×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٢٫٤٫٤٤ - الحياة في المدينة - ‏الحياة في المدن الكبيرة

٢٫٤٫٤٤ - الحياة في المدينة - ‏الحياة في المدن الكبيرة

‏يعيش ملايين الناس في المدن الكبيرة، مثل:طوكيو، ولندن، ونيويورك، والقاهرة. يواجه سكان المدن الكبيرة مشكلات كبيرة، مثل: التلوث والجريمة والازدحام. ‏وبالرغم من هذه المشكلات، يفضل كثير من الناس الحياة في المدن الكبيرة؛ لأن فيها المصانع والشركات والجامعات والمكتبات والمستشفيات والأسواق، وأماكن الترويح.

‏يزداد سكان المدن كل يوم؛ لأن سكان الريف يهاجرون إليها؛ للعمل في ‏المصانع والشركات، ويتركون العمل في الزراعة والرعي؛ فتزداد مشكلات المدن. وقد أدركت بعض الدول هذه المشكلة؛ مشكلة الهجرة من الريف إلى المدينة، ‏فبنت مصانع كثيرة في الريف؛ فرجع كثير من الناس للعمل في الريف، والحياة فيه.

‏في القرن التاسع عشر الميلادي، كان يسكن المدن نحو ٢٫٥٪ من سكان العالم، ثم وصلت النسبة إلى ٤٠٪ ‏سنة ١٩٨٠م، ووصلت إلى ٥٠% سنة ٢٠٠٠م. وبلغ عدد سكان العالم سنة ٢٠٠٠م ستة مليارات، ‏يعيش أكثر من مليار منهم في مدن، في دول العالم الثالث. وسيبلغ سكان العالم أكثر من ثمانية مليارات شخص سنة ٢٠٢٥م - إن شاء الله - وسيصل سكان العالم الثالث منهم إلى أربعة مليارات شخص.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

٢٫٤٫٤٤ - الحياة في المدينة - ‏الحياة في المدن الكبيرة Life|"in"||Life||cities|large 2.4.44 – Leben in der Stadt – Leben in Großstädten 2.4.44 - Life in the City - Life in the big cities 2.4.44 - La vida en la ciudad - La vida en las grandes ciudades 2.4.44 - La vie en ville - La vie dans les grandes villes 2.4.44 - La vita in città - La vita nelle grandi città 2.4.44 - Życie w mieście - Życie w dużych miastach 2.4.44 - Livet i staden - Livet i storstäderna 2.4.44 - Şehirde Yaşam - Büyük şehirlerde yaşam 2.4.44 - 城市生活 - 大城市生活

‏يعيش ملايين الناس في المدن الكبيرة، مثل:طوكيو، ولندن، ونيويورك، والقاهرة. |||||||Tokio|und London|und New York|und Kairo live|millions of people|||the cities|||Tokyo|and London|New York|Cairo żyje|miliony|ludzie||miastach||takie jak|||| Millionen Menschen leben in großen Städten wie Tokio, London, New York und Kairo. Millions of people live in big cities, such as: Tokyo, London, New York, and Cairo. Miljoenen mensen wonen in grote steden, zoals: Tokio, Londen, New York en Caïro. Miljontals människor bor i storstäder, som Tokyo, London, New York och Kairo. 数百万人居住在东京、伦敦、纽约和开罗等大城市。 يواجه سكان المدن الكبيرة مشكلات كبيرة، مثل: التلوث والجريمة والازدحام. konfrontieren|||||||Verschmutzung|und die Kriminalität|und Überfüllung "face"|residents|the cities|large|problems|large||pollution|crime|traffic congestion stają w oblic|mieszkańcy|miast||problemy|||zanieczyszc|przestępc|i korki Die Bewohner großer Städte stehen vor großen Problemen wie Umweltverschmutzung, Kriminalität und Überfüllung. Residents of large cities face major problems such as: pollution, crime and congestion. Les habitants des grandes villes sont confrontés à des problèmes majeurs tels que : la pollution, la criminalité et les embouteillages. Invånare i stora städer möter stora problem, såsom föroreningar, kriminalitet och trängsel. 大城市的居民面临着污染、犯罪和拥堵等重大问题。 ‏وبالرغم من هذه المشكلات، يفضل كثير من الناس الحياة في المدن الكبيرة؛ لأن فيها المصانع والشركات والجامعات والمكتبات والمستشفيات والأسواق، وأماكن الترويح. ||||||||||||||the factories|und die Unternehmen||Bibliotheken||und die Märkte||Freizeitmöglichkeiten Despite||||prefer||of||||the cities||because of||factories|and companies|the universities|the libraries|the hospitals|the markets|recreational places|recreational places mimo że||||wolą||||życie||miastach|dużych miast|ponieważ|w nich|fabryki|firmy|i uniwersytety|i biblioteki|szpitach|i rynki|i miejsca rozrywki|rekreacji Trotz dieser Probleme bevorzugen viele Menschen das Leben in großen Städten, weil es dort Fabriken, Unternehmen, Universitäten, Bibliotheken, Krankenhäuser, Märkte und Erholungsorte gibt. Despite these problems, many people prefer living in big cities. Because there are factories, companies, universities, libraries, hospitals, markets, and places of recreation. Malgré ces problèmes, de nombreuses personnes préfèrent vivre dans les grandes villes. Parce qu’il y a des usines, des entreprises, des universités, des bibliothèques, des hôpitaux, des marchés et des lieux de loisirs. Trots dessa problem föredrar många människor livet i storstäder. Eftersom den innehåller fabriker, företag, universitet, bibliotek, sjukhus, marknader och platser för rekreation.

‏يزداد سكان المدن كل يوم؛ لأن سكان الريف يهاجرون إليها؛ للعمل في ‏المصانع والشركات، ويتركون العمل في الزراعة والرعي؛ فتزداد مشكلات المدن. increases|||||||Landwirtschaftsgebiet|sie migrieren|dort|||||und lassen||||und Viehzucht|und die Probleme steigen|| increase|city population|the cities|every|day|because|population|countryside|are migrating|to the cities|to work||the factories|and companies|abandon|||agriculture and herding|herding livestock|increase||the cities wzrasta|ludność||||ponieważ||wsi|emigrują|do niej|do pracy||fabrykach||zostawiają prac|||rolnictwie i hod|i hodowli zw|więc rosną||miast Die Bevölkerung der Städte wächst jeden Tag, da die ländliche Bevölkerung dorthin migriert, um in Fabriken und Unternehmen zu arbeiten und die Landwirtschaft und Viehzucht aufzugeben, was die Probleme der Städte verstärkt. The population of cities is increasing every day; because the rural population migrates to it; to work in factories and companies, and leave work in agriculture and grazing; Cities' problems increase. La population des villes augmente chaque jour ; parce que la population rurale y migre ; travailler dans des usines et des entreprises et quitter le travail dans l'agriculture et l'élevage ; Les problèmes des villes augmentent. Populasi kota meningkat setiap hari; karena penduduk pedesaan bermigrasi ke sana; untuk bekerja di pabrik dan perusahaan, dan meninggalkan pekerjaan di bidang pertanian dan penggembalaan; Masalah kota meningkat. Befolkningen i städerna ökar varje dag; Eftersom landsbygdens invånare migrerar till det; Att arbeta i fabriker och företag, och lämna arbete inom jordbruk och bete; Städernas problem ökar. 城市人口每天都在增加;因为农村居民迁移到那里;到工厂和公司工作,离开农业和畜牧业;城市的问题日益增多。 وقد أدركت بعض الدول هذه المشكلة؛ مشكلة الهجرة من الريف إلى المدينة، ‏فبنت مصانع كثيرة في الريف؛ فرجع كثير من الناس للعمل في الريف، والحياة فيه. |Ich habe erkannt||die Länder||||||der Landwirtschaft|||Also it built|die Fabriken||||und kehrte zurück|||||||and life| "has"|realized||the countries||||rural-to-urban migration||countryside|||built|factories|||countryside|returned|many||people|to work|in the countryside|countryside|and life|in it a oto|zdały sobie spraw|niektóre|kraje||||migracja||wieś|||więc zbudowa|fabryki|||wieś|więc wróci||||do pracy||wieś|życie na wsi|w nim Einige Länder haben dieses Problem erkannt; das Problem der Migration vom Land in die Stadt. Daher wurden viele Fabriken auf dem Land gebaut; so kehrten viele Menschen zurück, um auf dem Land zu arbeiten und dort zu leben. Some countries have realized this problem; The problem of migration from the countryside to the city, so many factories were built in the countryside; Many people went back to work in the countryside, and to live in it. Certains pays ont pris conscience de ce problème. Le problème de la migration de la campagne vers la ville, tant d’usines ont été construites à la campagne ; De nombreuses personnes sont retournées travailler à la campagne et y vivre. Beberapa negara telah menyadari masalah ini. Masalah migrasi dari pedesaan ke kota, sehingga banyak pabrik dibangun di pedesaan; Banyak orang kembali bekerja di pedesaan, dan hidup di dalamnya. Sommige landen hebben zich dit probleem gerealiseerd; Door het migratieprobleem van het platteland naar de stad werden er zoveel fabrieken op het platteland gebouwd. Veel mensen gingen weer op het platteland werken en wonen daar. 一些国家已经意识到这个问题;由于农村到城市的人口流动问题,所以很多工厂都建在农村。许多人回到农村工作、生活。

‏في القرن التاسع عشر الميلادي، كان يسكن المدن نحو ٢٫٥٪ من سكان العالم، ثم وصلت النسبة إلى ٤٠٪ ‏سنة ١٩٨٠م، ووصلت إلى ٥٠% سنة ٢٠٠٠م. ||||||||||||||die Prozent||||||| in the|century|nineteenth|nineteenth century|Gregorian calendar|"there were"|he lives|the cities|approximately||population of the|the world||reached|percentage||year|AD|reached|||AD |wiek|dziewiątym|dziewiętnast|naszej ery|mieszkało|mieszkało|miastach|około||ludności|świata|a następnie|osiągnęła|procent||roku||osiągnęła||| Im neunzehnten Jahrhundert lebten etwa 2,5% der Weltbevölkerung in Städten. Dann stieg der Anteil im Jahr 1980 auf 40% und erreichte im Jahr 2000 50%. In the nineteenth century AD, about 2.5% of the world’s population lived in cities, then the percentage reached 40% in 1980 AD, and reached 50% in 2000 AD. Au XIXe siècle après J.-C., environ 2,5 % de la population mondiale vivait dans des villes, puis ce pourcentage a atteint 40 % en 1980 et 50 % en 2000. Pada abad kesembilan belas M, sekitar 2,5% penduduk dunia tinggal di perkotaan, kemudian persentasenya mencapai 40% pada tahun 1980 M, dan mencapai 50% pada tahun 2000 M. In de negentiende eeuw na Christus woonde ongeveer 2,5% van de wereldbevolking in steden, waarna dit percentage in 1980 na Christus 40% bereikte en in 2000 na Christus 50% bereikte. 公元19世纪,世界人口的约2.5%居住在城市,1980年这一比例达到40%,2000年达到50%。 وبلغ عدد سكان العالم سنة ٢٠٠٠م ستة مليارات، ‏يعيش أكثر من مليار منهم في مدن، في دول العالم الثالث. reached|number of||the world||||billion people|live|more than||billion|of them||cities|"in"|countries|the world|third world countries osiągnął|liczba|ludność|świat|rok||sześć|miliardów|żyje|więcej||miliard|z nich||miastach||krajach świata|świat|trzeciego świata Im Jahr 2000 betrug die Weltbevölkerung sechs Milliarden. Über eine Milliarde von ihnen lebt in Städten, in Entwicklungsländern. The number of the world's population in the year 2000 AD reached six billion, more than one billion of them live in cities, in third world countries. En l’an 2000 après JC, la population mondiale atteignait six milliards, dont plus d’un milliard vivent dans des villes de pays du tiers monde. In het jaar 2000 na Christus bereikte de wereldbevolking zes miljard mensen, van wie ruim een miljard in steden in derdewereldlanden woont. 公元2000年,世界人口达到60亿,其中超过10亿生活在第三世界国家的城市。 وسيبلغ سكان العالم أكثر من ثمانية مليارات شخص سنة ٢٠٢٥م - إن شاء الله - وسيصل سكان العالم الثالث منهم إلى أربعة مليارات شخص. will reach|||||||||||||and will reach||||||||Menschen will reach|population|the world|more than|"more than"||billion|person|year|AD||God willing|God willing|will reach|population|the world|third world countries|"of them"|to|four|billion|person will reach|ludność|świat|więcej||osiem||osób||||||osiągną||świat|trzeciego świata|z nich||cztery|| Die Weltbevölkerung wird voraussichtlich im Jahr 2025 Allahs Willen bis zu über acht Milliarden Menschen erreichen, und ein Viertel davon wird aus dem Dritten Welt Land stammen. The world population will reach more than eight billion people in 2025 AD - God willing - and the population of the third world will reach four billion people. La population mondiale atteindra plus de huit milliards de personnes en 2025 après JC - si Dieu le veut - et la population du tiers monde atteindra quatre milliards de personnes. Populasi dunia akan mencapai lebih dari delapan miliar orang pada tahun 2025 M - insya Allah - dan populasi Dunia Ketiga akan mencapai empat miliar orang. 如果上帝愿意的话,到公元 2025 年,世界人口将超过 80 亿,而第三世界的人口将达到 40 亿。