La Ponctuation (French Punctuation)
French punctuation is pretty similar to English punctuation. There is le point (period), la virgule (comma), les deux-points (colon), le point-virgule (semicolon), le point d’exclamation (exclamation point) and le point d’interrogation (question mark).
These punctuation marks function in French much the same way as they do in English, but there are some formatting rules to be aware of.
LA VIRGULE
When writing a sentence that lists a series of items, do not place a virgule between the second-to-last and last item of the list (i.e. before the conjunction et). In other words, there is no Oxford comma in French.
J’étudie la biologie, l’anglais et la psychologie.
Marie va au supermarché et elle achète des pommes de terre, des poivrons, des pommes et de la viande.
Vous avez déjà visité la Tour Eiffel, le Musée d’Orsay et le Louvre?
SPACING BETWEEN PUNCTUATION
In French, there must be a space inserted before and after each of the following punctuation marks: les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation et le point d’interrogation.
Lesquelles préférez-vous : les pêches ou les pommes ?
Je préfère les pommes !
Moi aussi ; je n’aime pas du tout les pêches !
There is no space between a sentence and a point, or before or after a virgule.
NUMBERS AND PUNCTUATION
In English, decimals are written with a point and numbers in the thousands and higher are written with commas. However in French, this is the opposite. Decimals use commas and numbers in the thousands use points or just spaces.
English | French |
---|---|
5,000,000 | 5.000.000 OR 5 000 000 |
$5.90 | $5.90 |
LES GUILLEMETS (QUOTES)
Les guillemets are the French version of quotation marks, and they look like this « ». There is always a space after the first guillemet and the last guillemet in a quotation.
« C’est incroyable ! » dit Julie.
In terms of written dialogue as you might find in a novel, guillemets are often used to indicate segments of dialogue instead of individual quotations. Here’s an example from Le Petit Prince by Antoine de Saint-Exupéry:
« D’où viens-tu ? lui dit le vieux Monsieur.
--Quel est ce gros livre? dit le petit prince. Que faites-vous ici ?
--Je suis géographe, dit le vieux Monsieur.
--Qu’est-ce qu’un géographe ?
--C’est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.
--Ça c’est bien intéressant, dit le petit prince. Ça c’est enfin un véritable métier ! »