×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

01.Speaking, 37.Life in the 80's

37.Life in the 80's

Todd: Rachel, did you grow up in New Zealand?

Rachel: Yes. I did.

Todd: Nice. I grew up in the States, and I thought we would talk about how life is so much different for teens today than it was for our generation.

Rachel: Okay. I think we can do that.

Todd: Obviously the first thing is that when we were young, we didn't have smart phones and things like that. We didn't have the internet, actually.

Rachel: We didn't have internet. We didn't have email.

Todd: Yeah. I remember if you wanted to meet a friend, you would have to plan it way in advance.

Rachel: Yes.

Todd: You would have to wait by the phone. Remember that, waiting by the phone. You couldn't go outside because if you were waiting for the call, you had to wait at your house until you got the call, and then...

Rachel: We didn't even have an answering machine at my house.

Todd: Wow, my gosh. That's really old school.

Rachel: We used to have to wait by the phone.

Todd: Yeah.

Rachel: I used to spend every afternoon after school on the phone with my friends. After we got home from school, we would call each other, and discuss the day's events I suppose.

Todd: Yeah, you had so much to share. That's true. I think...

Rachel: So, my teens these days, they come home from school, they get on their phone, and they text all their friends.

Todd: Right. And they do it all day, like it's constant. Constant chatter.

Rachel: Yeah.

Todd: I think maybe that's why I'm not so much into texting. It's just too much work. I like to build up the mystery of not knowing what somebody did for a while.

Rachel: Mm, yeah. But I was thinking about it recently, and I think that it was similar because we used to telephone a lot. But then we did have to wait a long time before finding the news.

Todd: True. Yeah, I read once about how a lot of the movie plots from the '60s, '70s, and '80s wouldn't work today because of cell phones.

Rachel: Yes.

Todd: Because a lot of the story line...

Rachel: ...are about missed communications and...

Todd: Right, right. Yeah.

Rachel: Yes. And somebody arrived and somebody else didn't.

Todd: Another one I think that's really obvious is bottled water. When I grew up, there was no such thing as bottled water. You had to get water from a faucet, right?

Rachel: Yes, or a tap.

Todd: Yeah, and I think I remember when they first started coming out with bottled water. I think I was about 14 or 15.

Rachel: It was a bit later in New Zealand, I think.

Todd: Yeah. That was crazy. I mean, do you remember what it was like when people were first drinking bottled water, how strange it seemed at the time? Everyone was like, "Why don't you get it from the tap?"

Rachel: Well, it's very clean in New Zealand, so the tap water was clean. So, there was really no reason.

Todd: Yeah, if you come from a temperate climate, it was never a problem, right? Because you just ... I'm from a temperate climate as well, and so the water doesn't really have problems with bacteria or things like that. It's always clean. It used to be clean. In New Zealand, it's probably still clean.

Rachel: The rivers used to be clean, but they're not so clean now.

Todd: Oh really? Even in New Zealand?

Rachel: Problems, yeah.

Todd: Oh, really. Shocking.

Rachel: Mm, it's a bit sad.

Todd: Yeah. How about other things that we used to do when we were kids. One thing is, I think compared to kids today, is we used to spend a lot of time outside.

Rachel: Yes.

Todd: Actually, our parents would not allow you to stay inside. You had to go outside.

Rachel: You had to go outside.

Todd: Right?

Rachel: It's the opposite today.

Todd: Yeah.

Rachel: They tend to make them stay inside, won't let them go outside.

Todd: Why is that? What's the rationale for why they should stay inside?

Rachel: Safety.

Todd: Safety?

Rachel: Mm.

Todd: Yeah.

Rachel: We didn't used to hear about all of the kidnappings and abuse in the media, so people weren't afraid of it.

Todd: Right. Yeah. And the crazy thing is I think...

Rachel: You hear about it now.

Todd: It's actually safer now, right? They say...

Rachel: Yeah, it's safer now.

Todd: Even in the states, where they hear about this, I think statistics say that it's actually safer that it was before, but the perception is there.

Rachel: Although that could be because the children are all inside.

Todd: That's true. Yeah.

Rachel: That's a difficult one to figure out. But I don't think it's that unsafe to play outside. I think it's better for kids socially, for their bodies, for their development to play outside if they can.

Todd: I agree. I totally agree. Kids definitely should be outside. And kids should be bored. I think that's one of the things that kids miss out on is boredom.

Rachel: They're never bored now. They've always got a screen to look at.

Todd: Right. So, obviously when we were young, you had nothing to do, so you had to go outside and find something.

Rachel: Climb a tree.

Todd: Yeah. Exactly. Oh, that's so fun.

Rachel: I thought of something. We used to have video watching parties.

Rachel: Oh, yeah.

Rachel: Because only one person in 10 had a video machine.

Todd: Right.

Rachel: We would all go to the video store together, and argue over which videos to watch, and choose some horror movies and some comedies. And then go to one person's house, and all watch them altogether.

Todd: I do remember that. Yeah. It was a big thing.

Rachel: No Netflix binging, but yeah, having a video party at someone's house was a big deal.

Todd: And I think movies were a much bigger deal back then because we didn't have screen time. There was no such thing as screen time. You had your TV, but that was not the same thing. Your parents wouldn't let you watch that much TV anyway. And so a movie was a big deal.

Rachel: It was more of a big deal. You didn't just watch it on Netflix when you were bored.

Todd: Yeah, but a kid these days, it's just they're on their screen all the time. It's just more digital pixels. Yeah, different times.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

37.Life in the 80's 37. das Leben in den 80er Jahren 37.Life in the 80's 37.La vida en los 80 37.80年代の生活 37.Życie w latach 80. 37.A vida nos anos 80 37.Жизнь в 80-е годы 37.80'lerde Yaşam 37. життя у 80-х 37.八十年代的生活 37.80年代的生活

Todd: Rachel, did you grow up in New Zealand? Rachel, ¿creciste en Nueva Zelanda? トッド: レイチェル、ニュージーランドで育ったの? Тодд: Рейчел, ты выросла в Новой Зеландии? Тодд: Рейчел, ти виросла в Новій Зеландії?

Rachel: Yes. Raquel: Sim. I did. Я сделал.

Todd: Nice. I grew up in the States, and I thought we would talk about how life is so much different for teens today than it was for our generation. Crecí en Estados Unidos, y pensé que podríamos hablar de cómo la vida es muy diferente para los adolescentes de hoy que para los de nuestra generación. 私はアメリカで育ちましたが、私たちの世代と比べて、今のティーンエイジャーの生活がどれほど違うかについて話すと思います。 Я вырос в Штатах, и я думал, что мы поговорим о том, насколько жизнь сегодняшних подростков сильно отличается от жизни нашего поколения.

Rachel: Okay. レイチェル: オーケー。 I think we can do that. 私たちはそれができると思います。 Я думаю, мы можем это сделать.

Todd: Obviously the first thing is that when we were young, we didn't have smart phones and things like that. Todd: Obviamente, lo primero es que cuando éramos jóvenes no teníamos teléfonos inteligentes y cosas así. Тодд: Очевидно, во-первых, когда мы были молоды, у нас не было смартфонов и тому подобных вещей. We didn't have the internet, actually. En realidad, no teníamos internet. На самом деле у нас не было интернета.

Rachel: We didn't have internet. Rachel: No teníamos internet. We didn't have email. No teníamos correo electrónico.

Todd: Yeah. Todd: Sí. I remember if you wanted to meet a friend, you would have to plan it way in advance. |||||||||||||||||antecipação Recuerdo que si querías quedar con un amigo, tenías que planearlo con mucha antelación. 友達に会いたいなら、ずっと前に計画しなければならなかったことを覚えています。 Lembro-me que, se quiséssemos encontrar-nos com um amigo, tínhamos de o planear com muita antecedência. Я помню, если бы ты хотел встретиться с другом, тебе нужно было бы спланировать это заранее.

Rachel: Yes. レイチェル: はい。

Todd: You would have to wait by the phone. Tendrías que esperar junto al teléfono. トッド: 電話のそばで待っていなければならなかった。 Тодд: Тебе придется подождать у телефона. Remember that, waiting by the phone. Recuérdalo, esperando junto al teléfono. Помните об этом, ожидая у телефона. You couldn't go outside because if you were waiting for the call, you had to wait at your house until you got the call, and then... No podías salir porque si estabas esperando la llamada, tenías que esperar en tu casa hasta que recibieras la llamada, y luego... 電話を待っているなら、外に出られなかった。家で電話を受けるまで待たなければならなかったから、そして... Ты не мог выйти на улицу, потому что, если ты ждал звонка, ты должен был ждать дома, пока тебе не позвонили, а потом... Ви не могли вийти на вулицю, тому що, якщо ви чекали на дзвінок, вам довелося б чекати вдома, поки вам подзвонять, а потім...

Rachel: We didn't even have an answering machine at my house. Rachel: Ni siquiera teníamos contestador automático en mi casa. レイチェル: 私の家には留守番電話すらなかった。 Рэйчел: У нас дома даже не было автоответчика.

Todd: Wow, my gosh. Todd: Wow, ¡Dios mío! トッド: うわ、まったく。 Тодд: Вау, Боже мой. That's really old school. Eso es realmente muy antiguo. Это действительно старая школа.

Rachel: We used to have to wait by the phone. Rachel: Solíamos tener que esperar junto al teléfono. レイチェル: 私たちは電話のそばで待たなければならなかった。 Рэйчел: Раньше нам приходилось ждать у телефона.

Todd: Yeah. Todd: Sí. トッド: うん。

Rachel: I used to spend every afternoon after school on the phone with my friends. Rachel: Solía pasar todas las tardes después de la escuela hablando por teléfono con mis amigos. レイチェル: 私は放課後の毎日を友達と電話で過ごしていた。 Рэйчел: Я каждый день после школы разговаривала по телефону с друзьями. After we got home from school, we would call each other, and discuss the day's events I suppose. ||||||||||||||||ich nehme an| Después de llegar a casa de la escuela, nos llamábamos y discutíamos los eventos del día, supongo. 学校から帰った後、私たちはお互いに電話をかけて、その日の出来事について話し合うのでしょう。 Вернувшись домой из школы, мы, наверное, звонили друг другу и обсуждали события дня.

Todd: Yeah, you had so much to share. |||||||compartilhar Todd: Sí, tenías tanto que compartir. トッド: そうだね、君は共有したいことがたくさんあった。 Тодд: Да, тебе было чем поделиться. That's true. それは本当だ。 I think...

Rachel: So, my teens these days, they come home from school, they get on their phone, and they text all their friends. ||||最近||||||||||||||||| Rachel: Entonces, mis adolescentes de hoy en día, llegan a casa de la escuela, cogen su teléfono y mandan mensajes a todos sus amigos. レイチェル: 最近の私のティーンたちは、学校から帰ると、電話を使い始めて、友達にテキストを送ります。 Рэйчел: Итак, мои подростки в эти дни приходят домой из школы, берут телефон и пишут сообщения всем своим друзьям.

Todd: Right. Todd: Claro. トッド: そうですね。 And they do it all day, like it's constant. Y lo hacen todo el día, como si fuera constante. 彼らは一日中それをしていて、まるでずっと続いているかのようです。 И они делают это весь день, как будто это постоянно. І вони роблять це цілий день, ніби це постійно. Constant chatter. Konstante(1)| Charla constante. Постоянная болтовня. Постійна балаканина.

Rachel: Yeah. Rachel: Sí.

Todd: I think maybe that's why I'm not so much into texting. Todd: Creo que tal vez por eso no me gusta tanto enviar mensajes de texto. トッド:たぶんそれが、私があまりテキストメッセージに熱中していない理由かもしれない。 Тодд: Я думаю, может быть, поэтому я не так уж люблю переписываться. Тодд: Думаю, можливо, саме тому я не дуже люблю листуватися. It's just too much work. Es simplemente demasiado trabajo. ただ、あまりにも手間がかかりすぎる。 Слишком много работы. Це занадто багато роботи. I like to build up the mystery of not knowing what somebody did for a while. |||construir|||||||||||| Me gusta crear el misterio de no saber qué hizo alguien por un tiempo. 誰かが何をしたのか知らないというミステリーをしばらく楽しむのが好きだ。 Мне нравится создавать тайну незнания того, что кто-то сделал какое-то время. Birinin bir süre ne yaptığını bilmemenin gizemini oluşturmayı seviyorum. Мені подобається створювати таємничість, коли ми деякий час не знаємо, що хтось зробив.

Rachel: Mm, yeah. Rachel: Mm, sí. Рэйчел: Мм, да. But I was thinking about it recently, and I think that it was similar because we used to telephone a lot. Pero estuve pensando en eso recientemente, y creo que fue similar porque solíamos hablar mucho por teléfono. でも最近それについて考えていたのですが、私たちは電話をよくかけていたので、似ていると思います。 Но я думал об этом недавно, и я думаю, что это было похоже, потому что мы много созванивались. Але нещодавно я думав про це, і мені здається, що це було схоже, тому що ми багато говорили по телефону. But then we did have to wait a long time before finding the news. Pero luego teníamos que esperar mucho tiempo antes de encontrar las noticias. でも、その後、ニュースを見つけるまでに長い時間待たなければなりませんでした。 Но потом нам пришлось долго ждать, прежде чем найти новости.

Todd: True. Todd: Cierto. トッド:その通り。 Yeah, I read once about how a lot of the movie plots from the '60s, '70s, and '80s wouldn't work today because of cell phones. |||||||||||Handlungen||||||||||||| Sí, una vez leí sobre cómo muchas de las tramas de películas de los años 60, 70 y 80 no funcionarían hoy en día debido a los teléfonos celulares. Oui, j'ai lu une fois que beaucoup d'intrigues de films des années 60, 70 et 80 ne fonctionneraient plus aujourd'hui à cause des téléphones portables. そうですね、私は一度、60年代、70年代、80年代の映画のプロットの多くが携帯電話のせいで今日では通用しないということを読んだことがあります。 Да, я однажды читал о том, что многие сюжеты фильмов 60-х, 70-х и 80-х годов не будут работать сегодня из-за мобильных телефонов. Так, я колись читав про те, що багато сюжетів фільмів 60-х, 70-х і 80-х років не спрацювали б сьогодні через мобільні телефони.

Rachel: Yes. Rachel: Sí. レイチェル: はい。

Todd: Because a lot of the story line... Todd: Porque muchas veces la historia... Todd : Parce qu'une grande partie de l'histoire... トッド: だって、多くのストーリーラインが... Тодд: Потому что большая часть сюжетной линии... Тодд: Тому що велика частина сюжетної лінії...

Rachel: ...are about missed communications and... Rachel: ...son sobre comunicaciones perdidas y... レイチェル: ...はコミュニケーションの失敗に関するもので、... Рэйчел: ...о пропущенных коммуникациях и... Рейчел: ...це пропущені комунікації та...

Todd: Right, right. Todd: Claro, claro. トッド: そう、そうです。 Yeah. Sí. はい。

Rachel: Yes. And somebody arrived and somebody else didn't. Y alguien llegó y alguien más no. 誰かが到着し、誰かが到着しなかった。 И кто-то пришел, а кто-то нет. І хтось приїхав, а хтось ні.

Todd: Another one I think that's really obvious is bottled water. Todd: Otro que creo que es muy obvio es el agua embotellada. トッド:もう一つ、私が本当に明白だと思うのはボトル水です。 Тодд: Еще один, я думаю, действительно очевидный, это бутилированная вода. Тодд: Ще одна річ, яка, на мою думку, справді очевидна, - це вода в пляшках. When I grew up, there was no such thing as bottled water. ||||||||||engarrafada| Cuando crecí, no existía tal cosa como el agua embotellada. 私が育った頃、ボトル水なんて存在しませんでした。 Когда я рос, не было такой вещи, как бутилированная вода. Коли я ріс, не було такого поняття, як вода в пляшках. You had to get water from a faucet, right? |||||||Wasserhahn| |||||||蛇口| |||||||torneira| ¿Tenías que sacar agua de un grifo, verdad? Тебе приходилось набирать воду из-под крана, верно? Вам доводилося набирати воду з-під крана, так?

Rachel: Yes, or a tap. |Ja|||Klaps ||||軽い叩き Rachel: Sí, o de un grifo. レイチェル: はい、または蛇口からの水です。 Рэйчел: Да, или кран. Рейчел: Так, або кран.

Todd: Yeah, and I think I remember when they first started coming out with bottled water. Todd: Sí, y creo recordar cuando empezaron a salir con agua embotellada. Todd : Oui, et je crois que je me souviens de la première fois qu'ils ont commencé à proposer de l'eau en bouteille. トッド: そうですね、ボトル入りの水が最初に出始めた時のことを覚えていると思います。 Тодд: Да, и я думаю, что помню, когда они впервые начали продавать воду в бутылках. Тодд: Так, і, здається, я пам'ятаю, коли вони вперше почали випускати воду в пляшках. I think I was about 14 or 15. Creo que tenía unos 14 o 15 años. 私は14歳か15歳だったと思います。 Думаю, мне было лет 14 или 15. Думаю, мені було десь 14 чи 15 років.

Rachel: It was a bit later in New Zealand, I think. Rachel: Fue un poco más tarde en Nueva Zelanda, creo. レイチェル: ニュージーランドでは少し遅かったと思う。 Рэйчел: Думаю, в Новой Зеландии это было немного позже. Рейчел: Думаю, це було трохи пізніше в Новій Зеландії.

Todd: Yeah. Todd: Sí. トッド: うん。 That was crazy. Eso fue una locura. それはクレイジーだった。 Это было безумием. I mean, do you remember what it was like when people were first drinking bottled water, how strange it seemed at the time? |言いたい||||||||||||||||||||| Quiero decir, ¿recuerdas cómo era cuando la gente empezó a tomar agua embotellada por primera vez, lo extraño que parecía en ese momento? つまり、最初に人々がボトル入りの水を飲んでいた時のことを覚えていますか?その時はどれほど奇妙に思えたか。 Я имею в виду, вы помните, как это было, когда люди впервые пили бутилированную воду, как это казалось странным в то время? Я маю на увазі, ви пам'ятаєте, як це було, коли люди вперше пили воду в пляшках, наскільки дивним це здавалося в той час? Everyone was like, "Why don't you get it from the tap?" |||warum|||||||Wasserhahn Todos decían: "¿Por qué no la obtienes del grifo?" みんなは「なんで水道水から取らないの?」と言っていました。 Все говорили: «Почему бы тебе не взять его из-под крана?»

Rachel: Well, it's very clean in New Zealand, so the tap water was clean. Rachel: Bueno, es muy limpio en Nueva Zelanda, así que el agua del grifo estaba limpia. レイチェル:まあ、ニュージーランドでは水がとてもきれいなので、水道水もきれいでした。 Рэйчел: Ну, в Новой Зеландии очень чисто, поэтому вода из-под крана была чистой. So, there was really no reason. Entonces, realmente no había razón. Так что причин действительно не было.

Todd: Yeah, if you come from a temperate climate, it was never a problem, right? |||||||gemäßigten||||||| Todd: Sí, si vienes de un clima templado, nunca fue un problema, ¿verdad? トッド: うん、もし温帯気候から来たなら、それは問題じゃなかったよね? Тодд: Да, если вы родом из умеренного климата, это никогда не было проблемой, верно? Тодд: Так, якщо ви походите з помірного клімату, це ніколи не було проблемою, чи не так? Because you just ... I'm from a temperate climate as well, and so the water doesn't really have problems with bacteria or things like that. Porque tú acabas de... Yo también soy de un clima templado, por lo que el agua no tiene realmente problemas con las bacterias u otras cosas. だって、僕も温帯気候から来たから、水はバイ菌やそんなものに問題がないんだ。 Потому что вы просто... Я тоже из умеренного климата, так что в воде нет проблем с бактериями или подобными вещами. It's always clean. Siempre está limpio. いつもきれいなんだ。 It used to be clean. Es|||| Solía estar limpio. Раньше было чисто. Раніше тут було чисто. In New Zealand, it's probably still clean. En Nueva Zelanda, probablemente todavía esté limpio. В Новой Зеландии, наверное, до сих пор чисто. У Новій Зеландії, мабуть, все ще чисто.

Rachel: The rivers used to be clean, but they're not so clean now. Rachel: Los ríos solían estar limpios, pero ahora no lo están tanto. レイチェル: かつて川はきれいだったけど、今はあまりきれいじゃない。 Рэйчел: Раньше реки были чистыми, но сейчас они не такие чистые.

Todd: Oh really? Todd: ¿Oh, en serio? トッド: 本当に? Even in New Zealand? ニュージーランドでも?

Rachel: Problems, yeah.

Todd: Oh, really. Shocking. Шокирующий.

Rachel: Mm, it's a bit sad. Рэйчел: Мм, это немного грустно.

Todd: Yeah. How about other things that we used to do when we were kids. ¿Qué tal otras cosas que solíamos hacer cuando éramos niños? Как насчет других вещей, которые мы делали, когда были детьми. One thing is, I think compared to kids today, is we used to spend a lot of time outside. Una cosa es, creo que en comparación con los niños de hoy, solíamos pasar mucho tiempo afuera. Во-первых, я думаю, что по сравнению с сегодняшними детьми мы привыкли проводить много времени на улице. Одна річ, я думаю, порівняно з сучасними дітьми, ми звикли проводити багато часу на свіжому повітрі.

Rachel: Yes. Rachel: Sí.

Todd: Actually, our parents would not allow you to stay inside. Todd: De hecho, nuestros padres no te permitirían quedarte adentro. Тодд: На самом деле, наши родители не позволили бы тебе оставаться дома. Тодде: Насправді, наші батьки не дозволили б вам залишатися вдома. You had to go outside. Tuviste que salir afuera. Приходилось выходить на улицу.

Rachel: You had to go outside. Rachel: Tenías que salir afuera. Рэйчел: Ты должен был выйти на улицу.

Todd: Right?

Rachel: It's the opposite today. Rachel: Es lo contrario hoy. Рэйчел: Сегодня все наоборот.

Todd: Yeah. Todd: Sí.

Rachel: They tend to make them stay inside, won't let them go outside. ||tendem|||||||||| Rachel: Tienden a hacer que se queden adentro, no los dejan salir. Рэйчел: Обычно их заставляют оставаться внутри, не выпускают на улицу. Рейчел: Вони, як правило, змушують їх сидіти вдома, не дозволяють виходити на вулицю.

Todd: Why is that? What's the rationale for why they should stay inside? ||Begründung|||||| ¿Cuál es la razón por la que deberían quedarse adentro? 彼らが中に留まるべき理由は何ですか? Каково обоснование того, почему они должны оставаться внутри?

Rachel: Safety. Rachel: Seguridad. レイチェル: 安全です。

Todd: Safety? Todd: ¿Seguridad? トッド: 安全?

Rachel: Mm.

Todd: Yeah.

Rachel: We didn't used to hear about all of the kidnappings and abuse in the media, so people weren't afraid of it. ||||||||||||Missbrauch||||||||| ||||||||||os sequestros||||||||||| Rachel: Antes no solíamos escuchar acerca de todos los secuestros y abusos en los medios, así que la gente no tenía miedo de eso. レイチェル: メディアで誘拐や虐待について聞くことはあまりなかったので、人々はそれを恐れていなかった。 Рэйчел: Раньше мы не слышали обо всех похищениях и насилии в СМИ, поэтому люди не боялись этого. Рейчел: Раніше ми не чули про всі викрадення та знущання в ЗМІ, тому люди не боялися цього.

Todd: Right. Todd: Exacto. トッド: その通り。 Yeah. Sí. うん。 And the crazy thing is I think... Y lo sorprendente es que creo... И самое безумное, я думаю...

Rachel: You hear about it now. Rachel: Escuchas sobre eso ahora. Рэйчел: Ты сейчас об этом слышишь.

Todd: It's actually safer now, right? Todd: En realidad es más seguro ahora, ¿verdad? Тодд: Сейчас действительно безопаснее, верно? They say... Говорят...

Rachel: Yeah, it's safer now.

Todd: Even in the states, where they hear about this, I think statistics say that it's actually safer that it was before, but the perception is there. ||||||||||||||||||||||||Wahrnehmung|| ||||||||||||||||||||||||認識|| Todd: Incluso en los estados, donde escuchan sobre esto, creo que las estadísticas dicen que en realidad es más seguro que antes, pero la percepción está ahí. トッド: その件について聞いたとしても、実際は以前よりも安全だという統計があると思うけど、その認識はあるよね。 Тодд: Даже в штатах, где об этом слышат, я думаю, статистика говорит, что на самом деле безопаснее, чем было раньше, но восприятие есть. Тодд: Навіть у штатах, де про це чують, я думаю, що статистика говорить про те, що насправді зараз безпечніше, ніж було раніше, але таке сприйняття існує.

Rachel: Although that could be because the children are all inside. Rachel: Aunque eso podría ser porque los niños están todos adentro. レイチェル: それは子供たちがみんな家の中にいるからかもしれない。 Рэйчел: Хотя это может быть потому, что дети все внутри.

Todd: That's true. Todd: Eso es verdad. トッド: それは本当だ。 Yeah.

Rachel: That's a difficult one to figure out. Rachel: Esa es difícil de descifrar. Rachel : C'est une question difficile à résoudre. レイチェル: それは考えるのが難しい問題だ。 Рэйчел: Это сложно понять. But I don't think it's that unsafe to play outside. Pero no creo que sea tan inseguro jugar afuera. でも、外で遊ぶことがそれほど危険だとは思わない。 Но я не думаю, что играть на улице небезопасно. I think it's better for kids socially, for their bodies, for their development to play outside if they can. Creo que es mejor para los niños socialmente, para sus cuerpos, para su desarrollo jugar afuera si pueden. 子供たちにとって、できるなら外で遊ぶことが社会的にも、身体的にも、発達にも良いと思う。 Я думаю, что для детей в социальном плане, для их тела, для их развития лучше играть на улице, если они могут.

Todd: I agree. I totally agree. Kids definitely should be outside. Definitivamente los niños deberían estar afuera. Дети обязательно должны быть на улице. And kids should be bored. Y los niños deberían aburrirse. そして子供たちは退屈であるべきだ。 А детям должно быть скучно. I think that's one of the things that kids miss out on is boredom. |||||||||verpassen|||| |||||||||||||tédio Creo que una de las cosas de las que los niños se pierden es de aburrirse. 私は、子供たちが失っているものの一つは退屈だと思う。 Я думаю, что это одна из вещей, которую дети упускают из виду, это скука.

Rachel: They're never bored now. Rachel: Ahora nunca se aburren. レイチェル:彼らは今、決して退屈していない。 Рэйчел: Теперь им никогда не будет скучно. They've always got a screen to look at. Siempre tienen una pantalla a la que mirar. У них всегда есть экран, на который можно смотреть.

Todd: Right. Todd: Correcto. So, obviously when we were young, you had nothing to do, so you had to go outside and find something. Así que, obviamente cuando éramos jóvenes, no tenías nada que hacer, así que tenías que salir afuera y encontrar algo. Так что, очевидно, когда мы были молодыми, вам нечем было заняться, и вы должны были выйти на улицу и найти что-нибудь.

Rachel: Climb a tree. Rachel: Subir a un árbol. Рейчел: Залезть на дерево.

Todd: Yeah. Todd: Sí. Exactly. Именно. Oh, that's so fun. О, это так весело.

Rachel: I thought of something. Rachel: Se me ocurrió algo. Рэйчел: Я кое о чем подумала. We used to have video watching parties. Solíamos tener fiestas de ver vídeos. Раньше у нас были вечеринки для просмотра видео.

Rachel: Oh, yeah. Rachel: Oh, sí.

Rachel: Because only one person in 10 had a video machine. Rachel: Porque solo una de cada 10 personas tenía una máquina de video. レイチェル: なぜなら、10人中1人しかビデオ機械を持っていなかったから。

Todd: Right. Todd: Correcto. トッド: その通り。

Rachel: We would all go to the video store together, and argue over which videos to watch, and choose some horror movies and some comedies. |||||||||||discutir||||||||||||| Rachel: Todos íbamos juntos a la tienda de videos, discutíamos sobre qué videos ver, y elegíamos algunas películas de terror y algunas comedias. レイチェル: 私たちは皆、一緒にビデオストアに行って、どのビデオを見るかについて議論し、ホラー映画とコメディ映画を選んだ。 Рэйчел: Мы все вместе ходили в видеомагазин и спорили, какие видео смотреть, и выбирали фильмы ужасов и комедии. And then go to one person's house, and all watch them altogether. |||||||||schauen|| Y luego ir a casa de una persona, y todos mirar juntos. それから一人の家に行って、みんなで一緒に見る。 E depois vão a casa de uma pessoa e observam-nos todos juntos. А потом пойти в дом одного человека, и все вместе смотреть на них.

Todd: I do remember that. Todd: Sí, recuerdo eso. トッド:それを覚えています。 Тодд: Я помню это. Yeah. Sí. うん。 It was a big thing. Fue algo grande. Это было большое дело.

Rachel: No Netflix binging, but yeah, having a video party at someone's house was a big deal. |Nein||Binge-Watching||||||||||||| |||ビデオ視聴||||||||||||| Rachel: No ver Netflix todo el día, pero sí, hacer una fiesta de videos en casa de alguien era algo importante. レイチェル: ネットフリックスの一気見はないけれど、誰かの家でのビデオパーティは大きなイベントだったね。 Рэйчел: Никаких запоев на Netflix, но да, видеовечеринка в чьем-то доме была большой проблемой.

Todd: And I think movies were a much bigger deal back then because we didn't have screen time. Todd: Y creo que las películas eran mucho más importantes en ese entonces porque no teníamos tiempo frente a pantallas. トッド: それに、当時は映画がもっと大きなイベントだったと思う。なぜなら、スクリーンタイムがなかったから。 Тодд: И я думаю, что фильмы тогда были гораздо важнее, потому что у нас не было экранного времени. There was no such thing as screen time. No existía algo como el tiempo frente a la pantalla. スクリーンタイムなんてものは存在しなかった。 Не было такого понятия, как экранное время. You had your TV, but that was not the same thing. Tenías tu televisor, pero eso no era lo mismo. У вас был телевизор, но это было не то же самое. Your parents wouldn't let you watch that much TV anyway. De todas formas, tus padres no te dejaban ver tanta televisión. あなたの両親は、そんなにたくさんテレビを見ることを許さなかったでしょう。 Твои родители все равно не разрешали бы тебе столько смотреть телевизор. And so a movie was a big deal. Así que una película era algo importante. だから、映画は大きな出来事だった。 И поэтому фильм был большим делом.

Rachel: It was more of a big deal. Rachel: Era algo más importante. レイチェル: もっと大きな出来事だった。 Рэйчел: Это было нечто большее. You didn't just watch it on Netflix when you were bored. No solo la veías en Netflix cuando estabas aburrido. あなたは退屈なときにNetflixでただそれを見ていたわけではありません。 Вы не просто смотрели его на Netflix, когда вам было скучно.

Todd: Yeah, but a kid these days, it's just they're on their screen all the time. Todd: Sí, pero un niño en estos días, es que están todo el tiempo en su pantalla. トッド: ええ、でも最近の子供たちは、常に画面の前にいるだけです。 Тодд: Да, но дети в наши дни просто постоянно на экране. Тодд: Так, але в наш час дитина весь час на екрані. It's just more digital pixels. Es ist||||digitale Pixel |||デジタル| Son sólo más píxeles digitales. それはただのデジタルピクセルがもっとあるだけです。 Это просто больше цифровых пикселей. Це просто більше цифрових пікселів. Yeah, different times. Sí, tiempos diferentes.