×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories - British English, 59 - Mary Likes to Read

Story Fifty-nine - Mary Likes to Read

Mary used to only read paper books.

For most of her life, the idea of an electronic book didn't even exist.

All reading materials used to be printed on paper.

However, now there are other ways to read.

In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices.

People can read on their phones, their tablets, or on dedicated e-book readers like Kindle if they want to.

Mary prefers the convenience of reading on a mobile device because she always has her reading material with her.

She finds e-books are especially handy when she is traveling since carrying books in her luggage can be inconvenient.

She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet.

Her husband George, however, prefers to hold a traditional paper book in his hands.

He simply finds it a more comfortable and agreeable reading experience.

George also likes spending time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available.

George tends to buy books, but Mary just takes a note of the names of interesting books, so that she can order the ebook version online and read it on her portable device.

Here is the same story told in a different way.

For many years, I only read paper books.

For most of my life, the idea of an electronic book didn't even exist.

All reading materials were printed on paper.

However, a few years ago, I discovered new ways to read.

I noticed that more and more people were starting to read books on mobile devices.

I saw people reading on their phones, their tablets, or on dedicated ebook readers like Kindle.

I must say that I now prefer the convenience of reading on a mobile device because I always have my reading material with me.

I have found that e-books are especially handy when traveling since carrying books in my luggage can be inconvenient.

What's more, I can order any book I want, at a moment's notice, via the Internet.

My husband George, however, prefers traditional paper books.

He says that he finds them a more comfortable and agreeable reading experience.

He is just old-fashioned in my view.

George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available.

He might buy a book in the store after browsing.

However, I prefer to just write down the names of interesting books.

Then I can order the ebook version online and read it on my portable device.

Much better!

Questions:

One: For most of her life, the idea of an electronic book didn't even exist.

What idea didn't even exist for most of her life?

The idea of an electronic book didn't even exist for most of her life.

Two: In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices.

When have people started to read books on mobile devices?

People have started to read books on mobile devices in recent years.

Three: She finds ebooks are especially handy when she is traveling.

When does Mary find ebooks especially handy?

She finds ebooks are especially handy when she is traveling.

Four: She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet.

What is she able to order at a moment's notice?

Mary is able to order any book she wants at a moment's notice.

Five: My husband George, however, prefers traditional paper books.

Does her husband George prefer ebooks or traditional paper books?

He prefers traditional paper books.

Six: George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available.

How much time does George spend in bookstores and libraries?

He spends too much time in bookstores and libraries.

Seven: He might buy a book in the store after browsing.

When might George buy a book?

He might buy a book in the store after browsing.

Eight: However, I prefer to just write down the names of interesting books.

What do I prefer to do in bookstores and libraries?

You prefer to just write down the names of interesting books.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Story Fifty-nine - Mary Likes to Read История|||Мэри|Нравится|читать|читать Histoire|||Mary|aime|à|lire História|||Mary|Gosta|de|Ler Hikaye|||Mary|Sever|-e|Okumayı Geschichte|||Mary|mag|zu|lesen 이야기||아홉|메리|좋아한다|~하는 것|읽기 物語|||メアリー|好き|〜する|読書 Historia|||María|Le gusta|a|Leer Relato 59 - A Mary le gusta leer ストーリー59 「メアリーは読書がお好き Penkiasdešimt devintoji istorija - Marija mėgsta skaityti Verhaal Negenenvijftig - Mary houdt van lezen Історія п'ятдесят дев'ята - Мері любить читати 故事五十九——玛丽喜欢读书 故事五十九—瑪莉喜歡讀書

Mary used to only read paper books. Мэри|раньше|инфинитивная частица|только|читала|бумажные|книги Mary|lisait|seulement|seulement|lire|papier|livres Mary|costumava|a|apenas|ler|papel|livros Mary|kullanırdı|-e|sadece|okur|kağıt|kitaplar Mary|las|zu|nur|lesen|Papier|Bücher 메리|~하곤 했다|~에|오직|읽다|종이|책들 メアリー|(過去形)使っていた|(不定詞のマーカー)|だけ|読む|紙の|本 María|solía|a|solo|leer|papel|libros Früher las Mary nur Bücher aus Papier. Mary used to only read paper books. Mary solía leer solo libros de papel. Mary leggeva solo libri di carta. メアリーは紙の本しか読んでいなかった。 메리는 종이책만 읽곤 했습니다. Marija skaitydavo tik popierines knygas. Mary las vroeger alleen papieren boeken. Mary costumava ler apenas livros de papel. Раньше Мэри читала только бумажные книги. Mary eskiden sadece kağıt kitaplar okurdu. Раніше Мері читала лише паперові книги. 玛丽过去只读纸质书。 玛丽以前只读纸质书。

For most of her life, the idea of an electronic book didn't even exist. Для|большей|из|её|жизни|эта|идея|о|электронная||книга|не|даже|существовала Pour|la plupart|de|sa|vie|l'|idée|de|un|électronique|livre|ne|même|existait Para|a maior parte|de|sua|vida|a|ideia|de|um|eletrônico|livro|não|sequer|existia İçin|çoğu|-nın|onun|hayatı|-nın|fikir|-nın|bir|elektronik|kitap|-medi|bile|var olmak Für|die meisten|von|ihr|Leben|die|Idee|von|einem|elektronischen|Buch|nicht|sogar|existieren 대부분의|대부분의|의|그녀의|삶|그|아이디어|의|하나의|전자|책|하지|심지어|존재하지 않았다 |||||||||||||tồn tại 〜のために|最も|の|彼女の|人生|その|アイデア|の|一つの|電子|本|〜しなかった|さえ|存在しなかった Durante|la mayor|de|su|vida|la|idea|de|un|electrónico|libro|no|ni|existía Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches nicht einmal. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió. Per la maggior parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno. 彼女の人生のほとんどの間、電子書籍のアイデアさえ存在しませんでした。 그녀의 삶의 대부분 동안 전자 책이라는 아이디어는 존재하지도 않았습니다. Didžiąją savo gyvenimo dalį elektroninės knygos idėja net neegzistavo. Het grootste deel van haar leven bestond het idee van een elektronisch boek niet eens. Durante a maior parte de sua vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia. Большую часть ее жизни идея электронной книги даже не существовала. Hayatının büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu. Більшу частину свого життя ідея електронної книги навіть не існувала. 在她一生的大部分时间里,电子书的想法甚至不存在。 在她生命的大部分時間裡,電子書的想法甚至不存在。

All reading materials used to be printed on paper. Все|чтения|материалы|раньше|на|были|напечатаны|на|бумаге Tous|lecture|matériels|étaient|à|être|imprimés|sur|papier Todos|leitura|materiais|costumavam|a|ser|impressos|em|papel Tüm|okuma|materyaller|kullanılırdı|(fiil)|olmak|basılmış|üzerinde|kağıt Alle|Lese-|materialien|früher|zu|sein|gedruckt|auf|Papier 모든|읽기|자료|사용되던|~에|~이|인쇄되었다|위에|종이 すべて|読書|資料|以前は|に|なる|印刷されていた|上に|紙 Todos|lectura|materiales|solían|a|estar|impresos|en|papel Alle Lesematerialien wurden früher auf Papier gedruckt. Todos los materiales de lectura solían estar impresos en papel. Tutti i materiali di lettura erano stampati su carta. すべての読み物は紙に印刷されていました。 모든 읽기 자료는 종이에 인쇄되었습니다. Visa skaitymo medžiaga buvo spausdinama popieriuje. Al het leesmateriaal werd vroeger op papier afgedrukt. Todos os materiais de leitura costumavam ser impressos em papel. Раньше все материалы для чтения печатались на бумаге. Eskiden tüm okuma materyalleri kağıda basılırdı. Раніше всі матеріали для читання друкувалися на папері. 所有阅读材料过去都是印刷在纸上的。 所有閱讀材料過去都是印在紙上的。

However, now there are other ways to read. Однако|сейчас|есть||другие|способы|для|чтения Cependant|maintenant|il y a|sont|d'autres|façons|de|lire No entanto|agora|há|são|outras|maneiras|de|ler Ancak|şimdi|orada|var|diğer|yollar|için|okumak Allerdings|jetzt|es|gibt|andere|Möglichkeiten|zu|lesen 그러나|이제|거기|있다|다른|방법들|읽는|읽기 しかし|今|そこに|ある|他の|方法|するための|読む Sin embargo|ahora|hay|son|otras|maneras|de|leer Aber jetzt gibt es andere Möglichkeiten zu lesen. Sin embargo, ahora hay otras formas de leer. しかし、今では他の読み方もある。 Tačiau dabar yra ir kitų būdų skaityti. Nu zijn er echter andere manieren om te lezen. No entanto, atualmente existem outras formas de ler. Однако теперь есть и другие способы чтения. Ancak artık okumanın başka yolları da var. Однак тепер є інші способи читання. 然而,现在还有其他阅读方式。 然而,現在還有其他閱讀方式。

In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. В|недавние|годы|все больше|и|больше|люди|стали|начали|читать|читать|книги|на|мобильных|устройствах En|récents|années|plus|et|plus|gens|ont|commencé|à|lire|livres|sur|mobile|appareils Nos|recentes|anos|mais|e|mais|pessoas|têm|começado|a|ler|livros|em|móveis|dispositivos Sonra|son|yıllar|daha|ve|daha|insanlar|(sahip)|başladı|(fiil)|okumaya|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar In|letzten|Jahren|mehr|und|mehr|Menschen|haben|begonnen|zu|lesen|Bücher|auf|mobilen|Geräten 최근에|최근|년|더|그리고|더|사람들|(현재완료형 동사)|시작했다|(부정사)|읽다|책|(전치사)|모바일|기기들 ||||||||||||||zařízeních 最近|最近|年|もっと|と|もっと|人々|が|読み始めた|に|読む|本|で|モバイル|デバイス En|recientes|años|más|y|más|personas|han|comenzado|a|leer|libros|en|móviles|dispositivos In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen damit begonnen, Bücher auf Mobilgeräten zu lesen. En los últimos años, cada vez más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. 近年、携帯端末で本を読む人が増えています。 Pastaraisiais metais vis daugiau žmonių pradėjo skaityti knygas mobiliuosiuose įrenginiuose. Nos últimos anos, cada vez mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. В последние годы все больше людей стали читать книги на мобильных устройствах. Son yıllarda giderek daha fazla insan mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladı. В останні роки все більше людей почали читати книги на мобільних пристроях. 近年来,越来越多的人开始在移动设备上阅读书籍。 近年來,越來越多的人開始在行動裝置上閱讀書籍。

People can read on their phones, their tablets, or on dedicated e-book readers like Kindle if they want to. Люди|могут|читать|на|их|телефонах||планшетах|или|на|специализированных|||ридерах|таких как|Киндл|если|они|хотят|к Les gens|peuvent|lire|sur|leurs|téléphones||tablettes|ou|sur|dédiés|||lecteurs|comme|Kindle|si|ils|veulent|à As pessoas|podem|ler|em|seus|telefones||tablets|ou|em|dedicados|||leitores|como|Kindle|se|eles|querem|a İnsanlar|-abilir|okuyabilir|üzerinde|onların|telefonları||tabletleri|ya da|üzerinde|özel|||okuyucular|gibi|Kindle|eğer|onlar|ister|-meyi Die Leute|können|lesen|auf|ihren|Handys||Tablets|oder|auf|speziellen|||Reader|wie|Kindle|wenn|sie|wollen|zu 사람들|할 수 있다|읽다|에|그들의|휴대폰||태블릿|또는|에|전자책 전용|e||리더기|처럼|킨들|만약|그들|원한다|~할 ||||||||||dedikovaných||||||||| 人々|できる|読む|で|彼らの|携帯電話||タブレット|または|で|専用の|||リーダー|のような|キンドル|もし|彼ら|欲しい|する Las personas|pueden|leer|en|sus|teléfonos||tabletas|o|en|dedicados|||lectores|como|Kindle|si|ellos|quieren|a Die Leute können auf ihren Handys, ihren Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen, wenn sie möchten. Las personas pueden leer en sus teléfonos, tabletas o en lectores de libros electrónicos dedicados como Kindle si así lo desean. Les gens peuvent lire sur leurs téléphones, leurs tablettes ou sur des lecteurs de livres électroniques dédiés comme Kindle, s'ils le souhaitent. Le persone possono leggere sui loro telefoni, sui loro tablet o su lettori di e-book dedicati come Kindle, se lo desiderano. 人々は、必要に応じて、携帯電話、タブレット、または Kindle のような専用の電子書籍リーダーで読むことができます。 사람들은 휴대폰, 태블릿 또는 원할 경우 Kindle과 같은 전용 전자책 리더로 책을 읽을 수 있습니다. Žmonės gali skaityti savo telefonuose, planšetiniuose kompiuteriuose arba tam skirtose elektroninių knygų skaityklėse, pvz., "Kindle", jei nori. Mensen kunnen lezen op hun telefoon, hun tablet of op speciale e-boeklezers zoals Kindle als ze dat willen. As pessoas podem ler nos seus telemóveis, nos seus tablets ou em leitores de livros electrónicos específicos, como o Kindle, se assim o desejarem. Люди могут читать на своих телефонах, планшетах или специальных устройствах для чтения электронных книг, таких как Kindle, если захотят. İnsanlar isterlerse telefonlarında, tabletlerinde veya Kindle gibi özel e-kitap okuyucularında okuyabilirler. Люди можуть читати на своїх телефонах, планшетах або спеціальних пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle, якщо хочуть. 人们可以在手机、平板电脑上阅读,如果愿意的话,也可以在 Kindle 等专用电子书阅读器上阅读。 人們可以在手機、平板電腦上閱讀,如果願意的話,也可以在 Kindle 等專用電子書閱讀器上閱讀。

Mary prefers the convenience of reading on a mobile device because she always has her reading material with her. Мэри|предпочитает|это|удобство|чтения|чтения|на|одном|мобильном|устройстве|потому что|она|всегда|имеет|ее|чтения|материал|с|ней Mary|préfère|le|confort|de|lecture|sur|un|mobile|appareil|parce qu'elle||toujours|a|son|lecture|matériel|avec|elle Mary|prefere|a|conveniência|de|leitura|em|um|móvel|dispositivo|porque|ela|sempre|tem|seu|leitura|material|com|ela Mary|tercih eder|(belirtili artikel)|kolaylık|(edat)|okuma|(edat)|(belirsiz artikel)|mobil|cihaz|çünkü|o|her zaman|vardır|onun|okuma|materyali|(edat)|onun Mary|bevorzugt|die|Bequemlichkeit|des|Lesens|auf|einem|mobilen|Gerät|weil|sie|immer|hat|ihr|Lese-|material|mit|ihr 메리|선호한다|그|편리함|의|읽기|에|하나의|모바일|기기|왜냐하면|그녀|항상|가지고 있다|그녀의|읽기|자료|함께|그녀의 |||pohodlí||||||||||||||| メアリー|好む|その|便利さ|の|読書|で|一つの|モバイル|デバイス|なぜなら|彼女|いつも|持っている|彼女の|読書|資料|と一緒に|彼女の Mary|prefiere|la|conveniencia|de|leer|en|un|móvil|dispositivo|porque|ella|siempre|tiene|su|lectura|material|con|ella Mary bevorzugt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät, weil sie ihren Lesestoff immer bei sich hat. Mary prefiere la comodidad de leer en un dispositivo móvil porque siempre tiene su material de lectura con ella. Mary preferisce la comodità di leggere su un dispositivo mobile perché ha sempre con sé il materiale da leggere. Mary は携帯端末で読む便利さを好みます。読み物を常に持ち歩いているからです。 Mary는 항상 읽을 자료를 가지고 다니기 때문에 모바일 장치에서 읽기의 편리함을 선호합니다. Marija mieliau renkasi skaitymo mobiliajame įrenginyje patogumą, nes ji visada turi skaitymo medžiagą su savimi. Mary geeft de voorkeur aan het gemak van lezen op een mobiel apparaat omdat ze haar leesmateriaal altijd bij zich heeft. A Maria prefere a comodidade de ler num dispositivo móvel porque tem sempre consigo o seu material de leitura. Мария предпочитает удобство чтения на мобильном устройстве, потому что материалы для чтения всегда с собой. Mary, okuma materyallerini her zaman yanında bulundurduğu için mobil bir cihazda okuma rahatlığını tercih ediyor. Мері надає перевагу зручності читання на мобільному пристрої, оскільки вона завжди має при собі матеріал для читання. 玛丽更喜欢在移动设备上阅读的便利,因为她总是随身携带阅读材料。 瑪麗更喜歡在行動裝置上閱讀的便利,因為她總是隨身攜帶閱讀材料。

She finds e-books are especially handy when she is traveling since carrying books in her luggage can be inconvenient. Она|считает||книг|||||||||||в|ее|багаже|может|быть|неудобным Elle|trouve||livres|||||||||||dans|son|bagage|peut|être|encombrant Ela|acha||livros|||úteis|||||uma vez que|||em|sua|bagagem|pode|ser|inconveniente O|buluyor||kitapları||özellikle||||||çünkü|taşımak||içinde|onun|bagajı|-abilir|-dir|elverişsiz Sie|findet||Bücher|||praktisch||||||||in|ihrem|Gepäck|kann|sein|unpraktisch 그녀|발견한다||책||특히|편리한||||여행할|because|들고 가는||~에|그녀의|짐|~할 수 있다|이다|불편하다 ||||||utili||||||||||||| ||||||||||||nešti|||||||nepatogu ||||||užitečné|||||protože||||||||nepohodlné 彼女|見つける||本|||||||||||〜の中に|彼女の|荷物|できる|である|不便 Ella|encuentra||libros|||||||||||en|su|equipaje|puede|ser|inconveniente Sie findet E-Books auf Reisen besonders praktisch, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unbequem sein kann. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando viaja, ya que llevar libros en su equipaje puede ser un inconveniente. Trova che gli e-book siano particolarmente utili quando è in viaggio, perché portare i libri in valigia può essere scomodo. 彼女は旅行中に電子書籍が特に便利だと感じています。本を荷物に入れて持ち歩くのは不便だからです。 그녀는 여행할 때 전자책을 특히 편리하게 생각합니다. 가방에 책을 넣고 다니기가 불편할 수 있기 때문입니다. Ji mano, kad elektroninės knygos ypač patogios keliaujant, nes nešiotis knygas bagaže gali būti nepatogu. Ze vindt e-books vooral handig als ze op reis is, omdat het onhandig kan zijn om boeken mee te nemen in haar bagage. Para ela, os livros electrónicos são especialmente úteis quando viaja, uma vez que levar livros na bagagem pode ser inconveniente. Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует, так как носить книги в багаже может быть неудобно. E-kitapları özellikle seyahat ederken çok kullanışlı buluyor çünkü bavulunda kitap taşımak zahmetli olabiliyor. Вона вважає, що електронні книги особливо зручні, коли вона подорожує, оскільки носити книги в багажі може бути незручно. 她发现旅行时电子书特别方便,因为在行李中携带书籍可能会很不方便。 她發現旅行時電子書特別方便,因為在行李中攜帶書籍可能會很不方便。

She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. Она|есть|также|способна|к|заказать|любую|книгу|она|хочет|в|одно|мгновенное|уведомление|через|интернет|интернет Elle|est|aussi|capable|de|commander|n'importe quel|livre|elle|veut|à|un|moment|préavis|par|Internet| Ela|é|também|capaz|a|pedir|qualquer|livro|ela|quer|a||de momento|aviso|pela|a|Internet O|-dir|ayrıca|yetenekli|-e|sipariş vermek|herhangi bir|kitap|o|ister|-de|bir|anın|bildirimi|aracılığıyla|-ı|İnternet Sie|ist|auch|in der Lage|zu|bestellen|jedes|Buch|sie|will|in|einem|Augenblicks|Hinweis|über|das|Internet 그녀|이다|또한|할 수 있다|(동사 원형을 나타내는 부사)|주문하다|어떤|책|그녀|원하다|(전치사)|하나의|순간의|통지|통해|그|인터넷 |||||||||||||okamžiku||| 彼女|は|も|できる|(動詞の不定詞を示す)|注文する|どんな|本|彼女|欲しい|(時間を示す前置詞)|一つの|瞬間の|通知|を通じて|その|インターネット Ella|es|también|capaz|a|ordenar|cualquier|libro|ella|quiere|en|un|momento|aviso|por|el|Internet Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit über das Internet bestellen. También puede pedir cualquier libro que quiera, en cualquier momento, a través de Internet. Elle peut également commander n'importe quel livre, au pied levé, via Internet. È anche in grado di ordinare qualsiasi libro desideri, in un momento di preavviso, via Internet. また、インターネットを介して、欲しい本をすぐに注文することもできます。 그녀는 또한 인터넷을 통해 원하는 책을 즉시 주문할 수 있습니다. Ji taip pat gali užsisakyti bet kurią norimą knygą internetu. Ze kan ook elk boek bestellen dat ze maar wil, op elk moment, via het internet. Também pode encomendar qualquer livro que deseje, a qualquer momento, através da Internet. Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент через Интернет. Ayrıca internetten istediği kitabı anında sipariş edebiliyor. Вона також може замовити будь-яку книгу, яку вона хоче, в будь-який момент через Інтернет. 她还可以通过互联网立即订购任何她想要的书。 她还可以通过互联网随时订购她想要的任何书籍。

Her husband George, however, prefers to hold a traditional paper book in his hands. Ее|муж|Джордж|однако|предпочитает|держать|держать|одну|традиционную|бумажную|книгу|в|его|руках Son|mari|George|cependant|préfère|à|tenir|un|traditionnel|papier|livre|dans|ses|mains O|marido|George|no entanto|prefere|a|segurar|um|tradicional|papel|livro|em|suas|mãos Onun|eşi|George|ancak|tercih ediyor|için|tutmak|bir|geleneksel|kağıt|kitap|içinde|onun|eller Ihr|Ehemann|George|jedoch|zieht vor|zu|halten|ein|traditionelles|Papier|Buch|in|seinen|Händen 그녀의|남편|조지|그러나|선호한다|~하는 것|잡다|하나의|전통적인|종이|책|~안에|그의|손 |||tačiau|||||||||| 彼女の|夫|ジョージ|しかし|好む|で|持つ|一冊の|伝統的な|紙の|本|の|彼の|手 Su|esposo|George|sin embargo|prefiere|a|sostener|un|tradicional|papel|libro|en|sus|manos Ihr Mann George hingegen hält lieber ein traditionelles Papierbuch in den Händen. Su esposo, George, sin embargo, prefiere sostener un libro de papel tradicional en sus manos. しかし、夫のジョージは、伝統的な紙の本を手に持つことを好みます。 그러나 그녀의 남편 조지는 손에 전통적인 종이 책을 들고 싶어합니다. Tačiau jos vyras Džordžas mieliau laiko rankose tradicinę popierinę knygą. Haar man George houdt echter liever een traditioneel papieren boek in zijn handen. O seu marido George, no entanto, prefere segurar um livro de papel tradicional nas mãos. Однако ее муж Джордж предпочитает держать в руках традиционную бумажную книгу. Ancak kocası George, elinde geleneksel bir kağıt kitap tutmayı tercih ediyor. Її чоловік Джордж, однак, вважає за краще тримати в руках традиційну паперову книгу. 然而,她的丈夫乔治更喜欢手里拿着一本传统的纸质书。 然而,她的丈夫喬治更喜歡手裡拿著一本傳統的紙本書。

He simply finds it a more comfortable and agreeable reading experience. Он|просто|находит|это|более||комфортным|и|приятным|чтения|опытом Il|simplement|trouve|cela|une|plus|confortable|et|agréable|lecture|expérience Ele|simplesmente|acha|isso|uma|mais|confortável|e|agradável|leitura|experiência O|basitçe|buluyor|onu|bir|daha|rahat|ve|hoş|okuma|deneyim Er|einfach|findet|es|ein|mehr|komfortables|und|angenehmes|Lese-|Erlebnis 그는|단순히|찾는다|그것을|하나의|더|편안한|그리고|기분 좋은|독서|경험 ||||||||piacevole|| ||||||||malonus|| on||||||||příjemné|| 彼|単に|見つける|それ|一つの|より|快適な|と|心地よい|読書|経験 Él|simplemente|encuentra|lo|una|más|cómoda|y|agradable|lectura|experiencia Er findet es einfach ein angenehmeres und angenehmeres Leseerlebnis. Simplemente le resulta una experiencia de lectura más cómoda y agradable. Trova semplicemente che sia un'esperienza di lettura più comoda e piacevole. 彼は単にそれがより快適で心地よい読書体験だと思っています。 그는 단순히 더 편안하고 기분 좋은 독서 경험을 찾습니다. Jam tiesiog patogiau ir maloniau skaityti. Hij vindt het gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring. Он просто находит это более удобным и приятным чтением. O sadece bunu daha rahat ve hoş bir okuma deneyimi olarak görüyor. Він просто вважає, що це більш комфортне та приємне читання. 他只是发现这是一种更舒适、更愉快的阅读体验。 他只是發現這是一種更舒適、更愉快的閱讀體驗。

George also likes spending time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. Джордж|тоже|нравится|проводить|время|в|книжных магазинах|и|библиотеках|просто|чтобы|увидеть|какие|виды|из|книг|есть|доступные George|aussi|aime|passer|du temps|dans|les librairies|et|les bibliothèques|juste|à|voir|quels|types|de|livres|sont|disponibles George|também|gosta de|passar|tempo|em|livrarias|e|bibliotecas|apenas|para|ver|quais|tipos|de|livros|estão|disponíveis George|ayrıca|sever|harcamayı|zamanı|içinde|kitapçılarda|ve|kütüphanelerde|sadece|için|görmek|ne|türde|ın|kitaplar|ın|mevcut George|auch|mag|verbringen|Zeit|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken|einfach|um|sehen|welche|Arten|von|Bücher|sind|verfügbar 조지|또한|좋아한다|보내는|시간|~에서|서점들|그리고|도서관들|그냥|~하기 위해|보는|어떤|종류|의|책들|~이다|이용 가능한 |||||||||||||||||dostupné ジョージ|も|好き|過ごす|時間|に|書店|と|図書館|ただ|〜するために|見る|何|種類|の|本|ある|利用可能 George|también|le gusta|pasar|tiempo|en|librerías|y|bibliotecas|solo|para|ver|qué|tipos|de|libros|están|disponibles George verbringt auch gerne Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Arten von Büchern verfügbar sind. A George también le gusta pasar tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros hay disponibles. A George piace anche trascorrere del tempo nelle librerie e nelle biblioteche, per vedere quali tipi di libri sono disponibili. ジョージはまた、本屋や図書館で時間を過ごすのが好きで、どんな種類の本が入手できるかを見るだけです. George는 또한 어떤 종류의 책이 있는지 보기 위해 서점과 도서관에서 시간을 보내는 것을 좋아합니다. Džordžas taip pat mėgsta lankytis knygynuose ir bibliotekose, kad pamatytų, kokių knygų galima įsigyti. George brengt ook graag tijd door in boekenwinkels en bibliotheken, gewoon om te kijken wat voor boeken er beschikbaar zijn. Джордж также любит проводить время в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги есть в наличии. George ayrıca ne tür kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde vakit geçirmeyi de seviyor. Джордж також любить проводити час у книгарнях і бібліотеках, щоб просто подивитися, які книги є в наявності. 乔治还喜欢花时间在书店和图书馆,只是为了看看有哪些类型的书籍。 喬治也喜歡花時間在書店和圖書館,只是為了看看有哪些類型的書。

George tends to buy books, but Mary just takes a note of the names of interesting books, so that she can order the ebook version online and read it on her portable device. Джордж|склонен|к|покупать|книги|но|Мэри|просто|записывает|одно|заметку|о|названиях|названия|о|интересных|книгах|так|что|она|может|заказать|электронную|электронную|версию|онлайн|и|читать|её|на|её|портативном|устройстве George|a tendance|à|acheter|livres|mais|Mary|juste|prend|une|note|de|les|noms|de|intéressants|livres|donc|qu'elle||peut|commander|la|ebook|version|en ligne|et|lire|il|sur|son|portable|appareil George|tende|a|comprar|livros|mas|Mary|apenas|anota|uma|nota|dos|a|||||||||||ebook|versão|online|e|ler|ele|em|seu|portátil|dispositivo George|eğilimlidir|-e|satın almaya|kitaplar|ama|Mary|sadece|alır|bir|not|-in|-ı|isimler|-in|ilginç|kitaplar|böylece|-dığı için|o|-abilir|sipariş vermek|-ı|e-kitap|versiyon|çevrimiçi|ve|okumak|onu|-da|onun|taşınabilir|cihaz George|neigt|zu|kaufen|Bücher|aber|Mary|nur|nimmt|ein|Notiz|von|den|Namen|von|interessanten|Büchern|so|dass|sie|kann|bestellen|die|ebook|Version|online|und|lesen|es|auf|ihr|tragbaren|Gerät 조지|경향이 있다|~하는|사다|책들|그러나|메리|단지|적는다|하나의|메모|~의|그|이름들|~의|흥미로운|책들|그래서|~할 수 있도록|그녀|~할 수 있다|주문하다|그|전자책|버전|온라인으로|그리고|읽다|그것을|~에서|그녀의|휴대용|기기 |||||||||||||||||||||||||||||||nešiojamame| |||||||||||||||||||||||||||||||přenosném| ジョージ|傾向がある|に|買う|本|しかし|メアリー|ただ|取る|一つの|メモ|の|その|名前|の|興味深い|本|だから|彼女が|彼女|できる|注文する|その|電子書籍|バージョン|オンラインで|そして|読む|それ|で|彼女の|ポータブル|デバイス George|tiende|a|comprar|libros|pero|Mary|solo|toma|una|nota|de|los|nombres|de|interesantes|libros|así|que|ella|puede|ordenar|la|ebook|versión|en línea|y|leer|lo|en|su|portátil|dispositivo George kauft eher Bücher, aber Mary notiert sich nur die Namen interessanter Bücher, damit sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann. George tiende a comprar libros, pero Mary solo toma nota de los nombres de los libros interesantes, para poder pedir la versión del libro electrónico en línea y leerla en su dispositivo portátil. ジョージは本を買う傾向がありますが、メアリーは興味深い本の名前をメモするだけなので、オンラインで電子ブック版を注文して携帯端末で読むことができます。 George는 책을 사는 경향이 있지만 Mary는 온라인으로 전자책 버전을 주문하고 휴대용 장치에서 읽을 수 있도록 흥미로운 책의 이름을 메모합니다. Džordžas linkęs pirkti knygas, o Marija tiesiog užsirašo įdomių knygų pavadinimus, kad galėtų užsisakyti elektroninę knygos versiją internetu ir skaityti ją savo nešiojamajame įrenginyje. George heeft de neiging om boeken te kopen, maar Mary noteert alleen de namen van interessante boeken, zodat ze de ebookversie online kan bestellen en op haar draagbare apparaat kan lezen. Джордж часто покупает книги, а Мэри просто записывает названия интересных книг, чтобы заказать электронную версию книги в Интернете и прочитать ее на своем портативном устройстве. George kitap satın alma eğilimindedir, ancak Mary sadece ilginç kitapların isimlerini not alır, böylece e-kitap versiyonunu çevrimiçi olarak sipariş edebilir ve taşınabilir cihazında okuyabilir. Джордж зазвичай купує книжки, але Мері просто запам’ятовує назви цікавих книжок, щоб мати змогу замовити версію електронної книги онлайн і прочитати її на своєму портативному пристрої. 乔治喜欢买书,但玛丽只是记下感兴趣的书的名字,这样她就可以在线订购电子书版本并在她的便携式设备上阅读。 喬治喜歡買書,但瑪麗只是記下感興趣的書的名字,這樣她就可以在線訂購電子書版本並在她的便攜式設備上閱讀。

Here is the same story told in a different way. Здесь|есть|тот|та же|история|рассказанная|в|другой|другой|способ Voici|est|le|même|histoire|racontée|de|une|différente|manière Aqui|está|a|mesma|história|contada|de|uma|diferente|maneira İşte|dir|o|aynı|hikaye|anlatılan|içinde|bir|farklı|şekilde Hier|ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|in|einer|anderen|Weise 여기|이다|그|같은|이야기|들려진|~에서|하나의|다른|방식 ここ|です|その|同じ|物語|語られた|に|一つの|違う|方法 Aquí|está|la|misma|historia|contada|en|una|diferente|manera He aquí la misma historia contada de otra manera. Вот та же история, рассказанная по-другому. Ось та сама історія, розказана по-іншому. 这是同一个故事以不同的方式讲述。

For many years, I only read paper books. На|многие|годы|я|только|читал|бумажные|книги Pendant|nombreuses|années|je|seulement|lisais|papier|livres Por|muitos|anos|eu|apenas|li|papel|livros İçin|birçok|yıl|ben|sadece|okudum|kağıt|kitaplar Für|viele|Jahre|ich|nur|las|Papier|Bücher 여러|많은|년|나는|오직|읽었다|종이|책 〜のために|多くの|年|私|だけ|読んでいた|紙の|本 Durante|muchos|años|yo|solo|leí|de papel|libros Durante muchos años, solo leí libros en papel. 私は長年、紙の本しか読んでいませんでした。 수년 동안 저는 종이책만 읽었습니다. Daugelį metų skaičiau tik popierines knygas. В течение многих лет я читал только бумажные книги. Uzun yıllar boyunca sadece kağıt kitap okudum. Багато років я читав лише паперові книжки. 多年来,我只看纸质书。

For most of my life, the idea of an electronic book didn't even exist. Для|большей|из|моей|жизни|эта|идея|о|электронная||книга|не|даже|существовала Pour|la plupart|de|ma|vie|l'|idée|de|un|électronique|livre|n'|même|existait Para|a maior parte|de|minha|vida|a|ideia|de|um|eletrônico|livro|não|sequer|existia İçin|en çok|-nin|benim|hayat|-nın|fikir|-nin|bir|elektronik|kitap|-medi|bile|var olmak Für|die meisten|von|mein|Leben|die|Idee|von|einem|elektronischen|Buch|nicht|sogar|existieren 대부분의|대부분의|의|나의|삶|그|아이디어|의|하나의|전자|책|하지 않았다|심지어|존재하다 ほとんど|大部分|の|私の|人生|その|考え|の|一つの|電子|本|しなかった|さえ|存在する Durante|la mayor|de|mi|vida|la|idea|de|un|electrónico|libro|no|ni|existía Die meiste Zeit meines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht. Durante la mayor parte de mi vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. 私の人生のほとんどの間、電子書籍のアイデアさえ存在しませんでした。 제 인생의 대부분 동안 전자책이라는 개념은 존재하지도 않았습니다. Didžiąją gyvenimo dalį elektroninės knygos idėja net neegzistavo. На протяжении большей части моей жизни идея электронной книги даже не существовала. Hayatımın büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu. Більшу частину мого життя ідея електронної книги навіть не існувала. 在我一生的大部分时间里,电子书的想法甚至不存在。 在我生命的大部分時間裡,電子書的想法甚至不存在。

All reading materials were printed on paper. Все|чтения|материалы|были|напечатаны|на|бумаге Tous|lecture|matériels|étaient|imprimés|sur|papier Todos|leitura|materiais|foram|impressos|em|papel Tüm|okuma|materyaller|idi|basıldı|üzerinde|kağıt Alle|Lese-|materialien|wurden|gedruckt|auf|Papier 모든|읽기|자료|~였다|인쇄되었다|~에|종이 すべて|読書|資料|(過去形の助動詞)|印刷された|に|紙 Todos|lectura|materiales|fueron|impresos|en|papel Das gesamte Lesematerial wurde auf Papier gedruckt. Todo el material de lectura se imprimió en papel. すべての読み物は紙に印刷されました。 Visa skaitymo medžiaga buvo atspausdinta ant popieriaus. Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге. Tüm okuma materyalleri kağıt üzerine basılmıştır. Усі матеріали для читання були надруковані на папері. 所有阅读材料都印在纸上。 所有閱讀材料都印在紙上。

However, a few years ago, I discovered new ways to read. Однако|несколько|лет||назад|я|открыл|новые|способы|к|чтению Cependant|un|quelques|années|il y a|je|ai découvert|nouvelles|façons|de|lire No entanto|um|poucos|anos|atrás|eu|descobri|novas|maneiras|de|ler Ancak|bir|birkaç|yıl|önce|ben|keşfettim|yeni|yollar|için|okumak Allerdings|ein|wenige|Jahre|vor|ich|entdeckte|neue|Wege|zu|lesen 그러나|한|몇|년|전에|나는|발견했다|새로운|방법들|~하는|읽기 ||||||ho scoperto|||| しかし|一つの|数年|年前|前に|私|発見した|新しい|方法|〜する|読む Sin embargo|un|pocos|años|hace|Yo|descubrí|nuevas|formas|de|leer Vor einigen Jahren habe ich jedoch neue Wege des Lesens entdeckt. Sin embargo, hace unos años descubrí nuevas formas de leer. しかし、数年前、私は新しい読み方を発見しました。 그러나 몇 년 전 나는 새로운 독서 방법을 발견했습니다. Tačiau prieš kelerius metus atradau naujų skaitymo būdų. No entanto, há alguns anos, descobri novas formas de ler. Однако несколько лет назад я открыл для себя новые способы чтения. Ancak birkaç yıl önce okumanın yeni yollarını keşfettim. Однак кілька років тому я відкрила для себе нові способи читання. 然而,几年前,我发现了新的阅读方式。 然而,幾年前,我發現了新的閱讀方式。

I noticed that more and more people were starting to read books on mobile devices. Я|заметил|что|все больше|и|больше|люди|были|начинали|читать|читать|книги|на|мобильных|устройствах J|ai remarqué|que|de plus|et|plus|gens|étaient|en train de commencer|à|lire|livres|sur|mobile|appareils Eu|notei|que|mais|e|mais|pessoas|estavam|começando|a|ler|livros|em|móvel|dispositivos Ben|fark ettim|ki|daha|ve|daha|insanlar|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|okumaya|(yineleyici)|okumak|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar Ich|bemerkte|dass|mehr|und|mehr|Menschen|waren|begannen|zu|lesen|Bücher|auf|mobilen|Geräten 나는|알아차렸다|~라는 것을|더|그리고|더|사람들|~였다|시작하는|~에|읽다|책|~에서|모바일|기기들 私|気づいた|ということ|もっと|と|もっと|人々|だった|読み始める|〜する|読む|本|で|モバイル|デバイス Yo|noté|que|más|y|más|personas|estaban|comenzando|a|leer|libros|en|móvil|dispositivos Mir ist aufgefallen, dass immer mehr Menschen beginnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. Noté que cada vez más personas comenzaban a leer libros en dispositivos móviles. モバイル デバイスで本を読む人が増えていることに気付きました。 점점 더 많은 사람들이 모바일 기기에서 책을 읽기 시작한다는 사실을 알게 되었습니다. Reparei que cada vez mais pessoas estavam a começar a ler livros em dispositivos móveis. Я заметил, что все больше и больше людей начинают читать книги на мобильных устройствах. Giderek daha fazla insanın mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladığını fark ettim. Я помітив, що все більше людей починають читати книги на мобільних пристроях. 我注意到越来越多的人开始在移动设备上读书。

I saw people reading on their phones, their tablets, or on dedicated ebook readers like Kindle. Я|видел|люди|читающих|на|их|телефонах||планшетах|или|на|специализированных|электронных|читалках|таких как|Киндл J|ai vu|des gens|lire|sur|leurs|téléphones||tablettes|ou|sur|dédiés|ebook|lecteurs|comme|Kindle Eu|vi|pessoas|lendo|em|seus|telefones||tablets|ou|em|dedicados|ebook|leitores|como|Kindle Ben|gördüm|insanlar|okuma|üzerinde|onların|telefonlar||tabletler|ya da|üzerinde|özel|e-kitap|okuyucular|gibi|Kindle Ich|sah|Menschen|lesen|auf|ihren|Handys||Tablets|oder|auf|speziellen|E-Book|Reader|wie|Kindle 나는|보았다|사람들|읽는|에|그들의|휴대폰||태블릿|또는|에|전용의|전자책|리더기|같은|킨들 私|見た|人々|読書する|で|彼らの|携帯電話||タブレット|または|で|専用の|電子書籍|リーダー|のような|キンドル Yo|vi|personas|leyendo|en|sus|teléfonos||tabletas|o|en|dedicados|libro electrónico|lectores|como|Kindle Vi a gente leyendo en sus teléfonos, sus tabletas o en lectores de libros electrónicos especializados como Kindle. 携帯電話、タブレット、または Kindle のような専用の電子ブック リーダーで本を読んでいる人を見かけました。 나는 사람들이 휴대전화, 태블릿 또는 Kindle과 같은 전용 전자책 리더로 책을 읽는 것을 보았습니다. Я видел людей, читающих на своих телефонах, планшетах или на специальных устройствах для чтения электронных книг, таких как Kindle. Telefonlarından, tabletlerinden ya da Kindle gibi özel e-kitap okuyucularından okuyan insanlar gördüm. Я бачив, як люди читають на своїх телефонах, планшетах або на спеціальних пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle. 我看到人们在手机、平板电脑或 Kindle 等专用电子书阅读器上阅读。 我看到人們在手機、平板電腦或 Kindle 等專用電子書閱讀器上閱讀。

I must say that I now prefer the convenience of reading on a mobile device because I always have my reading material with me. Я|должен|сказать|что|Я|сейчас|предпочитаю|удобство|удобство|чтения|чтения|на|одном|мобильном|устройстве|потому что|Я|всегда|имею|мой|чтения|материал|с|собой Je|dois|dire|que|je|maintenant|préfère|la|commodité|de|lecture|sur|un|mobile|appareil|parce que|je|toujours|ai|mon|lecture|matériel|avec|moi Eu|devo|dizer|que|Eu|agora|prefiro|a|conveniência|de|ler|em|um|móvel|dispositivo|porque|Eu|sempre|tenho|meu|leitura|material|com|mim Ben|-meliyim|söylemek|ki|Ben|şimdi|tercih ediyorum|-i|kolaylık|-ın|okuma|üzerinde|bir|mobil|cihaz|çünkü|Ben|her zaman|var|benim|okuma|materyalim|ile|beni Ich|muss|sagen|dass|ich|jetzt|bevorzuge|die|Bequemlichkeit|des|Lesens|auf|einem|mobilen|Gerät|weil|ich|immer|habe|mein|Lese-|material|mit|mir 나는|반드시|말해야|~라는 것을|나는|이제|선호한다|그|편리함|~의|읽기|~에서|하나의|모바일|기기|왜냐하면|나는|항상|가지고|내|읽기|자료|~와 함께|나와 함께 ||||||||patogumą||||||||||||||| ||||||||pohodlí||||||||||||||| 私|しなければならない|言う|ということ|私|今|好む|その|便利さ|の|読書|で|一つの|携帯|デバイス|なぜなら|私|いつも|持っている|私の|読書|資料|と一緒に|私に Debo|decir|que|ahora|prefiero||la|conveniencia|de|leer|en|un|dispositivo|móvil|porque|siempre|tengo||mi|material|de|conmigo|| Ich muss sagen, dass ich inzwischen die Bequemlichkeit des Lesens auf einem mobilen Gerät vorziehe, weil ich meinen Lesestoff immer bei mir habe. Debo decir que ahora prefiero la comodidad de leer en un dispositivo móvil porque siempre tengo mi material de lectura conmigo. 私は今、携帯端末で読む便利さを好んでいると言わざるを得ません。 나는 항상 읽을 자료를 가지고 다니기 때문에 이제 모바일 장치에서 읽기의 편리함을 선호한다고 말해야 합니다. Должен сказать, что теперь я предпочитаю удобство чтения на мобильном устройстве, потому что материал для чтения всегда со мной. Artık mobil cihazdan okumanın rahatlığını tercih ettiğimi söylemeliyim çünkü okuma materyalimi her zaman yanımda taşıyorum. Мушу сказати, що зараз я віддаю перевагу зручності читання на мобільному пристрої, тому що завжди маю при собі матеріал для читання. 我必须说,我现在更喜欢在移动设备上阅读的便利,因为我总是随身携带阅读材料。 我必須說,我現在更喜歡在行動裝置上閱讀的便利,因為我總是隨身攜帶閱讀材料。

I have found that e-books are especially handy when traveling since carrying books in my luggage can be inconvenient. Я|имею|нашел|что||книг|||||||||в|моем|багаже|может|быть|неудобным J|ai|trouvé|que||livres|||||voyager|car|||dans|mon|bagage|peut|être|encombrant Eu|tenho|descobri|que||livros|||úteis||||transportar||em|minha|bagagem|pode|ser|inconveniente Ben|sahip|buldum|ki||kitaplar|||||||taşımak||içinde|benim|bagajım|-abilir|olmak|rahatsız edici Ich|habe|gefunden|dass||Bücher|||||||||in|meinem|Gepäck|kann|sein|unpraktisch 나는|가지고 있다|발견했다|~라는 것을||책을|||편리한||||||~에|내|짐|~할 수 있다|~이|불편하다 |||||||ypač|||||||||||| já||||||||||||||||||| 私|持っている|発見した|〜ということ||本|||||||||〜の中に|私の|荷物|できる|である|不便 Yo|he|encontrado|que||libros|||||||||en|mi|equipaje|puede|ser|inconveniente He descubierto que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando se viaja, ya que llevar libros en el equipaje puede ser un inconveniente. 本を荷物に入れて持ち歩くのは不便なので、電子書籍は旅行の際に特に便利であることがわかりました。 여행할 때 가방에 책을 넣고 다니면 불편할 수 있기 때문에 전자책이 특히 편리하다는 것을 알게 되었습니다. Я обнаружил, что электронные книги особенно удобны в поездках, так как носить книги в моем багаже может быть неудобно. E-kitapların özellikle seyahat ederken çok kullanışlı olduğunu fark ettim çünkü valizimde kitap taşımak zahmetli olabiliyor. Я виявив, що електронні книги особливо зручні під час подорожей, оскільки перевезення книг у багажі може бути незручним. 我发现电子书在旅行时特别方便,因为在行李中携带书籍可能很不方便。 我發現電子書在旅行時特別方便,因為在行李中攜帶書籍可能很不方便。

What's more, I can order any book I want, at a moment's notice, via the Internet. Что|более|я|могу|заказать|любую|книгу|я|хочу|в|одно|мгновенном|уведомлении|через|интернет| Qu'est-ce|de plus|je|peux|commander|n'importe quel|livre|je|veux|à|un|moment|avis|par|le|Internet O que|mais|eu|posso|pedir|qualquer|livro|eu|quero|a||de um momento|aviso|pela|a|Internet Ne|daha|ben|-ebilirim|sipariş vermek|herhangi bir|kitap|ben|istiyorum|-de|bir|anlık|bildirim|aracılığıyla|belirli|İnternet Was|mehr|ich|kann|bestellen|jedes|Buch|ich|will|in|einem|Augenblicks|Hinweis|über|das|Internet 무엇이|더|나는|할 수 있다|주문하다|어떤|책|내가|원하는|에|하나의|순간의|통지|통해|그|인터넷 何が|さらに|私|できる|注文する|どんな|本|私|欲しい|の||瞬時の|通知|を通じて|その|インターネット Lo que|más|yo|puedo|ordenar|cualquier|libro|yo|quiero|en|un|momento|aviso|por|el|Internet Además, puedo pedir cualquier libro que quiera, en cualquier momento, a través de Internet. Inoltre, posso ordinare qualsiasi libro che desidero, in un attimo, via Internet. さらに、インターネット経由で、欲しい本をすぐに注文できます。 또한 인터넷을 통해 내가 원하는 책을 즉시 주문할 수 있습니다. Além disso, posso encomendar qualquer livro que queira, num instante, através da Internet. Более того, я могу заказать любую книгу, какую захочу, в любой момент через Интернет. Dahası, istediğim kitabı internet üzerinden anında sipariş edebiliyorum. Більше того, я можу замовити будь-яку книгу, яку захочу, в будь-яку хвилину, через Інтернет. 更重要的是,我可以立即通过互联网订购任何我想要的书。 更重要的是,我可以立即透過網路訂購任何我想要的書。

My husband George, however, prefers traditional paper books. Мой|муж|Джордж|однако|предпочитает|традиционные|бумажные|книги Mon|mari|George|cependant|préfère|traditionnels|papier|livres Meu|marido|George|no entanto|prefere|tradicionais|papel|livros Benim|kocam|George|ancak|tercih ediyor|geleneksel|kağıt|kitaplar Mein|Ehemann|George|jedoch|bevorzugt|traditionell|Papier|Bücher 나의|남편|조지|그러나|선호한다|전통적인|종이|책 私の|夫|ジョージ|しかし|好む|伝統的な|紙の|本 Mi|esposo|George|sin embargo|prefiere|tradicionales|papel|libros Mi esposo George, sin embargo, prefiere los libros de papel tradicionales. しかし、夫のジョージは伝統的な紙の本を好む。 Мой муж Джордж, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. Kocam George ise geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor. Мій чоловік Джордж, однак, віддає перевагу традиційним паперовим книгам. 然而,我的丈夫乔治更喜欢传统的纸质书。 然而,我的丈夫喬治更喜歡傳統的紙本書。

He says that he finds them a more comfortable and agreeable reading experience. Он|говорит|что|он|находит|их|более||комфортным|и|приятным|чтения|опытом Il|dit|que|il|trouve|les|une|plus|confortable|et|agréable|lecture|expérience Ele|diz|que|ele|acha|os|uma|mais|confortável|e|agradável|leitura|experiência O|diyor|ki|o|buluyor|onları|bir|daha|rahat|ve|hoş|okuma|deneyim Er|sagt|dass|er|findet|sie|ein|mehr|komfortables|und|angenehmes|Lese-|Erlebnis 그|말한다|~을|그|찾는다|그것들|하나의|더|편안한|그리고|기분 좋은|독서|경험 彼|言う|それ|彼|見つける|それら|一つの|より|快適な|と|心地よい|読書|経験 Él|dice|que|él|encuentra|los|una|más|cómoda|y|agradable|lectura|experiencia Er sagt, dass er sie als bequemer und angenehmer beim Lesen empfindet. Dice que le resulta una experiencia de lectura más cómoda y agradable. 彼は、その方が快適で心地よい読書体験ができると言う。 그는 그들이 더 편안하고 기분 좋은 독서 경험을 발견했다고 말합니다. Mówi, że uważa je za wygodniejsze i przyjemniejsze doświadczenie czytelnicze. Он говорит, что находит их более удобными и приятными для чтения. Bunları daha rahat ve kabul edilebilir bir okuma deneyimi olarak gördüğünü söylüyor. Він каже, що вважає їх більш комфортним і приємним читацьким досвідом. 他说他发现它们是一种更舒适、更愉快的阅读体验。 他說他發現它們是一種更舒適、更愉快的閱讀體驗。

He is just old-fashioned in my view. Он|есть|просто|||в|моем|мнении Il|est|simplement|||à|mon|avis Ele|é|apenas|||na|minha|opinião O|-dir|sadece|||-de|benim|görüş Er|ist|einfach|||in|meiner|Ansicht 그는|이다|그냥|옛날의||에|내|관점 |||||||názoru 彼|は|ただ|||の|私の|見解 Él|es|simplemente|||en|mi|opinión Él es simplemente anticuado en mi opinión. A mio parere, è semplicemente antiquato. 私の見解では、彼は時代遅れです。 Na minha opinião, ele é simplesmente antiquado. Он просто старомоден, на мой взгляд. Bana göre o sadece eski kafalı. На мій погляд, він просто старомодний. 在我看来他只是守旧。 在我看來他只是守舊。

George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. Джордж|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|библиотеках|просто|чтобы|увидеть|какие|виды|из|книг|есть|доступные George|passe|trop|beaucoup|temps|dans|librairies|et|bibliothèques|juste|pour|voir|quels|types|de|livres|sont|disponibles George|passa|demais|muito|tempo|em|livrarias|e|bibliotecas|apenas|para|ver|quais|tipos|de|livros|estão|disponíveis George|harcıyor|çok|fazla|zaman|içinde|kitapçılarda|ve|kütüphanelerde|sadece|-mek için|görmek|ne|türde|-in|kitaplar|var|mevcut George|verbringt|zu|viel|Zeit|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken|nur|um|zu sehen|welche|Arten|von|Bücher|sind|verfügbar 조지|보낸다|너무|많은|시간|에|서점들|그리고|도서관들|단지|~하기 위해|보려고|어떤|종류|의|책들|~이다|이용 가능한 ジョージ|過ごす|あまりに|多くの|時間|に|書店|と|図書館|ただ|〜するために|見る|何|種類|の|本|ある|利用可能 George|pasa|demasiado|mucho|tiempo|en|librerías|y|bibliotecas|solo|para|ver|qué|tipos|de|libros|están|disponibles George pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros hay disponibles. ジョージは、本屋や図書館で、どんな種類の本が入手できるかを見るためだけに、あまりにも多くの時間を費やしています。 George는 어떤 종류의 책이 있는지 알아보기 위해 서점과 도서관에서 너무 많은 시간을 보냅니다. Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги там есть. George, ne tür kitaplar olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor. Джордж проводить надто багато часу в книгарнях і бібліотеках, щоб просто побачити, які книги є в наявності. 乔治花了太多时间在书店和图书馆,只是为了看看有哪些类型的书。 喬治花了太多時間在書店和圖書館,只是為了看看有哪些類型的書。

He might buy a book in the store after browsing. Он|может|купить|одну|книгу|в|магазине|магазине|после|просмотра Il|pourrait|acheter|un|livre|dans|le|magasin|après|avoir feuilleté Ele|pode|comprar|um|livro|na|a|loja|depois de|olhar O|-ebilir|satın alır|bir|kitap|içinde|o|mağaza|sonra|göz atma Er|könnte|kaufen|ein|Buch|in|dem|Geschäft|nachdem|Stöbern 그|~일지도 모른다|사다|한 권의|책|~에서|그|가게|~한 후에|둘러보기 |||||||||aver guardato |||||||||prohlížení 彼|かもしれない|買う|一冊の|本|で|その|店|後に|ざっと見ること Él|podría|comprar|un|libro|en|la|tienda|después de|mirar Vielleicht kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. Podría comprar un libro en la tienda después de hojearlo. Potrebbe acquistare un libro in negozio dopo averlo sfogliato. ブラウジングした後、店で本を買うかもしれません。 그는 탐색 후에 서점에서 책을 살 수도 있습니다. Он может купить книгу в магазине после просмотра. Mağazada gezindikten sonra bir kitap satın alabilir. Він може купити книгу в магазині після перегляду. 他可能会在浏览完书店后购买一本书。 他可能會在瀏覽書店後購買一本書。

However, I prefer to just write down the names of interesting books. Однако|Я|предпочитаю|просто|просто|записать|вниз|(артикль)|имена|(предлог)|интересных|книг Cependant|Je|préfère|à|juste|écrire|par terre|les|noms|de|intéressants|livres No entanto|Eu|prefiro|a|apenas|escrever|para baixo|os|nomes|de|interessantes|livros Ancak|Ben|tercih ederim|-e|sadece|yazmak|aşağı|-i|isimler|-in|ilginç|kitaplar Allerdings|Ich|bevorzuge|zu|einfach|schreiben|auf|die|Namen|von|interessanten|Bücher 그러나|나는|선호한다|(동사 원형을 나타내는 조사)|그냥|쓰다|적다|그|이름들|의|흥미로운|책들 |||||napsat|||||| しかし|私|好む|(動詞の不定詞を示す)|ただ|書く|書き留める|その|名前|の|興味深い|本 Sin embargo|Yo|prefiero|a|solo|escribir|abajo|los|nombres|de|interesantes|libros Sin embargo, prefiero simplemente escribir los nombres de los libros interesantes. ただし、興味深い本の名前を書き留める方が好きです。 그러나 나는 흥미로운 책의 이름을 쓰는 것을 선호합니다. Однако я предпочитаю просто записывать названия интересных книг. Ancak ben sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorum. Проте я віддаю перевагу просто записувати назви цікавих книг. 然而,我更喜欢只写下有趣的书的名字。 然而,我更喜歡只寫下有趣的書的名字。

Then I can order the ebook version online and read it on my portable device. Тогда|я|могу|заказать|электронную|книгу|версию|онлайн|и|читать|её|на|моем|портативном|устройстве Alors|je|peux|commander|le|ebook|version|en ligne|et|lire|il|sur|mon|portable|appareil Então|eu|posso|pedir|o|ebook|versão|online|e|ler|ele|em|meu|portátil|dispositivo O zaman|Ben|-ebilirim|sipariş vermek|belirli|e-kitap|versiyonu|çevrimiçi|ve|okumak|onu|üzerinde|benim|taşınabilir|cihaz Dann|ich|kann|bestellen|die|eBook|Version|online|und|lesen|es|auf|meinem|tragbaren|Gerät 그러면|나는|~할 수 있다|주문하다|그|전자책|버전|온라인으로|그리고|읽다|그것을|~에서|내|휴대용|기기 |||||||||||||přenosném| それなら|私|できる|注文する|その|電子書籍|バージョン|オンラインで|そして|読む|それ|で|私の|ポータブル|デバイス Entonces|Yo|puedo|ordenar|el|ebook|versión|en línea|y|leer|lo|en|mi|portátil|dispositivo Luego puedo pedir la versión del libro electrónico en línea y leerla en mi dispositivo portátil. その後、電子書籍版をオンラインで注文して、携帯端末で読むことができます。 Tada galiu užsisakyti elektroninės knygos versiją internetu ir skaityti ją savo nešiojamajame įrenginyje. Затем я могу заказать электронную версию книги в Интернете и читать ее на своем портативном устройстве. Sonra e-kitap versiyonunu internetten sipariş edebilir ve taşınabilir cihazımda okuyabilirim. Потім я можу замовити електронну версію книги онлайн і читати її на своєму портативному пристрої. 然后我可以在线订购电子书版本并在我的便携式设备上阅读。 然後我可以在線訂購電子書版本並在我的便攜式設備上閱讀。

Much better! Намного|лучше Beaucoup|mieux Muito|melhor Çok|daha iyi Viel|besser 훨씬|더 좋다 ずっと|より良い Mucho|mejor ¡Mucho mejor! ずっといい! 훨씬 낫다! Намного лучше! Çok daha iyi! Набагато краще! 好多了! 好多了!

Questions: Вопросы Questions Perguntas Sorular Fragen 질문들 質問 Preguntas Preguntas:

One: For most of her life, the idea of an electronic book didn't even exist. Один|Для|большей|из|её|жизни|эта|идея|о|электронная||книга|не|даже|существовала Un|Pour|la plupart|de|sa|vie|l'|idée|de|un|électronique|livre|n'|même|existait Um|Por|a maior parte|de|sua|vida|a|ideia|de|um|eletrônico|livro|não|sequer|existia Bir|İçin|çoğu|-nın|onun|hayatı|bu|fikir|-nın|bir|elektronik|kitap|-medi|bile|var olmak Eins|Für|die meisten|von|ihr|Leben|die|Idee|von|einem|elektronischen|Buch|nicht|sogar|existieren 하나|~에 대한|대부분|~의|그녀의|삶|그|아이디어|~의|하나의|전자|책|~하지 않았다|심지어|존재하다 一つ|のために|大部分|の|彼女の|人生|その|考え|の|一つの|電子|本|しなかった|さえ|存在した Uno|Durante|la mayor parte|de|su|vida|la|idea|de|un|electrónico|libro|no|ni siquiera|existía Uno: durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. 1: 彼女の人生のほとんどの間、電子書籍のアイデアさえ存在しませんでした。 Primeiro: durante a maior parte da sua vida, a ideia de um livro eletrónico nem sequer existia. Первое: большую часть своей жизни идея электронной книги даже не существовала. Bir: Hayatının büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu. Перше: більшу частину свого життя ідея електронної книги навіть не існувала. 一:在她一生的大部分时间里,电子书的想法根本不存在。

What idea didn't even exist for most of her life? Какой|идея|не|даже|существовала|в течение|большей|из|её|жизни Quelle|idée|n'|même|existait|pendant|la plupart|de|sa|vie Que|ideia|não|sequer|existia|durante|a maior parte|de|sua|vida Ne|fikir|(olumsuz fiil)|bile|var olmak|için|çoğu|(belirtili nesne edatı)|onun|yaşam Was|Idee|nicht|sogar|existierte|für|die meisten|von|ihr|Leben 무엇|아이디어|하지|심지어|존재하다|동안|대부분|의|그녀의|삶 何|考え|しなかった|さえ|存在する|のために|大部分|の|彼女|人生 Qué|idea|no|ni|existía|durante|la mayor parte|de|su|vida ¿Qué idea ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida? 彼女の人生のほとんどに存在しなかった考えとは? Que ideia nem sequer existiu durante a maior parte da sua vida? Какая идея вообще не существовала большую часть ее жизни? Hayatının büyük bölümünde var olmayan fikir neydi? Якої ідеї не існувало більшу частину її життя? 哪个想法在她一生中的大部分时间里都不存在?

The idea of an electronic book didn't even exist for most of her life. Эта|идея|о|электронная||книга|не|даже|существовала|в течение|большей|из|её|жизни L'|idée|de|un|électronique|livre|ne|même|existait|pour|la plupart|de|sa|vie A|ideia|de|um|eletrônico|livro|não|nem|existia|para|a maior parte|de|sua|vida Bu|fikir|ın|bir|elektronik|kitap|(olumsuz)|bile|var olmak|için|çoğu|ın|onun|hayatı Die|Idee|von|einem|elektronischen|Buch|nicht|sogar|existieren|für|die meisten|von|ihr|Leben 그|아이디어|의|하나의|전자|책|하지 않았다|심지어|존재하다|동안|대부분|의|그녀의|삶 その|アイデア|の|一つの|電子|本|しなかった|さえ|存在する|のために|大部分|の|彼女の|人生 La|idea|de|un|electrónico|libro|no|ni|existía|durante|la mayor parte|de|su|vida La idea de un libro electrónico ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida. 電子書籍という発想は、彼女の人生の大半には存在しなかった。 A ideia de um livro eletrónico nem sequer existia durante a maior parte da sua vida. Идея электронной книги даже не существовала на протяжении большей части ее жизни. Hayatının büyük bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu. Більшу частину її життя ідеї електронної книги навіть не існувало. 在她一生的大部分时间里,电子书的想法甚至都不存在。

Two: In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. Два|В|недавние|годы|больше|и|больше|люди|(вспомогательный глагол)|начали|(частица инфинитива)|читать|книги|на|мобильных|устройствах Deux|Dans|récentes|années|plus|et|plus|gens|ont|commencé|à|lire|livres|sur|mobile|appareils Dois|Nos|recentes|anos|mais|e|mais|pessoas|têm|começaram|a|ler|livros|em|móveis|dispositivos İki|İçinde|son|yıllar|daha|ve|daha|insanlar|(sahip)|başladı|(fiil)|okumaya|kitaplar|üzerinde|mobil|cihazlar Zwei|In|letzten|Jahren|mehr|und|mehr|Menschen|haben|begonnen|zu|lesen|Bücher|auf|mobilen|Geräten 두|최근|최근의|년|더|그리고|더|사람들|(현재완료형 동사)|시작했다|(부정사)|읽다|책|(전치사)|모바일|기기들 二|に|最近|年|もっと|と|もっと|人々|持っている|始めた|〜すること|読む|本|で|モバイル|デバイス Dos|En|recientes|años|más|y|más|personas|han|comenzado|a|leer|libros|en|móviles|dispositivos Dos: En los últimos años, cada vez más personas han empezado a leer libros en dispositivos móviles. 2: 近年、携帯端末で本を読む人が増えています。 두 번째: 최근 몇 년 동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했습니다. Dois: Nos últimos anos, cada vez mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. Второе: в последние годы все больше и больше людей стали читать книги на мобильных устройствах. Друге: останніми роками все більше людей почали читати книги на мобільних пристроях. 二:近年来,越来越多的人开始在移动设备上读书。

When have people started to read books on mobile devices? Когда|(вспомогательный глагол)|люди|начали|(частица инфинитива)|читать|книги|на|мобильных|устройствах Quand|ont|les gens|commencé|à|lire|des livres|sur|mobile|appareils Quando|(verbo auxiliar)|as pessoas|começaram|a|ler|livros|em|dispositivos|móveis Ne zaman|(yardımcı fiil)|insanlar|başladı|(yönelme zarfı)|okumaya|kitapları|üzerinde|mobil|cihazlar Wann|haben|Menschen|angefangen|zu|lesen|Bücher|auf|mobilen|Geräten 언제|(현재완료 시제의 조동사)|사람들|읽기 시작했는가|(부정사)|읽다|책들|(전치사)|모바일|기기들 いつ|(助動詞)|人々|読み始めた|(不定詞のマーカー)|読む|本|で|モバイル|デバイス Cuándo|han|las personas|empezado|a|leer|libros|en|móvil|dispositivos ¿Cuándo empezó la gente a leer libros en dispositivos móviles? Quando é que as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis? Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах? İnsanlar mobil cihazlardan kitap okumaya ne zaman başladı? Коли люди почали читати книги на мобільних пристроях? 人们什么时候开始在移动设备上读书?

People have started to read books on mobile devices in recent years. Люди|(вспомогательный глагол)|начали|(частица инфинитива)|читать|книги|на|мобильных|устройствах|в|последние|годы Les gens|ont|commencé|à|lire|des livres|sur|mobile|appareils|dans|récents|années As pessoas|têm|começaram|a|ler|livros|em|móvel|dispositivos|nos|recentes|anos İnsanlar|(fiil yardımcı)|başladı|(edat)|okumaya|kitapları|(edat)|mobil|cihazlar|(edat)|son|yıllarda Die Leute|haben|begonnen|zu|lesen|Bücher|auf|mobilen|Geräten|in|den letzten|Jahren 사람들|(현재완료 시제의 동사)|시작했다|(부정사)|읽다|책|(전치사)|모바일|기기|(전치사)|최근의|년들 ||||||||||posledních| 人々|(助動詞)|始めた|(不定詞のマーカー)|読む|本|で|モバイル|デバイス|に|最近の|年 Las personas|han|comenzado|a|leer|libros|en|móvil|dispositivos|en|recientes|años La gente ha comenzado a leer libros en dispositivos móviles en los últimos años. 近年、人々は携帯端末で本を読むようになった。 Nos últimos anos, as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. В последние годы люди стали читать книги на мобильных устройствах. İnsanlar son yıllarda mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladı. В останні роки люди почали читати книги на мобільних пристроях. 近年来,人们开始在移动设备上阅读书籍。

Three: She finds ebooks are especially handy when she is traveling. Три|Она|находит|электронные книги|являются|особенно|удобными|когда|она|находится|в пути Trois|Elle|trouve|livres électroniques|sont|particulièrement|pratiques|quand|elle|est|en voyage Três|Ela|acha|ebooks|são|especialmente|práticos|quando|ela|está|viajando Üç|O|buluyor|e-kitaplar|dır|özellikle|kullanışlı|-dığında|o|-dir|seyahat ediyor Drei|Sie|findet|E-Books|sind|besonders|praktisch|wenn|sie|ist|reist 세|그녀|찾는다|전자책|이다|특히|편리하다|~할 때|그녀|이다|여행할 때 ||||||utili|||| 三|彼女|思う|電子書籍|は|特に|便利|の時|彼女|は|旅行中 Tres|Ella|encuentra|libros electrónicos|son|especialmente|útiles|cuando|ella|está|viajando Tres: Los libros electrónicos le resultan especialmente útiles cuando viaja. 3: 彼女は、旅行中に電子ブックが特に便利だと感じています。 3: 여행할 때 전자책이 특히 편리하다는 것을 알게 되었습니다. Três: Considera que os e-books são especialmente úteis quando está a viajar. Третье: электронные книги особенно удобны, когда она путешествует. Üç: E-kitapların özellikle seyahat ederken çok kullanışlı olduğunu düşünüyor. Третє: вона вважає, що електронні книги особливо зручні, коли вона подорожує. 三:她发现电子书在旅行时特别方便。

When does Mary find ebooks especially handy? Когда|(вспомогательный глагол)|Мэри|находит|электронные книги|особенно|удобными Quand|(verbe auxiliaire)|Mary|trouve|ebooks|particulièrement|pratiques Quando|(verbo auxiliar)|Mary|encontra|ebooks|especialmente|úteis Ne zaman|(fiil yardımcı)|Mary|bulur|e-kitaplar|özellikle|kullanışlı Wann|(Hilfsverb)|Mary|findet|E-Books|besonders|praktisch 언제|~는|메리|찾는|전자책을|특히|유용한 いつ|(助動詞)|メアリー|見つける|電子書籍|特に|便利 Cuándo|(verbo auxiliar)|María|encuentra|libros electrónicos|especialmente|útiles ¿Cuándo Mary encuentra los libros electrónicos especialmente útiles? メアリーが電子書籍を特に重宝しているのはどんなときですか? Quando é que a Maria encontra livros electrónicos especialmente úteis? Когда Мэри особенно пригодятся электронные книги? Коли Мері вважає електронні книги особливо зручними? 玛丽什么时候觉得电子书特别方便?

She finds ebooks are especially handy when she is traveling. Она|находит|электронные книги|являются|особенно|удобными|когда|она|находится|в пути Elle|trouve|livres électroniques|sont|particulièrement|pratiques|quand|elle|est|en voyage Ela|acha|ebooks|são|especialmente|úteis|quando|ela|está|viajando O|buluyor|e-kitaplar|dır|özellikle|kullanışlı|-dığında|o|-dir|seyahat ediyor Sie|findet|E-Books|sind|besonders|praktisch|wenn|sie|ist|reist 그녀|찾는다|전자책|이다|특히|편리하다|~할 때|그녀|이다|여행할 때 ||||zejména||||| 彼女|見つける|電子書籍|は|特に|便利|の時|彼女|は|旅行している Ella|encuentra|libros electrónicos|son|especialmente|útiles|cuando|ella|está|viajando Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando viaja. 彼女は、旅行中に電子ブックが特に便利だと感じています。 Para ela, os e-books são especialmente úteis quando está a viajar. Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует. E-kitapların özellikle seyahat ederken çok kullanışlı olduğunu düşünüyor. Вона вважає, що електронні книги особливо зручні, коли вона подорожує. 她发现电子书在旅行时特别方便。

Four: She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. Четыре|Она|есть|также|способна|к|заказать|любую|книгу|она|хочет|в|одно|мгновенное|уведомление|через|интернет|интернет Quatre|Elle|est|aussi|capable|de|commander|n'importe quel|livre|elle|veut|à|un|moment|préavis|par|le|Internet Quatro|Ela|é|também|capaz|a|pedir|qualquer|livro|ela|quer|a||de momento|aviso|pela|a|Internet Dört|O|-dir|ayrıca|yetenekli|-e|sipariş vermek|herhangi bir|kitap|O|ister|-de|bir|anın|bildirimi|aracılığıyla|-ı|İnternet Vier|Sie|ist|auch|in der Lage|zu|bestellen|jedes|Buch|sie|will|in|einem|Augenblicks|Hinweis|über|das|Internet 네 번째|그녀|이다|또한|할 수 있다|~하는|주문하다|어떤|책|그녀|원하는|~에서|하나의|순간의|통지|통해|그|인터넷 四|彼女|は|も|できる|(動詞の前に置く助詞)|注文する|どんな|本|彼女|欲しい|(時間の前に置く助詞)|一つの|瞬間の|通知|を通じて|その|インターネット Cuatro|Ella|está|también|capaz|a|ordenar|cualquier|libro|ella|quiere|en|un|momento|aviso|por|el|Internet Cuatro: También puede encargar cualquier libro que desee, en cualquier momento, a través de Internet. 4: また、インターネットを介して、必要な本をすぐに注文することもできます。 4: 또한 인터넷을 통해 원하는 책을 즉시 주문할 수 있습니다. Quatro: Também pode encomendar qualquer livro que deseje, num instante, através da Internet. 4: Она также может заказать любую нужную ей книгу в любой момент через Интернет. Dört: Ayrıca internet üzerinden istediği kitabı anında sipariş edebiliyor. Четверте: вона також може замовити будь-яку книгу, яку вона хоче, у будь-який момент через Інтернет. 第四:她还可以通过互联网立即订购她想要的任何书籍。

What is she able to order at a moment's notice? Что|есть|она|способна|к|заказать|в|одно|мгновенного|уведомления Qu'est-ce que|est|elle|capable|de|commander|à|un|moment|préavis O que|é|ela|capaz|a|pedir|em|um|momento|aviso Ne|dir|o|yapabilir|-e|sipariş vermek|-de|bir|anın|bildirimi Was|ist|sie|in der Lage|zu|bestellen|in|einem|Augenblicks|Hinweis 무엇|이다|그녀|할 수 있는|~할|주문하다|~에서|하나의|순간의|통지 何|は|彼女|できる|(動詞の不定詞を示す)|注文する|で|一つの|瞬間の|通知 Qué|es|ella|capaz|a|ordenar|en|un|momento|aviso ¿Qué es capaz de ordenar en cualquier momento? 彼女は何をすぐに注文できるのか? 그녀는 무엇을 즉시 주문할 수 있나요? O que é que ela pode encomendar de um momento para o outro? Что она может заказать в мгновение ока? Bir anda ne sipariş edebiliyor? Що вона може замовити в будь-який момент? 她可以立即订购什么?

Mary is able to order any book she wants at a moment's notice. Мэри|может|способна|к|заказать|любую|книгу|она|хочет|в|одно|мгновенного|уведомления Mary|est|capable|de|commander|n'importe quel|livre|elle|veut|à|un|moment|avis Mary|é|capaz|a|pedir|qualquer|livro|ela|quer|em|um|momento|aviso Mary|-dir|yetenekli|-e|sipariş vermek|herhangi bir|kitap|o|ister|-de|bir|anın|bildirim Mary|ist|in der Lage|zu|bestellen|jedes|Buch|sie|will|in|einem|Augenblicks|Hinweis 메리|이다|할 수 있다|(동사 원형을 나타내는 조사)|주문하다|어떤|책|그녀|원하다|(장소 시간 등을 나타내는 전치사)|하나의|순간의|통지 メアリー|は|できる|(動詞の不定詞を示す)|注文する|どんな|本|彼女|欲しい|(特定の時点を示す前置詞)|一つの|瞬間の|通知 Mary|es|capaz|a|ordenar|cualquier|libro|ella|quiere|en|un|momento|aviso Mary puede pedir cualquier libro que quiera en cualquier momento. Mary は、欲しい本をすぐに注文できます。 A Mary pode encomendar qualquer livro que queira num instante. Мэри может в любой момент заказать любую нужную ей книгу. Mary istediği kitabı anında sipariş edebiliyor. Мері може замовити будь-яку книгу в будь-який момент. 玛丽可以立即订购任何她想要的书。

Five: My husband George, however, prefers traditional paper books. Пять|Мой|муж|Джордж|однако|предпочитает|традиционные|бумажные|книги Cinq|Mon|mari|George|cependant|préfère|traditionnel|papier|livres Cinco|Meu|marido|George|no entanto|prefere|tradicionais|papel|livros Beş|Benim|kocam|George|ancak|tercih ediyor|geleneksel|kağıt|kitaplar Fünf|Mein|Ehemann|George|jedoch|bevorzugt|traditionell|Papier|Bücher 다섯|나의|남편|조지|그러나|선호한다|전통적인|종이|책 năm|||||||| 五|私の|夫|ジョージ|しかし|好む|伝統的な|紙の|本 Cinco|Mi|esposo|George|sin embargo|prefiere|tradicionales|papel|libros Cinco: Mi marido George, sin embargo, prefiere los libros de papel tradicionales. 5: Мой муж Джордж, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. Beş: Kocam George ise geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor. П'яте: Мій чоловік Джордж віддає перевагу традиційним паперовим книжкам. 五:然而,我的丈夫乔治更喜欢传统的纸质书。

Does her husband George prefer ebooks or traditional paper books? ли|её|муж|Джордж|предпочитает|электронные книги|или|традиционные|бумажные|книги Est-ce que|son|mari|George|préfère|livres électroniques|ou|traditionnels|papier|livres (verbo auxiliar)|dela|marido|George|prefere|ebooks|ou|tradicionais|papel|livros (soru eki)|onun|eşi|George|tercih ediyor|e-kitaplar|yoksa|geleneksel|kağıt|kitaplar (Hilfsverb)|ihr|Ehemann|George|bevorzugt|E-Books|oder|traditionell|Papier|Bücher (의문사)|그녀의|남편|조지|선호하나요|전자책|아니면|전통적인|종이|책 |||||sách điện tử|||| です|彼女の|夫|ジョージ|好みます|電子書籍|それとも|従来の|紙の|本 (verbo auxiliar)|su|esposo|George|prefiere|libros electrónicos|o|tradicionales|de papel|libros ¿Su marido, George, prefiere los libros electrónicos o los tradicionales libros en papel? Son mari George préfère-t-il les livres électroniques ou les livres papier traditionnels ? 夫のジョージは電子書籍と従来の紙の本、どちらが好きなのだろうか? Предпочитает ли ее муж Джордж электронные или традиционные бумажные книги? Її чоловік Джордж віддає перевагу електронним книгам чи традиційним паперовим? 她的丈夫乔治更喜欢电子书还是传统纸质书?

He prefers traditional paper books. Он|предпочитает|традиционные|бумажные|книги Il|préfère|traditionnels|papier|livres Ele|prefere|tradicionais|papel|livros O|tercih eder|geleneksel|kağıt|kitaplar Er|bevorzugt|traditionell|Papier|Bücher 그는|선호한다|전통적인|종이|책 彼|好む|伝統的な|紙の|本 Él|prefiere|tradicionales|de papel|libros Prefiere los libros de papel tradicionales. Он предпочитает традиционные бумажные книги. Віддає перевагу традиційним паперовим книжкам. 他更喜欢传统的纸质书籍。

Six: George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. Шесть|Джордж|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|библиотеках|просто|чтобы|увидеть|какие|виды|из|книг|есть|доступные Six|George|passe|trop|beaucoup|temps|dans|librairies|et|bibliothèques|juste|pour|voir|quels|types|de|livres|sont|disponibles Seis|George|passa|demais|muito|tempo|em|livrarias|e|bibliotecas|apenas|para|ver|que|tipos|de|livros|estão|disponíveis Altı|George|harcıyor|çok|fazla|zaman|de|kitapçılarda|ve|kütüphanelerde|sadece|için|görmek|ne tür|türde|ın|kitaplar|var|mevcut Sechs|George|verbringt|zu|viel|Zeit|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken|nur|um|zu sehen|welche|Arten|von|Bücher|sind|verfügbar 여섯|조지|보내다|너무|많은|시간|에|서점들|그리고|도서관들|단지|~하기 위해|보다|어떤|종류|의|책들|~이다|이용 가능한 六|ジョージ|過ごす|あまりにも|多くの|時間|に|書店|と|図書館|ただ|〜するために|見る|何|種類|の|本|ある|利用可能 Seis|George|pasa|demasiado|mucho|tiempo|en|librerías|y|bibliotecas|solo|para|ver|qué|tipos|de|libros|están|disponibles Seis: George pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas, sólo para ver qué tipo de libros hay disponibles. 6: ジョージは本屋や図書館で、どんな種類の本が入手できるかを見るためだけに、あまりにも多くの時間を費やしています。 여섯: 조지는 어떤 책이 있는지 보려고 서점과 도서관에서 너무 많은 시간을 보냅니다. Шесть: Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги там есть. Altı: George ne tür kitaplar olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor. Шосте: Джордж проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках, просто щоб подивитися, які книги є в наявності. 六:乔治花了太多时间在书店和图书馆,只是为了看看有什么种类的书。

How much time does George spend in bookstores and libraries? Как|много|времени|(вспомогательный глагол)|Джордж|проводит|в|книжных магазинах|и|библиотеках Combien|de|temps|(verbe auxiliaire)|George|passe|dans|librairies|et|bibliothèques Quanto|de|tempo|(verbo auxiliar)|George|passa|em|livrarias|e|bibliotecas Ne kadar|çok|zaman|(fiil yardımcı)|George|harcar|içinde|kitapçılar|ve|kütüphaneler Wie|viel|Zeit|(Hilfsverb)|George|verbringt|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken 얼마나|많은|시간을|(동사 보조어)|조지|보내는가|에|서점들|그리고|도서관들 どれくらい|多くの|時間|する|ジョージ|過ごす|で|書店|と|図書館 Cuánto|mucho|tiempo|(verbo auxiliar)|George|pasa|en|librerías|y|bibliotecas ¿Cuánto tiempo pasa George en librerías y bibliotecas? Сколько времени Джордж проводит в книжных магазинах и библиотеках? Скільки часу Джордж проводить у книгарнях та бібліотеках? 乔治在书店和图书馆度过了多少时间?

He spends too much time in bookstores and libraries. Он|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|библиотеках Il|passe|trop|beaucoup|de temps|dans|librairies|et|bibliothèques Ele|passa|demais|muito|tempo|em|livrarias|e|bibliotecas O|harcıyor|çok|fazla|zaman|de|kitapçılarda|ve|kütüphanelerde Er|verbringt|zu|viel|Zeit|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken 그는|보내다|너무|많은|시간|에|서점들|그리고|도서관들 彼|過ごす|あまりに|多くの|時間|に|書店|と|図書館 Él|pasa|demasiado|mucho|tiempo|en|librerías|y|bibliotecas Pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas. 彼は書店や図書館で過ごす時間が長すぎる。 Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках. Kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor. Він проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках. 他在书店和图书馆里花了太多时间。

Seven: He might buy a book in the store after browsing. Семь|Он|может|купить|одну|книгу|в|магазине|магазине|после|просмотра Sept|Il|pourrait|acheter|un|livre|dans|le|magasin|après|avoir feuilleté Sete|Ele|pode|comprar|um|livro|na|a|loja|depois de|olhar |그|~일지도 모른다|사다|한 권의|책|~에서|그|가게|~한 후에|둘러보기 Sieben|Er|könnte|kaufen|ein|Buch|in|dem|Geschäft|nachdem|Stöbern Yedi|O|-ebilir|satın alır|bir|kitap|içinde|o|mağaza|sonra|göz atma ||||||||||prohlížení セブン|彼|かもしれない|買う|一冊の|本|で|その|店|後に|見て回ること |Él|podría|comprar|un|libro|en|la|tienda|después de|mirar Siete: Puede que compre un libro en la tienda después de hojearlo. セブン:彼は店で立ち読みした後、本を買うかもしれない。 Seven: 검색 후 매장에서 책을 구매할 수도 있습니다. Sete: Ele pode comprar um livro na loja depois de o ter folheado. Семь: он может купить книгу в магазине после просмотра. Yedi: Mağazada gezindikten sonra bir kitap satın alabilir. Сьоме: після перегляду він може купити книгу в магазині. 七:他浏览完后可能会在商店购买一本书。

When might George buy a book? Когда|может|Джордж|купить|одну|книгу Quand|pourrait|George|acheter|un|livre Quando|poderia|George|comprar|um|livro Ne zaman|-abilir|George|satın al|bir|kitap Wann|könnte|George|kaufen|ein|Buch 언제|~할지도 모른다|조지|사다|한 권의|책 khi nào||||| いつ|かもしれない|ジョージ|買う|一冊の|本 Cuándo|podría|George|comprar|un|libro ¿Cuándo podría George comprar un libro? ジョージが本を買うのはどんなとき? Когда Джордж может купить книгу? George ne zaman bir kitap satın alabilir? Коли Джордж може купити книгу? 乔治什么时候可以买书? 喬治什麼時候可以買書?

He might buy a book in the store after browsing. Он|может|купить|одну|книгу|в|магазине|магазине|после|просмотра Il|pourrait|acheter|un|livre|dans|le|magasin|après|avoir feuilleté Ele|pode|comprar|um|livro|na|a|loja|depois de|olhar O|-ebilir|satın alır|bir|kitap|içinde|o|mağaza|sonra|göz atma Er|könnte|kaufen|ein|Buch|in|dem|Geschäft|nachdem|Stöbern 그|~일지도 모른다|사다|한 권의|책|~에서|그|가게|~한 후에|둘러보기 彼|かもしれない|買う|一冊の|本|で|その|店|後に|ざっと見ること Él|podría|comprar|un|libro|en|la|tienda|después de|mirar Podría comprar un libro en la tienda después de hojearlo. 彼は店内で立ち読みした後、本を買うかもしれない。 그는 책을 둘러본 후 매장에서 책을 구매할 수도 있습니다. Он может купить книгу в магазине после просмотра. Mağazada gezindikten sonra bir kitap satın alabilir. Після перегляду він може купити книгу в магазині. 他可能会在浏览完书店后购买一本书。 他可能會在瀏覽書店後購買一本書。

Eight: However, I prefer to just write down the names of interesting books. Восемь|Однако|Я|предпочитаю|просто|просто|записать|вниз|артикль|имена|интересных|интересных|книг Huit|Cependant|Je|préfère|à|juste|écrire|par terre|les|noms|de|intéressants|livres Oito|No entanto|Eu|prefiro|a|apenas|escrever|para baixo|os|nomes|de|interessantes|livros Sekiz|Ancak|Ben|tercih ederim|-e|sadece|yazmak|aşağı|-i|isimler|-in|ilginç|kitaplar Acht|jedoch|ich|bevorzuge|zu|einfach|schreiben|auf|die|Namen|von|interessanten|Büchern 여덟|그러나|나는|선호한다|(동사 원형을 나타내는 전치사)|그냥|쓰다|적다|그|이름들|의|흥미로운|책들 tám|||||||||||| 八|しかし|私|好む|(動詞の前に置く助詞)|ただ|書く|(動詞の後に置く副詞)|その|名前|の|興味深い|本 Ocho|Sin embargo|Yo|prefiero|a|simplemente|escribir|abajo|los|nombres|de|interesantes|libros Ocho: Sin embargo, prefiero limitarme a anotar los nombres de los libros interesantes. エイト:ただ、私は面白い本の名前を書き留める方が好きなんだ。 Oito: No entanto, prefiro limitar-me a escrever os nomes dos livros interessantes. Восемь: Однако я предпочитаю просто записывать названия интересных книг. Sekiz: Ancak ben sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorum. Вісім: Проте я віддаю перевагу просто записувати назви цікавих книг. 八:不过,我更喜欢只写下有趣的书名。 八:不過,我比較喜歡只寫下有趣的書名。

What do I prefer to do in bookstores and libraries? Что|я|предпочитаю|делать|в|делать|в|книжных магазинах|и|библиотеках Qu'est-ce que|fais|je|préfère|à|faire|dans|librairies|et|bibliothèques O que|(verbo auxiliar)|eu|prefiro|a|fazer|em|livrarias|e|bibliotecas Ne|yapmayı|ben|tercih ederim|-e|yapmayı|içinde|kitapçılarda|ve|kütüphanelerde Was|tue|ich|bevorzuge|zu|tun|in|Buchhandlungen|und|Bibliotheken 무엇|하다|나|선호하는|~하는|하다|에|서점들|그리고|도서관들 何|する|私|好む|すること|する|で|書店|と|図書館 Qué|(verbo auxiliar)|yo|prefiero|(verbo infinitivo)|hacer|en|librerías|y|bibliotecas ¿Qué prefiero hacer en librerías y bibliotecas? 書店や図書館で何をするのが好きですか? O que é que eu prefiro fazer nas livrarias e bibliotecas? Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках? Що я вважаю за краще робити в книгарнях і бібліотеках? 我喜欢在书店和图书馆做什么? 我喜歡在書店和圖書館做什麼?

You prefer to just write down the names of interesting books. Вы|предпочитаете|просто|просто|записывать|вниз|(артикль)|названия|(предлог)|интересных|книг Vous|préférez|à|juste|écrire|par terre|les|noms|de|intéressants|livres Você|prefere|a|apenas|escrever|para baixo|os|nomes|de|interessantes|livros Sen|tercih edersin|-e|sadece|yazmak|aşağı|-i|isimler|-in|ilginç|kitaplar Du|ziehst vor|zu|einfach|schreibst|auf|die|Namen|von|interessanten|Büchern 당신|선호합니다|(부사적 용법)|그냥|쓰는|적는|그|이름들|의|흥미로운|책들 あなた|好む|(動詞の不定詞を示す)|ただ|書く|書き留める|その|名前|の|興味深い|本 Tú|prefieres|a|solo|escribir|abajo|los|nombres|de|interesantes|libros Prefiere limitarse a anotar los nombres de libros interesantes. 興味深い本の名前を書き留める方が好きです。 흥미로운 책의 이름만 적는 것을 선호합니다. Вы предпочитаете просто записывать названия интересных книг. Sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorsunuz. Ви віддаєте перевагу просто записувати назви цікавих книжок. 你更喜欢只写下有趣的书的名字。 你更喜歡只寫下有趣的書的名字。