THE STORY OF A FIERCE BAD RABBIT
DIE GESCHICHTE EINES BÖSEN KANINCHENS
LA HISTORIA DE UN CONEJO MALO Y FEROZ
L'HISTOIRE D'UN MÉCHANT LAPIN FÉROCE
獰猛な悪ウサギの物語
A HISTÓRIA DE UM COELHO MAU E FEROZ
ИСТОРИЯ ПРО СВИРЕПОГО ЗЛОГО КРОЛИКА
凶猛坏兔子的故事
This is a fierce bad Rabbit; look at his savage whiskers and his claws and his turned-up tail.
Это свирепый плохой Кролик; посмотрите на его дикие усы, когти и вздернутый хвост.
This is a nice gentle Rabbit.
Это милый ласковый Кролик.
His mother has given him a carrot.
Мать дала ему морковку.
The bad Rabbit would like some carrot.
He doesn't say "Please."
He takes it!
Он берет!
And he scratches the good Rabbit very badly.
И он очень сильно царапает хорошего Кролика.
The good Rabbit creeps away and hides in a hole.
Добрый Кролик уползает и прячется в норе.
It feels sad.
This is a man with a gun.
He sees something sitting on a bench.
Он видит что-то сидящее на скамейке.
He thinks it is a very funny bird!
He comes creeping up behind the trees.
Он подкрадывается к деревьям.
And then he shoots—BANG!
This is what happens—
Вот что бывает —
But this is all he finds on the bench when he rushes up with his gun.
Но это все, что он находит на скамейке, когда подбегает с ружьем.
The good Rabbit peeps out of its hole .
and it sees the bad Rabbit tearing past—without any tail or whiskers!
e vê o coelho mau a passar a correr - sem cauda nem bigodes!
и видит проносящегося мимо плохого Кролика — без хвоста и без усов!
і бачить, як повз нього пробігає поганий Кролик - без хвоста і вусів!