×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Flash Toons, زاد الحكايا - قصص اطفال - السمكة الصغيرة

زاد الحكايا - قصص اطفال - السمكة الصغيرة

ما بك يا صغيري؟ لِمَ تجلس وحدك هنا؟

سلحوف وسلحوفة قاما بطردي، لا يريدان أنْ ألعب معهما

لمَ رفضا ذلك؟

يقولان أنّي صغير، وكلما أردت اللعب معهما سخرا مني

حسنا لا تقلق، أنا سأتصرف

أمّي ألا تريدين أنْ تروي لنا قصة؟

بالطبع سأروي لكم، كنت أنتظر أنْ ننهي غداءنا فقط

ما رأيكم أنْ أروي لكم قصة سموكة الصغيرة؟

سموكة الصغيرة! يبدو أنَّها قصة شيقة

في البحر الأزرق العميق، تعيش سموكة الصغيرة مع مجموعة من الأسماك الكبيرة

هذه الأسماك الكبيرة دائمة الاستهزاء بسموكة، لأنها صغيرة الحجم، وضعيفة البنية

فلا تتوقف الأسماك عن مضايقتها وتوبيخها، كلما حاولت الاقتراب منها

أريد اللعب معكن، هل تسمحن لي بذلك؟

وهنا أرادت الأسماك أنْ تتسلى وتستهزئ بسموكة

بالتأكيد يا سموكة تعالي وادفعي ذلك الحجر للأعلى مثلنا لنرى قوتك

وهل تستطيع هذه السمكة النحيلة فعلها؟

دعيها تجرب، ألا تحبين الضحك؟

شعرت سموكة بالغضب من كلامهن، فقامت بدفع الحجر إلى الأعلى بكل قوة

ولكن دون جدوى فالحجارة ثقيلة

هذا يكفي يا صغيرتي فقد ضحكنا بما يكفي اليوم

معك حق، كم هي ضعيفة! انظرْن لها كأن كلامنا لم يعجبها

وفي هذا الوقت حضر صديقاها منشار وسلطعون للعب معها

انظرا مَن أتى

هل تلعبين معنا يا سموكة؟

خذي أصدقاءك وغادري من هنا يا سموكة، لم أر سمكة تصادق منشارا سلطعونا من قبل

شعرت سموكة بغضب شديد، فتركت الأسماك وذهبت برفقة صديقيها منشار وسلطعون

لم يعاملنك هكذا يا سموكة؟

كم أتمنى أنْ أصبح منشارا أو سلطعونا، لا أريد أنْ أبقى سمكة

لا تقولي هذا يا سموكة؟

لا أحد يقدرني أو يحترمني بين الأسماك، فالكل يطردني، ويستهزئ بي

سيأتي اليوم الذي يقدرنك فيه، وتصبحين صديقة لهُن

وفي هذه الأثناء وصل قارب صيد إلى البحر

وبدأت المياه تهتز بقوة

ما هذا الصوتُ القويّ؟

تعالا لنختبئَ داخلَ هذهِ الصدفة

ربَّما تكونُ دوامةً قويَّةً داخلَ الماء

وألقى الصيَّادُ شبكتَهُ بكلِّ قوَّةٍ داخلَ الماء

ولسوء حظِّ الأسماكِ الكبيرة، وقعتْ كلُّها داخلَ الشبكة

ساعدونا، ساعدونا

النجدة

نحنُ هُنا، هل هناكَ أحدٌ يسمعُنا؟

ساعدونا

سمعتْ سمُّوكةُ صوتَ الصراخِ والاستغاثةِ من داخلِ الصدفة

أعرفُ هذا الصوت، سأذهبُ لأرى ما حدث

توقفي يا سمُّوكة، لننتظرْ قليلاً حتّى يَهدأَ البحر

لا أستطيعُ الانتظار، أشعرُ بالقلق

النجدة

تَتَبَّعَتْ سموكةُ مصدرَ الصوت

نحن هنا

ساعدونا

حتَّى شاهدتِ الأسماكَ داخلَ الشبكة

سموكة

سموكة، ساعدينا النجدة

إنّه يقومُ بسحبِنا للأعلى

يا إلهي ماذا سأفعل

فكَّرتْ سموكةُ للحظات، ثمَّ انطلقتْ بكلِّ قوَّة

إلى أينَ تذهبينَ وتتركيننا؟! أرجوكِ سموكة

سأعودُ على الفور، انتظرْنَني

وصلتْ سموكةُ إلى صديقيها وهيَ تلهث

سلطعون أريدُ مساعدَتَك، ذلكَ الصوتُ الذي سمعناه، هو صوتُ قاربِ صيد

يجبُ أنْ تقطعَ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِكَ قبلَ أنْ يسحبَها الصيادُ للأعلى

أنا جاهز، فلننطلق

سيري أمامَنا يا سموكة

انطلقت سموكةُ بكلِّ قوةٍ برفقةِ صديقَيْها

صيدٌ وفير، إنهُ يومٌ موفق، سأكتفي بهذا اليوم، عليَّ العودةُ إلى الشاطئ

ساعدونا

النجدة

أينَ الشبكةُ يا سموكة؟

لا أدري كانتْ هنا

انظرا إلى الأعلى ها هوَ القاربُ يغادرُ المكان

ماذا سأفعل؟ لن أتمكَّنْ مِنَ اللَّحاقِ بهنّ

انتظرا هنا سأتولَّى المُهِمّة

وانطلقَ منشارُ إلى الأعلى بكلِّ قوة، يخرِقُ القارِبَ الخشبيَّ بمنشارِهِ الحاد

خذْ هذه

بدأتِ المياهُ تتسربُ بسرعةٍ إلى داخلِ القارب

وتابعَ منشارُ ضربَ القارب

وهذه

وهذه أيضاً

حتَّى تمايلَ القاربُ فسقطتِ الشبكةُ داخلَ الماء

ما هذا الحظُّ العاثر؟ عليَّ الوصولُ إلى الشاطئِ قبل أن يمتلئَ القاربُ بالماء

ولكنَّ الصيَّادَ لم يستسلمْ وبقيَ ممسكاً بطَرَفِ الشبكة، وانطلقَ نحوَ الشاطئِ يسحبُ الشبكة

حانَ دورُكَ يا سلطعون، انطلقْ

حاضر يا سموكة

وانطلقَ سلطعونُ يقُصُّ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِه

حتَّى فتحَ ثُقباً كبيراً، فتمكَّنتِ الأسماكُ مِنَ الخروجِ والهروبِ بعيداً

غادرتْ سموكةُ برفقةِ صديقَيْهَا دونَ أنْ تتكلَّمَ كلمةً واحدة

اجتمعتِ الأسماكُ الكبيرةُ والندمُ واضحٌ عليها

لقد أخطأْنا بحقِّ سموكة

نعم وبحقِّ صديقيها

كيفَ ذلك؟

لقدْ قُمْنا بطردِهم مراراً وعندما احتجنا لمساعدَتِهِم خاطروا بحياتِهِمْ لأجلِنا

سأذهبُ لأعتذرَ منهم

سنذهبُ جميعاً

وبينما تلعبُ سموكةُ مَعَ صديقَيْها وصلتِ الأسماكُ ونادتْ على سموكة

سموكة، تعالي قليلاً

ماذا هناك؟

لقد جئنَا للاعتذارِ منكِ أيَّتها البطلةُ الشجاعة

نعرفُ أنَّهُ كانَ بإمكانِكِ تركُنا لِنلقى مصيرَنا

ولكنْ أنا لا أستطيعُ الاستغناءَ عَنْ صديقَي

ومن قالَ أنَّكِ ستستغنينَ عنهما؟ على العكسِ نحنُ نرحبُ بهما وسنعتذرُ منهُما أيضاً

حقاً هذا يعني أنَّهُما سيلعبانِ معي

بالطبعِ يا سموكة

وهكذا اعتذرتِ الأسماكُ مِنْ سموكةَ وصديقيها وذهبوا جميعاً للعبِ معاً

أمَّا الصيادُ فوصلَ إلى الشاطئِ وقامَ بسحبِ شبكتِه

فوجدَها فارغةً لا تحملُ شيئاً داخلَها

كانَ بإمكانِ سموكةُ أنْ تتركَ الأسماكَ تلقى مصيرَها وتقعَ فريسةً بيدِ الصيَّاد

ولكنَّها أبتْ أنْ تَرُدَّ الإساءَةَ بمثلِها، فحصلَتْ على احترامِ وتقديرِ الجميع

لا أصدقُ ما قامتْ بِهِ سموكةُ وصديقاها

أنا فَهِمتُ ما تقصدينَ يا أمي، أعتذرُ مِنكَ يا سلحف، غداً سأُعوِّضُكَ عمَّا فاتَكَ اليوم

شكراً يا سلحوفة، وأنا سأكونُ قويَّاً مثلَ سموكة

شكراً لكِ يا أمي فهمت العبرة

زاد الحكايا - قصص اطفال - السمكة الصغيرة Tales|The tales|stories|children|the fish|small Zad Al-Hakaya – Kindergeschichten – Der kleine Fisch Increased stories - children's stories - the little fish Zad Al-Hakaya - Contes pour enfants - Le Petit Poisson ザド・アル・ハカヤ - 童話 - 小さな魚 Zad Al-Hakaya - 동화 - 작은 물고기 Zad Al-Hakaya - bajki dla dzieci - rybka

ما بك يا صغيري؟ لِمَ تجلس وحدك هنا؟ |with you||my little one|Why|sit|by yourself| What's wrong with you baby? Why are you sitting here alone?

سلحوف وسلحوفة قاما بطردي، لا يريدان أنْ ألعب معهما Turtle|turtle|kicked me out|kicking me out||do not want|to|play|with them Tortoise and tortoise kicked me out, they don't want me to play with them

لمَ رفضا ذلك؟ why|refuse| Why did they refuse it?

يقولان أنّي صغير، وكلما أردت اللعب معهما سخرا مني |||jedes Mal wenn||||| They say|I am||and whenever|wanted to|play|with them|made fun of|"of me" They say I'm young, and whenever I want to play with them, they make fun of me

حسنا لا تقلق، أنا سأتصرف okay|Don't|worry||I'll handle it Keine Sorge, ich werde handeln. Well don't worry, I'll act

أمّي ألا تريدين أنْ تروي لنا قصة؟ My mom||||tell|| Möchtest du, Mama, uns eine Geschichte erzählen? Mom, don't you want to tell us a story?

بالطبع سأروي لكم، كنت أنتظر أنْ ننهي غداءنا فقط |I will tell||I was|I wait||finish|lunch|just Natürlich werde ich euch eine erzählen, ich habe nur darauf gewartet, dass wir mit unserem Mittagessen fertig werden. Of course I'll tell you, I was just waiting for us to finish our lunch

ما رأيكم أنْ أروي لكم قصة سموكة الصغيرة؟ |your opinion||I tell||story|little fish|the little What do you think that I tell you the story of the little Smookah?

سموكة الصغيرة! يبدو أنَّها قصة شيقة little thickness||It seems|that||exciting story Small Smack! Seems like an interesting story

في البحر الأزرق العميق، تعيش سموكة الصغيرة مع مجموعة من الأسماك الكبيرة |ocean|blue|deep|lives|little fish|small||group||fish|big In the deep blue sea, a little Smokeh lives with a group of big fish

هذه الأسماك الكبيرة دائمة الاستهزاء بسموكة، لأنها صغيرة الحجم، وضعيفة البنية ||the big|always|mockery|smoky||small|size|weak-bodied| These big fish always make fun of their thickness, because they are small in size, and weak in structure

فلا تتوقف الأسماك عن مضايقتها وتوبيخها، كلما حاولت الاقتراب منها |stop|the fish||bothering her|and scolding her|the more||approach| The fish do not stop harassing and scolding them, whenever they try to approach them

أريد اللعب معكن، هل تسمحن لي بذلك؟ ||with you||allow|| I want to play with you, will you let me do that?

وهنا أرادت الأسماك أنْ تتسلى وتستهزئ بسموكة and here||the fish||have fun|and mock| And here the fish wanted to have fun and mock a fish

بالتأكيد يا سموكة تعالي وادفعي ذلك الحجر للأعلى مثلنا لنرى قوتك ||smoky|come here|and push|that|stone|upward|like us|Let's see|your strength Sure, Your Highness, come and push that stone up like us, so we can see your strength

وهل تستطيع هذه السمكة النحيلة فعلها؟ ||this|the fish|slender| Can this skinny fish do it?

دعيها تجرب، ألا تحبين الضحك؟ let her||||laughter Let her try, don't you like to laugh?

شعرت سموكة بالغضب من كلامهن، فقامت بدفع الحجر إلى الأعلى بكل قوة |Smoky|||||pushing|||upward||force Smokah was angered by their words, so she pushed the stone up with all her might

ولكن دون جدوى فالحجارة ثقيلة |||but the stones|heavy But in vain, the stones are heavy

هذا يكفي يا صغيرتي فقد ضحكنا بما يكفي اليوم |||my little one||we have laughed||| That's enough baby we laughed enough today

معك حق، كم هي ضعيفة! انظرْن لها كأن كلامنا لم يعجبها ||||weak|look|||Our words||she liked it You are right, how weak she is! Look at her as if we didn't like it Вы правы, какая она слабая! Посмотрите на нее так, как будто ей не понравились наши слова.

وفي هذا الوقت حضر صديقاها منشار وسلطعون للعب معها ||||her friends|Manshar|and sledge|| At this time her two friends came with a saw and a crab to play with her В это время к ней пришли поиграть два ее друга, Пила и Краб.

انظرا مَن أتى look||came Look who came

هل تلعبين معنا يا سموكة؟ |you play||| Are you playing with us, your highness?

خذي أصدقاءك وغادري من هنا يا سموكة، لم أر سمكة تصادق منشارا سلطعونا من قبل |||||||||fish||saw|crab|| Take your friends and get out of here, Your Highness, I've never seen a fish saw a crab before. Бери своих друзей и уходи отсюда, Смоки, я никогда раньше не видел, чтобы рыба дружила с крабовой пилой.

شعرت سموكة بغضب شديد، فتركت الأسماك وذهبت برفقة صديقيها منشار وسلطعون ||anger||||||her friends|| Smokeh felt very angry, so she left the fish and went with her two friends, a saw and a crab

لم يعاملنك هكذا يا سموكة؟ |treated you||| He didn't treat you like that, Your Highness?

كم أتمنى أنْ أصبح منشارا أو سلطعونا، لا أريد أنْ أبقى سمكة How I wish to be a saw or a crab, I don't want to be a fish Как бы мне хотелось стать пилой или крабом, я не хочу оставаться рыбой

لا تقولي هذا يا سموكة؟ Don't say that, Smokea?

لا أحد يقدرني أو يحترمني بين الأسماك، فالكل يطردني، ويستهزئ بي ||||respect me|||everyone|kicks me|and mocks| Nobody appreciates me or respects me among the fish, everyone kicks me out, they mock me

سيأتي اليوم الذي يقدرنك فيه، وتصبحين صديقة لهُن will come|||||||them The day will come when they will appreciate you, and you will be their friend

وفي هذه الأثناء وصل قارب صيد إلى البحر ||the meantime||||| Meanwhile, a fishing boat reached the sea

وبدأت المياه تهتز بقوة |the water|shake| The water started shaking violently

ما هذا الصوتُ القويّ؟ |||loud What is this strong sound?

تعالا لنختبئَ داخلَ هذهِ الصدفة come here|||| Come on, let's hide inside this shell Давай спрячемся внутри этой оболочки

ربَّما تكونُ دوامةً قويَّةً داخلَ الماء |may be|||| It might be a powerful vortex in the water

وألقى الصيَّادُ شبكتَهُ بكلِّ قوَّةٍ داخلَ الماء |the fisherman|net|with all|strength|| The fisherman threw his net with all force into the water

ولسوء حظِّ الأسماكِ الكبيرة، وقعتْ كلُّها داخلَ الشبكة And unfortunately|luck|the fish||got caught|all of them||the net Unfortunately for the big fish, they all fell into the net

ساعدونا، ساعدونا help us| Help us, help us

النجدة Hilfe! help Help

نحنُ هُنا، هل هناكَ أحدٌ يسمعُنا؟ We|here||there|someone|is listening to us We are here, does anyone hear us?

ساعدونا

سمعتْ سمُّوكةُ صوتَ الصراخِ والاستغاثةِ من داخلِ الصدفة |Der Fisch|||||| heard|Samuqa|sound|screaming|and calling for help||inside| Your Highness heard the sound of screaming and distress from inside the coincidence

أعرفُ هذا الصوت، سأذهبُ لأرى ما حدث I know||the sound|I will go||| I know that voice, I'll go see what happened

توقفي يا سمُّوكة، لننتظرْ قليلاً حتّى يَهدأَ البحر Stop||Smooch|let's wait|a little|until|calm down| Stop, your highness, let's wait a little while the sea calms down

لا أستطيعُ الانتظار، أشعرُ بالقلق |I can|waiting|I feel| I can't wait, I'm worried

النجدة

تَتَبَّعَتْ سموكةُ مصدرَ الصوت followed|The cat|source| Smoky traced the source of the sound

نحن هنا we are here

ساعدونا

حتَّى شاهدتِ الأسماكَ داخلَ الشبكة until|you saw|the fish|| Until you saw the fish inside the net

سموكة

سموكة، ساعدينا النجدة |Help us| Smouka, help us

إنّه يقومُ بسحبِنا للأعلى It|is pulling|pulling us| It's pulling us up

يا إلهي ماذا سأفعل |||I will do Oh my God what will I do?

فكَّرتْ سموكةُ للحظات، ثمَّ انطلقتْ بكلِّ قوَّة thought|Smoocha|for moments|then|She launched||strength Smouka thought for a moment, then set off with all force

إلى أينَ تذهبينَ وتتركيننا؟! أرجوكِ سموكة |to where|you go|and leaving us|please| Where are you going and leaving us?! Please, Your Highness

سأعودُ على الفور، انتظرْنَني I will return||immediately|Wait for me I will be right back, wait for me

وصلتْ سموكةُ إلى صديقيها وهيَ تلهث Arrived||||she|gasping for breath Smouka reached her two friends, panting

سلطعون أريدُ مساعدَتَك، ذلكَ الصوتُ الذي سمعناه، هو صوتُ قاربِ صيد crab|I want|your help|that|||we heard||sound|fishing boat| Crab, I want to help you. That sound we heard was the sound of a fishing boat

يجبُ أنْ تقطعَ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِكَ قبلَ أنْ يسحبَها الصيادُ للأعلى must||Cut|threads|the network|with your claws|before||pulls it|fisherman| You must cut the strings of the net with your grapples before the fisherman pulls them up.

أنا جاهز، فلننطلق |ready|Let's go I'm ready, let's go

سيري أمامَنا يا سموكة Siri|in front of|| Walk in front of us, Smokea

انطلقت سموكةُ بكلِّ قوةٍ برفقةِ صديقَيْها launched|||force|in the company of|her two friends Samouka set off with all her might, accompanied by her two friends

صيدٌ وفير، إنهُ يومٌ موفق، سأكتفي بهذا اليوم، عليَّ العودةُ إلى الشاطئ Hunting|abundant|it|day|successful|I'll be satisfied||||the return|| Plenty of fishing. It's a good day. I'll be satisfied with this day. I have to go back to the beach

ساعدونا Help us

النجدة

أينَ الشبكةُ يا سموكة؟ |the network|| Where is the network, Smoke?

لا أدري كانتْ هنا |I don't know|was| I don't know she was here

انظرا إلى الأعلى ها هوَ القاربُ يغادرُ المكان ||||He is|the boat|leaves| Look up, the boat is leaving

ماذا سأفعل؟ لن أتمكَّنْ مِنَ اللَّحاقِ بهنّ |||be able||catch up|them what should I do? I won't be able to catch up with them

انتظرا هنا سأتولَّى المُهِمّة wait||I will take over|the task Wait here, I'll handle the mission

وانطلقَ منشارُ إلى الأعلى بكلِّ قوة، يخرِقُ القارِبَ الخشبيَّ بمنشارِهِ الحاد launched|saw|||||cuts through|the boat|wooden boat|with his saw|sharp A saw shot upward with full force, piercing the wooden boat with its sharp saw.

خذْ هذه Take this.| take this

بدأتِ المياهُ تتسربُ بسرعةٍ إلى داخلِ القارب started|The water|leak in|quickly|||boat Water quickly began to seep into the boat

وتابعَ منشارُ ضربَ القارب continued|The saw|struck| The saw continued to hit the boat

وهذه

وهذه أيضاً

حتَّى تمايلَ القاربُ فسقطتِ الشبكةُ داخلَ الماء |rocked||fell||| Until the boat swayed and the net fell into the water

ما هذا الحظُّ العاثر؟ عليَّ الوصولُ إلى الشاطئِ قبل أن يمتلئَ القاربُ بالماء ||bad luck|bad luck||reach the shore||the beach|||fills up|| What is this bad luck? I have to get to shore before the boat fills with water

ولكنَّ الصيَّادَ لم يستسلمْ وبقيَ ممسكاً بطَرَفِ الشبكة، وانطلقَ نحوَ الشاطئِ يسحبُ الشبكة But the hunter|||did not give up|remained|holding onto|by the edge|||towards||pulling the net| But the fisherman did not give up and remained holding the end of the net, and headed towards the beach, pulling the net.

حانَ دورُكَ يا سلطعون، انطلقْ It's time|Your turn||Crab|Go ahead It's your turn, crab, go

حاضر يا سموكة Yes, sir.||

وانطلقَ سلطعونُ يقُصُّ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِه |Crab|cuts|threads of||with its pincers A crab set off, cutting the threads of the net with his hooks

حتَّى فتحَ ثُقباً كبيراً، فتمكَّنتِ الأسماكُ مِنَ الخروجِ والهروبِ بعيداً |opened|a hole||were able to|the fish||the escape|and escaping| Until he opened a large hole, the fish were able to get out and escape away.

غادرتْ سموكةُ برفقةِ صديقَيْهَا دونَ أنْ تتكلَّمَ كلمةً واحدة "She left"||with her friends|her two friends|without||speak|a single word| Samouka left with her two friends without speaking a word

اجتمعتِ الأسماكُ الكبيرةُ والندمُ واضحٌ عليها gathered||The big|and regret|evident on them| The big fish gathered and regret was evident on them

لقد أخطأْنا بحقِّ سموكة |We wronged|against the rights| We made a mistake against Smouka

نعم وبحقِّ صديقيها |"indeed, truly"| Yes, truly, her two friends

كيفَ ذلك؟ How is that?| How is that?

لقدْ قُمْنا بطردِهم مراراً وعندما احتجنا لمساعدَتِهِم خاطروا بحياتِهِمْ لأجلِنا "We have"|we have expelled|"by expelling them"|repeatedly||needed|their help|risked|their lives|for our sake We expelled them repeatedly, and when we needed their help, they risked their lives for us.

سأذهبُ لأعتذرَ منهم |to apologize| I will go and apologize to them

سنذهبُ جميعاً We will go|

وبينما تلعبُ سموكةُ مَعَ صديقَيْها وصلتِ الأسماكُ ونادتْ على سموكة |is playing||||"arrived"||"and called out"|| While Samuka was playing with her two friends, the fish arrived and called to Samuka

سموكة، تعالي قليلاً |Come here| Smouka, come a little

ماذا هناك؟

لقد جئنَا للاعتذارِ منكِ أيَّتها البطلةُ الشجاعة |We came|to apologize|from you|O brave heroine|brave heroine|brave We have come to apologize to you, brave heroine

نعرفُ أنَّهُ كانَ بإمكانِكِ تركُنا لِنلقى مصيرَنا "We know"|that he|"could have"|"you could have"|leave us|to face|our fate We know you could have left us to our fate

ولكنْ أنا لا أستطيعُ الاستغناءَ عَنْ صديقَي But||||do without||my two friends But I cannot do without my friend

ومن قالَ أنَّكِ ستستغنينَ عنهما؟ على العكسِ نحنُ نرحبُ بهما وسنعتذرُ منهُما أيضاً |said|"that you"|"will do without"|||"on the contrary"||welcome||we will apologize|"from them"| Who said you would do without them? On the contrary, we welcome them and will apologize to them as well

حقاً هذا يعني أنَّهُما سيلعبانِ معي |||"they both"|"they will play"| Really, this means that they will play with me

بالطبعِ يا سموكة Of course||

وهكذا اعتذرتِ الأسماكُ مِنْ سموكةَ وصديقيها وذهبوا جميعاً للعبِ معاً And so|apologized|||Your Highness|and her friends|||to play| So the fish apologized to Smoke and her two friends and they all went to play together

أمَّا الصيادُ فوصلَ إلى الشاطئِ وقامَ بسحبِ شبكتِه |The fisherman|"he reached"|||and pulled|by pulling|his net As for the fisherman, he reached the shore and pulled his net

فوجدَها فارغةً لا تحملُ شيئاً داخلَها found it|empty||contain||inside it He found it empty, containing nothing inside it

كانَ بإمكانِ سموكةُ أنْ تتركَ الأسماكَ تلقى مصيرَها وتقعَ فريسةً بيدِ الصيَّاد |"could have"|||leave||meet|their fate|fall prey to|prey to fishermen|in the hands|the fisherman Smouka could have left the fish to their fate and fall prey into the hands of the fisherman.

ولكنَّها أبتْ أنْ تَرُدَّ الإساءَةَ بمثلِها، فحصلَتْ على احترامِ وتقديرِ الجميع But she|refused||return|insult|"in kind"|"she gained"||respect|and appreciation| But she refused to return the insult with something similar, so she gained the respect and appreciation of everyone.

لا أصدقُ ما قامتْ بِهِ سموكةُ وصديقاها |I believe||did|||and her friends I can't believe what Samouka and her two friends did

أنا فَهِمتُ ما تقصدينَ يا أمي، أعتذرُ مِنكَ يا سلحف، غداً سأُعوِّضُكَ عمَّا فاتَكَ اليوم |I understood||You mean|||I apologize|from you||Turtle||"I'll make up"|for what|you missed| I understand what you mean, mother. I apologize to you, turtle. Tomorrow I will make up for what you missed today.

شكراً يا سلحوفة، وأنا سأكونُ قويَّاً مثلَ سموكة ||Turtle||"I will be"|"strong"|"like"| Thank you, turtle, and I will be strong like Smoke

شكراً لكِ يا أمي فهمت العبرة |||||the lesson Thank you, mom, I get the point