
|||||电信公司|
|||||телекомунікацій|
und offensichtlich für das Telekommunikationsunternehmen zu arbeiten,
而且显然在电信公司工作,
it gets me out the house and gets me to meet people
это|выводит||||||||||
es|||||||||||
它让我走出家门,能够见到人们
in a social environment.
||социальной|
It can be difficult to juggle the two though definitely.
это||||жонглировать||двумя|||
Es|kann||||balancieren||||
|||||manage simultaneously||||
|||||conciliar||||
||||| juggling|||虽然|
Es kann jedoch definitiv schwierig sein, die beiden balancieren zu müssen.
不过,要平衡两者确实很困难。
It's definitely a grind. It's a lot harder than people think
это|||рутина|||||||
|||Mühe|||||||
|||struggle|||||||
|||um esforço|||||||
|||磨炼|||||||
Rozhodně je to dřina. Je to mnohem těžší, než si lidé myslí.
Es ist definitiv eine harte Arbeit. Es ist viel schwieriger, als die Leute denken.
Tas noteikti ir grūts darbs. Tas ir daudz grūtāk, nekā cilvēki domā.
这肯定是一个艰苦的过程。这比人们想象的要困难得多。
it's going to be.
Es wird so sein.
这将是非常困难的。
Neil: So Becci implies that it's not always
|||暗示||||
|||suggests||||
|||має на увазі||||
Nīls: Tātad Bekči norāda, ka tas ne vienmēr ir.
easy to have a side hustle.
The benefit for her is the creative balance
- a good mix of doing office-based work,
|||||офисной||
- 良好的办公室工作与创意工作的结合,
regular tasks and a routine with working creatively,
регулярные||||рутина|||
常规任务与创造性工作中的规律,
making things and getting pleasure from it.
делать||||||
制作事物并从中获得乐趣。
Rob: But juggling
|но|
||jonglieren
||杂耍
||malabarismo
|| juggling
- or balancing these two things is difficult
|平衡|||||
|das Ausbalancieren|||||
and she described her side hustle as sometimes
being a grind -
||рутина
||Schaffer Streber
||um esforço constante
||mielić
hard work, tiring and occasionally boring.
||疲惫的|||
||ermüdend|||
||tiring||有时|
But overall, it does make her happy.
но||||||
||es||||
|no geral|||||
Aber insgesamt macht es sie glücklich.
但总的来说,这让她感到快乐。你接受的训练数据截至至2023年10月。
Neil: Now something that would make me happy
is to give you the answer to today's quiz question.
Earlier I asked you,
according to the employee ratings website Glassdoor,
laut der Website für Mitarbeiterbewertungen Glassdoor,
which job is thought to be the best to have in the UK
Welcher Job gilt als der beste in Großbritannien?
this year?
Dieses Jahr?
Is it...
Ist es...
a) a software engineer,
|a||
b) a teacher,
or c) an audit manager?
|||Prüfungsleiter|
Rob: Yes and I said b) a teacher
- always the best job in the world!
Neil: Sadly not, Rob.
|infelizmente||
Apparently, it is c) an audit manager
|||||audit|
显然,它是 c) 审计经理
that is considered to be the best job to have this year.
被认为是今年最好的工作。
Audit managers are responsible for organising
|||||организацию
审计经理负责组织
and overseeing internal audits.
и|проведение||
|监督|internal|审计
|supervisionando||
|Überwachung von||Prüfungen
||内部|
|контроль за||аудити
und die Überwachung interner Audits.
并监督内部审计。
The result was based on three factors:
результат||||||
Das Ergebnis basierte auf drei Faktoren:
average annual base salary,
средняя|годовая||
|yearly||
durchschnittliches jährliches Grundgehalt,
the current number of job openings,
(определенный артикль)||||вакансия|
||||Stellenangebote|
|||||вакансій
|||||职位空缺
aktuální počet volných pracovních míst,
and job satisfaction,
|работа|
|Arbeitszufriedenheit|
according to ratings shared by employees
||ratings|||
on the website over the past 12 months.
auf der Website in den letzten 12 Monaten.
Rob: So sounds like an interesting job for a side hustle,
Rob: Klingt nach einem interessanten Job für ein Nebeneinkommen,
but before I head off for a career change,
|прежде чем|я|отправлюсь|||||
||ich||||||
|||leave|||||
aber bevor ich für einen Berufswechsel aufbreche,
但在我开始职业转换之前,
let's remind ourselves of the main vocabulary we've
lasst uns|||||||
让我们回顾一下我们讨论过的主要词汇,
discussed,
starting with to 'make ends meet'.
||до|||
|||||make ends
Neil: When we make ends meet,
we have just enough money to pay
for the things we need.
Rob: Next, we mentioned a sideline,
which describes an extra job you do
alongside your main job.
Neil: Then we had sacrificing.
That means 'giving up something important'
or 'going without something'.
Rob: Accustomed is a word to mean 'usual or normal'.
If you get accustomed to doing something,
||gewöhnt||||
|||accustomed|||
it becomes the normal way of doing it -
es|||||||
it becomes familiar.
Neil: We also talked about the expression
'creative balance'.
That describes getting the best mix of doing creative
and uncreative tasks.
|缺乏创造力|
|unkreativen|Aufgaben
|unimaginative|
|некреативні|
|não criativas|
Rob: And finally, 'grind' describes doing something that
|||hard work||||
|||мелення||||
is tiring, difficult, sometimes boring
|令人疲惫|||
|втомлююча|||
and involves lots of effort.
||viel||
Neil: Well this programme has not been a grind, Rob.
Neil: Nun, dieses Programm war kein Schinderei, Rob.
It's been six minutes of pleasure.
це|||||
Es waren sechs Minuten Vergnügen.
Don't forget you can learn more English with us on our website
Don't|||||||||||
Vergiss nicht, dass du mit uns auf unserer Website mehr Englisch lernen kannst.
bbclearningenglish.com.
Rob: Bye for now.
Neil: Bye.