22. The Bully
|задира
|le harceleur
The|Bully
|o valentão
|恶霸
|der Bully
그|불량배
|Il bullo
|Bully
|zorba
|恶霸
|prześladowca
|Знущальник
|いじめっ子
|el matón
22. Šikana
22. Der Tyrann
22. El matón
22. Le tyran
22. Il bullo
22.いじめっ子
22. 불량배
22. Chuliganas
22. De pestkop
22. Łobuz
22. O valentão
22\. Хулиган
22. Zorba
22. Хуліган
22. Kẻ bắt nạt
22.恶霸
22.惡霸
22.惡霸
A: Give me your lunch money.
||||обед|
|Donne||ton||
|give|||lunch|cash
||||almoço|
|Gib mir||dein|Mittagessen|Mittagessen Geld
|주다||||
||||午餐|午餐钱
||||обід|
||||dinero del almuerzo|
A: Dej mi peníze na oběd.
A: Gib mir dein Essensgeld.
A: Dame el dinero del almuerzo.
A: Add ide az ebédpénzedet.
A: Berikan saya uang makan siang Anda.
A: Dammi i tuoi soldi per il pranzo.
A:昼食代をくれ。
A: 나에게 점심 돈을 줘.
O: Daj mi pieniądze na lunch.
A: Me dê seu dinheiro do almoço.
А: Дай мне деньги на обед.
A: Bana yemek paranı ver.
A: Đưa tôi tiền ăn trưa của bạn.
A:给我你的午饭钱。
A:給我你的午餐錢。
B: Stop it or you will be sorry.
|||||||пожалеть
|Arrête||||seras||
||||you|||regret
||isso|||||
|||||||后悔
B(1)|Hör auf||||werdet||
|멈춰||||||
|fermati||||||
|停止|||||是|
|||||будеш||пошкодує
|やめて||||||
||||tú|||
B: Přestaň, nebo budeš litovat.
B: Hör auf, oder es wird dir leid tun.
B: Déjalo o te arrepentirás.
B: Hagyd abba, különben megbánod.
B: Hentikan atau Anda akan menyesal.
B: Smettila o te ne pentirai.
B: やめないと後悔するぞ。
B: 그만해, 아니면 후회하게 될 거야.
B: Przestań, bo pożałujesz.
B: Pare com isso ou você vai se arrepender.
Б: Прекрати, или ты пожалеешь.
B: Kes şunu yoksa pişman olacaksın.
Б: Припини, бо пошкодуєш.
B: Dừng lại đi nếu không bạn sẽ hối hận.
B:住手吧,不然你会后悔的。
B:住手吧,不然你會後悔的。
A: Are you arguing with me?
|||ссоришься||
|es||||moi
|are||disagreeing||
|||discutindo||
|||A: داری با من بحث میکنی؟||
|||cãi vã||
|||streitest||
|지금||다투고 있어||
|||discutendo||
|||arguing||
|||争论||
|||تجادل||
|||kłócisz||
|||сваришся||
|||口論している||
|||discutiendo||
A: Hádáte se se mnou?
A: Willst du mit mir streiten?
R: ¿Estás discutiendo conmigo?
A: Vitatkozol velem?
J: Apakah Anda berdebat dengan saya?
A: Stai discutendo con me?
A: 私と口論しているの?
A: 나랑 싸우고 있는 거야?
O: Kłócisz się ze mną?
A: Você está discutindo comigo?
А: Ты споришь со мной?
A: Benimle tartışıyor musun?
В: Ти зі мною сперечаєшся?
A: Bạn đang tranh cãi với tôi phải không?
A:你在跟我吵架吗?
A:你在跟我吵架嗎?
B: I’m tired of you taking my money.
B|je suis|||toi|||
||tired|||||
||cansado||tu|||dinheiro
||es satt|||nimmst|mein|
|나는|지쳤어|지친||||
|sono|stanco|||||
||厌倦|||||
||втомився||ти|брати||гроші
||疲れた||あなた|取る||
B: Už mě nebaví, jak mi bereš peníze.
B: Ich habe es satt, dass du mir mein Geld wegnimmst.
B: Estoy harto de que me quites el dinero.
B: Elegem van abból, hogy elviszed a pénzem.
B: Saya bosan Anda mengambil uang saya.
B: Sono stanco che tu prenda i miei soldi.
B: 私のお金を取られるのにうんざりだ。
B: 네가 내 돈을 빼앗는 게 지겹다.
B: Jestem zmęczony zabieraniem moich pieniędzy.
B: Estou cansado de você levar meu dinheiro.
B: Я устал от того, что ты берешь мои деньги.
B: Paramı almanızdan bıktım.
Б: Мені набридло, що ти береш мої гроші.
B: Tôi chán việc anh lấy tiền của tôi rồi.
B:我厌倦了你拿我的钱。
B:我厭倦了你拿我的錢。
A: I’m going to give you one last chance.
|je vais|vais||||||
||going||give||||
||||||||chance
một||||||||
|나는|||||||
||||||||şans
||||||最后一次||机会
||||||||oportunidad
|||||||остання|
||||あげる||||
||||||||szansę
Odpověď: Dám vám poslední šanci.
A: Ich werde Ihnen eine letzte Chance geben.
R: Voy a darte una última oportunidad.
A: Adok neked egy utolsó esélyt.
A: Ti darò un'ultima possibilità.
A: 最後のチャンスを与えるつもりだ。
A: 마지막 기회를 줄 거야.
O: Dam ci ostatnią szansę.
A: Vou te dar uma última chance.
А: Я дам тебе последний шанс.
A: Size son bir şans vereceğim.
В: Я дам тобі останній шанс.
A: Tôi sẽ cho bạn một cơ hội cuối cùng.
A:我给你最后一次机会。
A:我給你最後一次機會。
B: Are you going to hit me?
|tu|tu||||me
|are|you|going||hit|
|verbo auxiliar||||bater|
|||||vurmak|
schlagen|||||schlagen|mich
|너||||때리다|
|||||colpire|
|||зійдеш|щоб|вдарити|
|||||殴る|私
B: Uhodíš mě?
B: Willst du mich schlagen?
B: ¿Vas a pegarme?
B: Mi picchierai?
B: 私を殴るつもりですか?
B: 나를 때릴 거야?
B: Zamierzasz mnie uderzyć?
B: Você vai me bater?
В: Ты собираешься меня ударить?
B: Bana vuracak mısın?
Б: Ти мене вдариш?
B: Cậu định đánh tôi à?
乙:你要打我吗?
乙:你要打我嗎?
A: I’m going to hit you hard.
|je vais|vais||||fort
||||strike||hard
um||||||com força
||||||şiddetle
||||schlagen||
|나는|||때릴 거야||세게
||||||forte
||йду||вдарити||сильно
||||殴る||
Odpověď: Dám ti pořádnou ránu.
A: Ich werde dich hart rannehmen.
R: Te voy a pegar fuerte.
A: Ti colpirò forte.
A:激しく殴るぞ。
A: 나는 너를 세게 칠 거야.
Uderzę cię mocno.
A: Eu vou te bater forte.
А: Я тебя сильно ударю.
A: Sana sert vuracağım.
В: Я тебе зараз сильно вдарю.
A: Tôi sẽ đánh bạn thật mạnh.
A:我要狠狠地打你。
A:我要狠狠地打你。
B: I’ll just tell the principal.
|||||директор
B|je vais||||directeur
|I will|simply|||principal
|eu vou|apenas|||diretor
|||||校长
|||||Schulleiter
|나는||||교장 선생님
|||||preside
|||||校长
|||||dyrektor
|я||скажу||директор
|||||校長
|||||director
B: Řeknu to řediteli.
B: Ich werde es dem Direktor sagen.
B: Se lo diré al director.
B: Csak elmondom az igazgatónak.
B: Saya akan memberi tahu kepala sekolah.
B: Direi solo al preside.
B: 校長に言うわ。
B: 나는 그냥 교장 선생님께 말할 거야.
B: Eu vou apenas contar ao diretor.
B: Я просто скажу директору.
B: Müdüre söyleyeceğim.
Б: Я просто скажу директору.
B: Tôi sẽ nói với hiệu trưởng.
B:我就告诉校长吧。
B:我就告訴校長吧。
A: You are lying.
|tu||mens
you|you||lying
|tu||mentindo
|||lügst
|너||거짓말하고 있어
|||mentendo
|||在说谎
|||брешеш
|||嘘をついている
|||estás mintiendo
Odpověď: Lžete.
A: Sie lügen.
R: Está mintiendo.
A: Hazudsz.
A: Stai mentendo.
A:嘘をついている。
A: 너는 거짓말하고 있어.
O: Kłamiesz.
A: Você está mentindo.
А: Вы лжете.
A: Yalan söylüyorsun.
В: Ти брешеш.
Đáp: Bạn đang nói dối.
答:你在撒谎。
答:你在撒謊。
B: Just hit me now, and you’ll see I’m not lying.
|juste|frapper||||||je suis||
||strike||||you will|||not|not telling the truth
||bate||||verás|verás|||a mentir
|방금|||||너는||||거짓말하고 있어
||||||||||撒谎
||||||||||лжу
ただ殴って||||||||||
||||ahora||||||
B: Teď mě udeř a uvidíš, že nelžu.
B: Schlagen Sie mich jetzt und Sie werden sehen, dass ich nicht lüge.
B: Pégame ahora y verás que no miento.
B : Frappez-moi maintenant et vous verrez que je ne mens pas.
B: Csak üss meg most, és meglátod, hogy nem hazudok.
B: Colpiscimi adesso, e vedrai che non sto mentendo.
B: 今私を打ってみて、嘘ではないことがわかるだろう。
B: Uderz mnie teraz, a zobaczysz, że nie kłamię.
B: Me acerte agora, e você verá que não estou mentindo.
B: Просто ударь меня сейчас, и ты увидишь, что я не лгу.
B: Şimdi bana vurun, yalan söylemediğimi göreceksiniz.
Б: Просто вдар мене зараз, і ти побачиш, що я не брешу.
B: Cứ đánh tôi đi, bạn sẽ thấy tôi không hề nói dối.
B:现在就打我吧,你就会知道我没有说谎。
B:現在就打我吧,你就會知道我沒有說謊。
A: Okay, okay, I’ll leave you alone!
||d'accord|||te|
|||I will|leave||by yourself
um||||deixo||sozinho
|okay||ich werde|lasse||allein
|||나는|||혼자
||||||da solo
|||我会|||独自一人
||||залишу|тебе|наодинці
||||||一人
A: Dobře, dobře, nechám tě na pokoji!
A: Okay, okay, ich werde dich in Ruhe lassen!
R: ¡Vale, vale, te dejaré en paz!
A: Va bene, va bene, ti lascerò in pace!
A: わかった、わかった、もう邪魔しないよ!
A: 알겠어, 알겠어, 너를 혼자 두겠어!
A: Dobra, dobra, zostawię cię w spokoju!
A: Ok, ok, vou te deixar em paz!
А: Хорошо, хорошо, я оставлю тебя в покое!
A: Tamam, tamam, seni yalnız bırakacağım!
А: Гаразд, гаразд, я залишу тебе в спокої!
A: Được rồi, được rồi, tôi sẽ để bạn yên!
A:好吧好吧,我就不打扰你了!
A:好吧好吧,我就不打擾你了!