٢٫٢٫٢٠ - الترويح عن النفس - كيف نقضي العطلة؟
Recreation|about|the self||spend|
2.2.20 - Erholung - Wie verbringen wir den Urlaub?
2.2.20 - Recreation - How do we spend our holidays?
2.2.20 - Recreación - ¿Cómo pasamos las vacaciones?
2.2.20 - Loisirs - Comment passe-t-on nos vacances ?
2.2.20 - Ricreazione - Come trascorriamo le nostre vacanze?
2.2.20 - Rekreacja - Jak spędzamy wakacje?
2.2.20 – Recreação – Como passamos as férias?
2.2.20 - Отдых - Как мы проводим отпуск?
2.2.20 - Rekreation - Hur tillbringar vi semestern?
2.2.20 - Rekreasyon - Tatilimizi nasıl geçiririz?
الأم: العطلة على الأبواب، يا أبا أحمد.
|||Türen||father|
|The holiday|at the|at the door||Father of Ahmed|Abu Ahmed
|wakacje||drzwi|||Abo Ahmad
Mutter: Der Urlaub steht vor der Tür, oh Abu Ahmad.
Mother: The holiday is upon us, Abu Ahmed.
Mamma: Semestern kommer, Abu Ahmed.
Anne: Tatil yaklaşıyor Abu Ahmed.
母亲:节日快到了,阿布·艾哈迈德。
الأب: يا لها من مشكلة كبيرة يا أم أحمد!
The father|Oh|What a|such a|big problem|big problem|oh|Mother|Umm Ahmad
||to jest||problem|duża||mamo|
Vater: Oh, was für ein großes Problem, oh Mutter von Ahmad!
Father: What a big problem, Om Ahmed!
Far: Vilket stort problem, Umm Ahmed!
Baba: Ne büyük bir sorun Üm Ahmed!
父亲:多么大的问题啊,乌姆·艾哈迈德!
الأم: كيف سيقضي أولادنا العطلة؟
|||Unsere Kinder|
the mother||spend|our children|the vacation
||spędzą|nasze dzieci|wakacje
Mutter: Wie werden unsere Kinder den Urlaub verbringen?
Mother: How will our children spend the holiday?
Anne: Çocuklarımız bayramı nasıl geçirecek?
妈妈:我们的孩子们要怎样度过这个假期呢?
الأب: هيا نناد الأولاد، ونناقشهم في الأمر.
||rufen||und diskutieren||
|Let's|call|the children|discuss with them|about|the matter
|chodźmy|wołajmy|chłopcy|i omówimy ich||temacie
Vater: Lass uns die Kinder rufen und mit ihnen darüber diskutieren.
Father: Let's call the kids, and discuss it with them.
Far: Låt oss ringa barnen och diskutera saken med dem.
Baba: Çocukları arayıp konuyu onlarla tartışalım.
父亲:我们把孩子们叫来,和他们讨论一下这件事吧。
الأم: فكرة طيبة.
|pomysł|
Mutter: Gute Idee.
Mother: Good idea.
妈妈:好主意。
سأناديهم الآن.
Ich werde sie rufen|
I will call them.|
zawołam ich|
Ich werde sie jetzt rufen.
I will call them now.
Şimdi onları arayacağım.
我现在就打电话给他们。
يا أحمد، يا فاطمة، يا طارق، يا ندى، يا بدر.
|||Fatima||||Nadia||Badr
Oh Ahmed, oh Fatima, oh Tarek, oh Nada, oh Badr.
Oh Ahmed, Oh Fatima, Oh Tariq, Oh Nada, Oh Badr.
哦艾哈迈德,哦法蒂玛,哦塔里克,哦纳达,哦巴德尔。
(يحضر الأولاد)
attends|
attends|the boys
przybywają|chłopcy
(Die Kinder kommen herein)
(bring the boys)
(男孩们来了)
الأب: كيف نقضي العطلة يا أولاد؟ نريد آراءكم.
|||||Kinder||eure Meinungen
||||oh|kids|We want|your opinions
||spędzamy|wakacje||dzieciaki||wasze opinie
Vater: Wie sollen wir den Urlaub verbringen, meine Kinder? Wir möchten eure Meinungen hören.
Father: How do we spend the holidays, boys? We want your opinions.
Pappa: Hur tillbringar vi semestern, barn? Vi vill ha dina åsikter.
父亲:孩子们,我们怎样度过这个假期呢?我们需要您的意见。
أحمد أرى السفر إلى مصيف جميل.
|I see|||Urlaubsort|
|I see|||summer resort|
|widzę|podróż||kurort nadmors|
Ahmed, ich sehe, wie ich in einen wunderschönen Ferienort reise.
Ahmed I see travel to a beautiful resort.
Ahmed, ik zie reizen naar een prachtig resort.
Ahmed, jag ser resa till en vacker resort.
Ahmed güzel bir tatil yerine seyahat görüyorum.
艾哈迈德,我看到去一个美丽的度假胜地旅行。
الأب: أحسنت.
|Well done.
|dobrze zrobiłe
Vater: Gut gemacht.
Father: Well done.
父亲:干得好。
وما رأيك يا فاطمة؟
|||Fatima
|twoja opinia||
Und was denkst du, Fatima?
What do you think, Fatima?
Vad tycker du, Fatima?
法蒂玛,你觉得怎么样?
فاطمة: أرى عمل حديقة للبيت.
|I suggest|garden work|Garden|for the house
|widzę|praca|ogród|
Fatima: Ich denke, wir sollten einen Garten für das Haus anlegen.
Fatima: I see the work of a garden for the house.
Fatima: Ik wil een tuin voor het huis maken.
Fatima: Jag vill göra en trädgård till huset.
Fatıma: Ben eve bahçe yapıldığını görüyorum.
法蒂玛:我想为房子建一个花园。
الأم: يا لها من فكرة طيبة!
mother|Oh|||idea|
||jej||pomysł|
Mutter: Was für eine tolle Idee!
Mother: What a nice idea!
Mamma: Vilken bra idé!
Anne: Ne güzel fikir!
妈妈:多好的主意啊!
فليس في بيتنا حديقة.
There is no||our house|garden
nie ma||naszym domu|ogród
Aber wir haben keinen Garten zuhause.
There is no garden in our house.
Wij hebben geen tuin bij ons huis.
Evimizin bahçesi yok.
我们家里没有花园。
طارق: أفضل مشاهدة برامج التلفاز.
|||Fernsehprogramme|
|best|watching|TV shows|TV programs
|najlepiej|oglądanie|programy|telewizyjnych
Tarek: Ich schaue lieber fern.
Tariq: I prefer watching TV shows.
塔里克:我更喜欢看电视节目。
الأم: لا مانع من مشاهدة البرامج المفيدة فقط: ساعة، أو ساعتين.
||prevent||||||||two hours
|not|objection|||the programs|beneficial|only|an hour||two hours
||przeszkoda||oglądanie|programy|pożyteczne|tylko|godzina||dwóch godzin
Mutter: Es macht mir nichts aus, nur nützliche Programme anzuschauen: ein oder zwei Stunden.
Mother: I have no objection to watching only useful programs: for an hour or two.
Moeder: Het kan geen kwaad alleen naar nuttige programma's te kijken: een uur of twee.
Mamma: Det är ingen skada att bara titta på användbara program: en timme eller två.
Anne: Sadece yararlı programları izlemeyi umursamıyorum: bir veya iki saat.
妈妈:只看有用的节目没有什么坏处:一两个小时。
الأب: وماذا تقول ندى؟ وماذا يقول بدر؟
|||Nada|||
|and what|"say"||||Badr
||mówi|Nadia|a co|mówi|
Vater: Was hat Nada gesagt? Was sagt Badr?
Father: And what does Nada say? And what does Badr say?
Pappa: Vad sa Nada? Vad säger Badr?
父亲:纳达说什么?巴德尔说什么?
ندى: سأقرأ كتبا كثيرة في العطلة.
||Bücher|||
|I will read|books|||
|przeczytam|książek|||wakacje
Nada: Ich werde in den Ferien viele Bücher lesen.
Nada: I will read many books during the holidays.
Nada:假期里我会读很多书。
بدر: سألعب، وسأقرأ، وسأسبح في البحر.
|I will play|und ich werde lesen|und ich werde schwimmen||
|I will play|and I will read|I will swim||
|I will play|i będę czytać|i will swim||morzu
Badr: Ich werde spielen, lesen und im Meer schwimmen.
Badr: I will play, I will read, and I will swim in the sea.
Badr:我会玩耍,我会读书,我会在海里游泳。
الأم: عطلة سعيدة، يا أولاد.
||||kids
|wakacje|Szczęśliwy||dzieci
Mutter: Schöne Ferien, meine Kinder.
Mother: Happy holiday, boys.
妈妈:孩子们,节日快乐。